Page 65 of 116

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-5
6
PAU1770C
Tabela de lubrificação e manutenção geral N.º ITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Elemento do filtro
de ar
Substitua.
2 Embraiagem Verifique o funcionamento.
3 *Travão dianteiro Verifique o funcionamento, o nível
de líquido e se existem fugas de
líquidos no veículo.
Substitua as pastilhas do travão. Sempre que estiverem gastas até ao limite
4 *Travão traseiro Verifique o funcionamento, o nível
de líquido e se existem fugas de
líquidos no veículo.
Substitua as pastilhas do travão. Sempre que estiverem gastas até ao limite
5 *Tubos dos travões Verifique se apresentam fendas
ou danos.
Verifique se o direccionamento e a articulação estão correctos.
Substitua. Cada 4 anos
6 *Rodas Verifique se apresentam desgaste
ou danos.
7 *Pneus Verifique a profundidade da face
de rolamento e se existem danos.
Se necessário, substitua-os.
Verifique a pressão do ar.
Se necessário, corrija.
8 *Rolamentos de roda Verifique se os rolamentos estão
soltos ou se apresentam danos.
U1KBP0P0.book Page 5 Monday, July 25, 2011 2:23 PM
Page 66 of 116

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-6
6
9*Braço oscilante Verifique o funcionamento e se
apresenta uma folga excessiva.
Lubrifique com massa de lubrifi- cação de sabão de lítio. Cada 50000 km (30000 mi)
10 Corrente de trans-
missão Verifique a folga, o alinhamento e
o estado da corrente.
Ajuste e lubrifique minuciosamen- te a corrente com lubrificante es-
pecial para correntes de anel de
vedação em O. A cada 800 km (500 mi) e depois de lavar o motociclo, de conduzir à chuva ou
em áreas húmidas
11 *Rolamentos da di-
recção Verifique a folga dos rolamentos e
se a direcção está dura.
Lubrifique com massa de lubrifi- cação de sabão de lítio. Cada 20000 km (12000 mi)
12 *Amortecedor de di-
recção Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
13 *Fixadores do chas-
sis Certifique-se de que todas as por-
cas, cavilhas e parafusos estão
devidamente alinhados.
14 Eixo de pivô da ala-
vanca do travão
Lubrifique com graxa de silicone.
15 Eixo de pivô do pe-
dal do travão Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio.
16 Eixo de pivô da ala-
vanca da embraia-
gem Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio.
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U1KBP0P0.book Page 6 Monday, July 25, 2011 2:23 PM
Page 67 of 116

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-7
6
17Eixo de pivô do pe-
dal de mudança de
velocidades Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio.
18 Descanso lateral Verifique o funcionamento.
Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio.
19 *Interruptor do des-
canso lateral Verifique o funcionamento.
20 *Forquilha dianteira Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
21 *Amortecedor de
choques Verifique o funcionamento e se o
amortecedor tem fuga de óleo.
22 *Braço do relé de
suspensão traseira
e pontos de articu-
lação do braço de li-
gação Verifique o funcionamento.
23 Óleo do motor Mude.
Verifique o nível do óleo e se o
veículo apresenta fugas de óleo.
24 Cartucho do filtro
de óleo do motor
Substitua.
25 *Sistema de refrige-
ração Verifique o nível de refrigerante e
se o veículo apresenta fuga de re-
frigerante.
Substituir o refrigerante anticon- gelante de etilenoglicol. Cada 3 anos
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U1KBP0P0.book Page 7 Monday, July 25, 2011 2:23 PM
Page 68 of 116

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-8
6
PAU18680
NOTA●
Filtro de ar O filtro de ar deste modelo está equipado com um elemento de papel descartável revestido a óleo, que tem de ser limpo com ar comprimido para evitar que seja danificado.
O elemento do filtro de ar tem de ser substituído mais frequent emente se a condução for feita em áreas invulgarmente húmidas
ou poeirentas.
●
Assistência do travão hidráulico Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquidos do travões.
Substitua os componentes internos dos cilindros mestres e pinças do travão, e mude o líquido dos travões de dois em dois anos.
Substitua os tubos do travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.
26*Interruptores dos
travões dianteiro e
traseiro Verifique o funcionamento.
27 Peças de movimen-
to e cabos
Lubrifique.
28 *Punho do acelera-
dor Verifique o funcionamento.
Verifique a folga do punho do ace-
lerador e ajuste se necessário.
Lubrifique o cabo e o comparti- mento do punho.
29 *Luzes, sinais e in-
terruptores Verifique o funcionamento.
Ajuste o feixe do farol dianteiro.
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)U1KBP0P0.book Page 8 Monday, July 25, 2011 2:23 PM
Page 69 of 116
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-9
6
PAU18781
Remoção e instalação das care-
nagens As carenagens ilustradas têm de ser retira-
das para se efectuarem alguns dos traba-
lhos de manutenção descritos neste
capítulo. Consulte esta secção sempre que
precisar de retirar e instalar uma carena-
gem.
PAU47252
Carenagens A e B
Remoção de uma carenagem1. Retire os fixadores rápidos (tipo para-fuso) e os fixadores rápidos e, depois,
a carenagem. 2. Desligue o acoplador do fio do sinal de
mudança de direcção.
1. Carenagem A
2. Carenagem C
1
2
1. Carenagem B
2. Carenagem D
1. Fixador rápido (tipo parafuso)
2
1
1
1
1. Carenagem A
2. Carenagem B
3. Fixador rápido
1. Acoplador do fio do sinal de mudança de di-recção23
1
3
1
U1KBP0P0.book Page 9 Monday, July 25, 2011 2:23 PM
Page 70 of 116
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-10
6
Para instalar uma carenagem1. Ligue o acoplador do fio do sinal demudança de direcção.
2. Encaixe os prolongamentos da care- nagem nas fendas conforme ilustrado. 3. Instale os fixadores rápidos e os fixa-
dores rápidos (tipo parafuso).
PAU47243
Carenagens C e D
Remoção de uma carenagem1. Retire a carenagem A (se retirar a ca-renagem C) ou a carenagem B (se re-
tirar a carenagem D). (Consulte a
página 6-9.)
2. Retire os fixadores rápidos (tipo para- fuso).
3. Deslize a carenagem para a frente para desprender o prolongamento da
fenda e, depois, puxe-a para fora. Para instalar uma carenagem
1. Introduza o prolongamento na fenda
e, depois, deslize a carenagem para
trás.
1. Fenda
2. Prolongamento
1. Fenda
2. Prolongamento
2
1
1
2
1. Carenagem C
2. Fixador rápido (tipo parafuso)
22
2 2
1
1. Fenda
2. Prolongamento
1. Carenagem C
2. Fenda
3. Prolongamento
1
2
23
1
U1KBP0P0.book Page 10 Monday, July 25, 2011 2:23 PM
Page 71 of 116

