Page 89 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-37
6
A caixa de fusíveis 2 encontra-se por baixo
do painel A. (Consulte a página 6-9.)Se um fusível estiver queimado, substitua-o
do modo seguinte.
1. Rode a chave para “OFF” e desligue o circuito eléctrico em questão.
2. Retire o fusível queimado e instale um
novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à
recomendada, para evitar causar
grandes danos no sistema eléctrico
e possivelmente um incêndio.
[PWA15131]
3. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-
cuito eléctrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente
a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
eléctrico.
1. Fusível principal
2. Fusível de substituição do sistema de injec-ção de combustível
3. Cobertura do relé do motor de arranque
4. Fusível do sistema de injecção
5. Caixa de fusíveis 1
6. Fusível de reserva (para o relógio e o siste- ma imobilizador)
7. Fusível da válvula electrónica do acelerador
8. Fusível de substituição
2
1
5
6
3
748
1. Caixa de fusíveis 2
2. Fusível da ventoinha do radiador esquerdo
3. Fusível da ventoinha do radiador direito
4. Fusível do sistema de sinalização
5. Fusível da ignição
6. Fusível do farolim traseiro
7. Fusível do farol dianteiro
8. Fusível de substituição
Fusíveis especificados: Fusível principal:
50.0 A
Fusível do sistema de injecção: 15.0 A
Fusível da válvula eléctrica do ace-
lerador: 7.5 A
Fusível de reserva: 7.5 A
Fusível da ventoinha do radiador:
15.0 A 2
Fusível da ignição: 15.0 A
Fusível do sistema de sinalização: 10.0 A
Fusível do farolim traseiro:
7.5 A
Fusível do farol dianteiro: 15.0 A
U1JSP0P0.book Page 37 Thursday, July 28, 2011 2:43 PM
Page 90 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-38
6
PAU39013
Substituição da lâmpada do farol
dianteiro Este modelo está equipado com lâmpadas
do farol dianteiro de halogéneo. Se uma
lâmpada do farol dianteiro se fundir, substi-
tua-a do modo que se segue.PRECAUÇÃO
PCA10650
Tenha cuidado para não danificar as se-
guintes peças:●
Lâmpada do farol dianteiro
Não toque na parte em vidro da lâm-
pada do farol dianteiro para evitar
que se suje com óleo, caso contrá-
rio a transparência do vidro, a lumi-
nosidade da lâmpada e o seu tempo
de duração serão adversamente
afectados. Limpe minuciosamente
quaisquer vestígios de sujidade e
de marcas de dedos, utilizando um
pano humedecido com álcool ou di-
luente.
●
Lente do farol dianteiro
Não cole nenhum tipo de película
colorida nem autocolantes na lente
do farol dianteiro.
Não utilize uma lâmpada do farol di-
anteiro com um consumo em watts
superior ao especificado.
1. Retire a cobertura da lâmpada do faroldianteiro, rodando-a no sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio.
2. Desligue o acoplador do farol diantei- ro. 3. Desprenda o suporte da lâmpada do
farol dianteiro e retire a lâmpada fundi-
da.
4. Coloque uma nova lâmpada do farol dianteiro e fixe-a com o respectivo su-
porte.
5. Ligue o acoplador do farol dianteiro.1. Não toque na parte em vidro da lâmpada.
1. Cobertura da lâmpada do farol dianteiro
1
1. Acoplador do farol dianteiro
1. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
U1JSP0P0.book Page 38 Thursday, July 28, 2011 2:43 PM
Page 91 of 114
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-39
6
6. Instale a cobertura da lâmpada do fa-rol dianteiro, rodando-a no sentido dos
ponteiros do relógio.
7. Solicite a um concessionário Yamaha que ajuste o feixe do farol dianteiro,
caso necessário.
PAU24181
Luz do travão/farolim traseiro Este modelo está equipado com uma luz do
travão/farolim traseiro tipo LED.
Se a luz do travão/farolim traseiro não se
acender, solicite a um concessionário
Yamaha que a verifique.
PAU24204
Substituição de uma lâmpada do
sinal de mudança de direcção 1. Retire a lente do sinal de mudança de
direcção, removendo o respectivo pa-
rafuso.