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-11
6
2. Coloque a carenagem na respectivaposição original e, depois, instale os fi-
xadores rápidos (tipo parafuso).
3. Instale a carenagem A ou B.
PAU19652
Verificação das velas de ignição As velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que devem ser verifica-
dos periodicamente, preferivelmente por
um concessionário Yamaha. Uma vez que
o calor e os resíduos provocam a erosão
lenta da vela de ignição, estes devem ser
removidos e verificados em conformidade
com a tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Para além disso, o estado das
velas de ignição pode revelar o estado do
motor.
O isolador de porcelana à volta do eléctrodo
central de cada vela de ignição deve apre-
sentar uma cor acastanhada entre média a
leve (a cor ideal quando o veículo é condu-
zido normalmente), e todas as velas de ig-
nição instaladas no motor devem
apresentar a mesma cor. Se qualquer uma
das velas apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnosti-
car por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de ero-
são do eléctrodo e excesso de carbono ou
outros resíduos, deverá ser substituída. Antes de instalar uma vela de ignição, de-
verá medir a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de espessura
do fio e, se necessário, esta deverá ser
ajustada em conformidade com a especifi-
cação.
Limpe a superfície da anilha da vela de ig-
nição e a superfície correspondente, e de-
pois limpe quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
1. Carenagem D
2. Fenda
3. Prolongamento
3
1
2
Vela de ignição especificada: NGK/LMAR9E-J
1. Distância do eléctrodo da vela de ignição
Distância do eléctrodo da vela de
ignição:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
1
1
U1KBP0P0.book Page 11 Monday, July 25, 2011 2:23 PM
Page 72 of 116

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-12
6
NOTASe não houver uma chave de binário dispo-
nível quando pretender instalar uma vela de
ignição, uma boa estimativa do binário cor-
recto é 1/4–1/2 de volta além do aperto ma-
nual. No entanto, a vela de ignição deverá
ser apertada com o binário especificado
logo que possível.PRECAUÇÃO
PCA10840
Não utilize ferramentas para retirar ou
instalar a tampa da vela de ignição, caso
contrário o acoplador da bobina de igni-
ção pode ser danificado. Poderá ser difí-
cil retirar a tampa da vela de ignição,
uma vez que o vedante de borracha do
rebordo da tampa encaixa firmemente.
Para retirar a tampa da vela de ignição,
basta rodá-la para a frente e para trás en-
quando puxa a mesma para fora; para a
instalar, rode-a para a frente e para trás
enquanto a empurra para dentro.
PAU47281
Óleo do motor e cartucho do fil-
tro de óleo O nível de óleo do motor deve ser verificado
antes de cada viagem. Para além disso, o
óleo e o cartucho do filtro de óleo devem ser
substituídos nos intervalos especificados
na tabela de lubrificação e manutenção pe-
riódica.
Verificação do nível de óleo do motor1. Coloque o veículo numa superfície ni- velada e segure-o numa posição verti-
cal. Uma ligeira inclinação lateral
poderá resultar numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamento, deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos até que o óleo assente e depois verifique o nível
do óleo através da janela de verifica-
ção situada no lado inferior direito do
cárter.NOTAO óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.
4. Caso o óleo do motor se situe na mar-
ca de nível mínimo ou abaixo desta,
adicione óleo suficiente do tipo reco-
mendado para corrigir o nível.
Mudança do óleo do motor (com ou sem
substituição do cartucho do filtro de
óleo) 1. Retire as carenagens C e D. (Consulte a página 6-9.)
2. Coloque o motor em funcionamento, deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Coloque um tabuleiro de recolha do óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.
Binário de aperto:
Vela de ignição:
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)1. Janela de verificação do nível de óleo do
motor
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
4. Tampa de enchimento de óleo do motor
2
4
1 3
U1KBP0P0.book Page 12 Monday, July 25, 2011 2:23 PM