2. Retire a lâmpada fundida, empurran- do-a para dentro e rodando-a no sen-
tido contrário ao dos ponteiros do
relógio.1. Lente do sinal de mudança de direcção
2. Parafuso
21
U1JSP0P0.book Page 39 Thursday, July 28, 2011 2:43 PM
Page 92 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-40
6
3. Introduza uma lâmpada nova no re-ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do re-
lógio até que pare.
4. Instale a lente, colocando o respectivo parafuso. PRECAUÇÃO: Não aperte
demasiado o parafuso pois a lente
poderá partir.
[PCA11191] PAU24313
Substituição da lâmpada da luz
da chapa de matrícula 1. Retire a unidade da luz da chapa de
matrícula, retirando os respectivos pa-
rafusos.
2. Retire o receptáculo da lâmpada da luz da chapa de matrícula (em conjun-
to com a lâmpada), puxando-o para
fora. 3. Puxe a lâmpada fundida para removê-
la.
4. Introduza uma nova lâmpada no re- ceptáculo.
5. Instale o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), empurrando-o para
dentro.
6. Instale a unidade da luz da chapa de
matrícula, instalando os respectivos
parafusos.
1. Lâmpada do sinal de mudança de direcção
1. Parafuso
2. Unidade da luz da chapa de matrícula
1
2
1. Lâmpada da luz da chapa de matrícula
2. Receptáculo da luz da lâmpada da chapa de matrícula
1
2
U1JSP0P0.book Page 40 Thursday, July 28, 2011 2:43 PM
Page 93 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-41
6
PAU44940
Mínimos Este modelo está equipado com mínimos
tipo LED.
Se os mínimos não se acenderem, solicite
a um concessionário Yamaha que os verifi-
que.
PAU24350
Suporte do motociclo Uma vez que este modelo não está equipa-
do com um descanso central, tenha em
consideração as seguintes precauções
quando remover a roda dianteira e a roda
traseira ou quando efectuar outro tipo de
manutenção para a qual seja necessário
colocar o motociclo na posição vertical. As-
segure-se de que o motociclo se encontra
numa posição estável e nivelada, antes de
iniciar qualquer procedimento de manuten-
ção. Para obter uma maior estabilidade,
pode ser colocada uma caixa robusta em
madeira por baixo do motor.
Realização de serviços na roda dianteira1. Estabilize a traseira do motociclo atra-
vés da utilização de um cavalete para
motociclo ou, se não possuir um cava-
lete adicional, através da colocação de
um macaco por baixo do chassis à
frente da roda traseira.
2. Levante a roda dianteira do chão, utili-
zando um cavalete de motociclo.
Realização de serviços na roda traseira
Levante a roda traseira do chão através da
utilização de um cavalete de motociclo ou,
se não possuir um cavalete adicional, atra-
vés da colocação de um macaco, quer por baixo de cada um dos lados do chassis à
frente da roda traseira, quer por baixo de
cada um dos lados do braço oscilante.
1. Mínimos
U1JSP0P0.book Page 41 Thursday, July 28, 2011 2:43 PM
Page 94 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-42
6
PAU24360
Roda dianteira
PAU33925
Remoção da roda dianteira
AV I S O
PWA10821
Para evitar ferimentos, apoie bem o veí-
culo para que não haja o perigo de este
tombar.1. Desaperte as cavilhas de aperto doeixo da roda da frente, a cavilha do
eixo e, depois, as cavilhas da pinça do
travão.
2. Levante a roda da frente do chão de acordo com o procedimento descrito
na secção anterior “Suporte do moto-
ciclo”. 3. Retire o prendedor do tubo do travão
de cada lado, retirando a cavilha e a
porca.
4. Retire a pinça do travão de cada lado, retirando as respectivas cavilhas.
5. Retire a cavilha do eixo, empurre o eixo da roda pelo lado esquerdo para
o retirar e, depois, retire a roda.
PRECAUÇÃO: Não accione o tra-
vão depois de retirar as pinças do
travão, caso contrário as pastilhas
do travão serão fechadas forçada-
mente.
[PCA11051] PAU33935
Instalação da roda da frente
1. Levante a roda entre as pernas da for- quilha.
2. Introduza o eixo da roda.
3. Instale a cavilha do eixo, baixe a roda dianteira de modo a que assente no
chão e, em seguida, coloque o des-
canso lateral em baixo.
4. Instale a pinça do travão de cada lado,
colocando as cavilhas e apertando-as
de seguida em conformidade com o
binário especificado.NOTACertifique-se de que existe espaço suficien-
te entre as pastilhas do travão antes de ins-
talar as pinças nos discos do travão.
1. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira
1. Prendedor do tubo do travão
2. Cavilha e porca
3. Cavilha da pinça do travão
4. Pinça do travão
5. Cavilha do eixo
31
2
4
5
1. Eixo da roda
U1JSP0P0.book Page 42 Thursday, July 28, 2011 2:43 PM
Page 95 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-43
6
5. Instale o prendedor do tubo do travãode cada lado, instalando a cavilha e a
porca.
6. Aperte a cavilha do eixo em conformi- dade com o binário especificado.NOTAEnquanto aperta a cavilha do eixo, segure
no eixo da roda com uma chave sextavada
de 19 mm para evitar que a mesma rode.7. Aperte a cavilha de aperto B do eixo
da roda e, depois, a cavilha de aperto
A, em conformidade com o binário es-
pecificado. 8. Volte a apertar a cavilha de aperto B
em conformidade com o binário espe-
cificado.
9. Bata levemente na parte exterior da perna da forquilha direita com um mar-
telo de borracha para a alinhar com a
extremidade do eixo da roda. 10. Aperte a cavilha de aperto D do eixo
da roda e, depois, a cavilha de aperto
C, em conformidade com o binário es-
pecificado.
11. Volte a apertar a cavilha de aperto D
em conformidade com o binário espe-
cificado.
12. Enquanto acciona o travão dianteiro, exerça força no sentido descendente
sobre o guiador várias vezes para ve-
rificar se a forquilha está a funcionar
devidamente.
Binário de aperto:
Cavilha da pinça do travão:
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
Binário de aperto: Cavilha do eixo:91 Nm (9.1 m·kgf, 66 ft·lbf)
1. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira
A
2. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira B
3. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira C
4. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira D
Binário de aperto:Cavilha de aperto do eixo da roda:21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)
Binário de aperto:Cavilha de aperto do eixo da roda: 21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)
U1JSP0P0.book Page 43 Thursday, July 28, 2011 2:43 PM
Page 96 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-44
6
PAU25080
Roda traseira
PAU44953
Remoção da roda de trás
AV I S O
PWA10821
Para evitar ferimentos, apoie bem o veí-
culo para que não haja o perigo de este
tombar.1. Desaperte a porca do eixo.
2. Levante a roda de trás do chão deacordo com o procedimento descrito
na página 6-41.
3. Retire a porca do eixo. 4. Desaperte totalmente a contraporca
em ambos os lados do braço oscilan-
te.
5. Rode as cavilhas ajustadoras da folga da corrente de transmissão na direc-
ção (a) para afrouxar a corrente de
transmissão o suficiente para ser pos-
sível removê-la do carreto traseiro e,
depois, empurre a roda para a frente.
6. Retire a corrente de transmissão do carreto traseiro.
NOTA●
Se for difícil remover a corrente de
transmissão, retire primeiro o eixo da
roda e levante a roda o suficiente para
retirar a corrente de transmissão do
carreto traseiro.
●
Não é possível retirar a corrente de
transmissão.
7. Enquanto segura no braço da pinça dotravão, puxe o eixo da roda para fora e
retire a roda. PRECAUÇÃO: Não ac-
cione o travão depois de a roda ter
sido retirada juntamente com o dis-
co do travão, caso contrário as pas-
tilhas do travão serão fechadas
forçadamente.
[PCA11071]
1. Porca do eixo
2. Pinça do travão
3. Braço da pinça do travão
1
2
3
1. Cavilha ajustadora da folga da corrente de transmissão
2. Contraporca
(a)
12
U1JSP0P0.book Page 44 Thursday, July 28, 2011 2:43 PM