1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-1
FAU1722A
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
FAUS1823
La réalisation des contrôles et entretiens,
réglages et lubrifications périodiques
permet de garantir le meilleur rendement
possible et contribue hautement à la sé-
curité de conduite. La sécurité est l’impé-
ratif numéro un du bon motocycliste. Les
points de contrôle, réglage et lubri cation
principaux du véhicule sont expliqués aux
pages suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens périodiques s’entendent
pour la conduite dans des conditions nor-
males. Le propriétaire devra donc adapter
les fréquences préconisées et éventuelle-
ment les raccourcir en fonction du climat,
du terrain, de la situation géographique et
de l’usage qu’il fait de son véhicule.
FWA10321
AVERTISSEMENT
L’omission d’entretiens ou l’utilisation
de techniques d’entretien incorrectes
peut accroître les risques de blessures,
voire de mort, pendant un entretien ou
l’utilisation du véhicule. Si l’on ne maî-
trise pas les techniques d’entretien du
véhicule, ce travail doit être con é à un
concessionnaire Yamaha.
FWA15122
AVERTISSEMENT
Couper le moteur avant d’effectuer tout
entretien, sauf si autrement spéci é.● Les pièces mobiles d’un moteur
en marche risquent de happer un
membre ou un vêtement et les élé-
ments électriques de provoquer
décharges et incendies.● Effectuer un entretien en laissant
tourner le moteur peut entraîner
traumatismes oculaires, brûlures,
incendies et intoxications par
monoxyde de carbone pouvant
provoquer la mort. Se reporter à la
page 1-2 pour plus d’informations
concernant le monoxyde de car-
bone.
FWA10330
AVERTISSEMENT
Ce scooter est conçu pour l’utilisation
sur route revêtue uniquement. Si le
scooter est utilisé dans des conditions
anormales, dans la poussière, dans
la boue ou par temps humide, net-
toyer ou remplacer l’élément du filtre
à air plus fréquemment. Consulter un
concessionnaire Yamaha au sujet des
fréquences adéquates d’entretien pé-
riodique.
FWA15460
AVERTISSEMENT
Les disques, étriers, tambours et gar-
nitures de frein peuvent devenir très
chauds lors de leur utilisation. Pour
éviter tout risque de brûlures, laisser
refroidir les éléments de frein avant de
les toucher.
FAU1722A
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
52S-F8199-F0_CS.indd 6-152S-F8199-F0_CS.indd 6-1
2011/11/16 13:07:302011/11/16 13:07:30
Process BlackProcess Black
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-9
FAU1722A
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
1
1. Clé à bougieContrôle de la bougie
1. S’assurer que la couleur de la porce-
laine autour de l’électrode est d’une
couleur café au lait clair ou légère-
ment foncé, couleur idéale pour un
véhicule utilisé dans des conditions
normales.N.B.Si la couleur de la bougie est nettement
différente, le moteur pourrait présenter
une anomalie. Ne jamais essayer de dia-
gnostiquer soi-même de tels problèmes. Il
est préférable de con er le véhicule à un
concessionnaire Yamaha.
2. Contrôler l’usure des électrodes et la
présence de dépôts de calamine ou
autres. Si l’usure est excessive ou les
dépôts trop importants, il convient de
remplacer la bougie.Bougie spéci ée :
CPR9EA-9 (NGK)
Mise en place de la bougie
1. Mesurer l’écartement des électrodes
à l’aide d’un jeu de cales d’épaisseur
et, si nécessaire, le corriger confor-
mément aux spéci cations.Écartement des électrodes :
0.8 à 0.9 mm (0.031 à 0.035 in)
2. Nettoyer la surface du joint de la bou-
gie et ses plans de joint, puis nettoyer
soigneusement les lets de bougie.
3. Mettre la bougie en place à l’aide
de la clé à bougie, puis la serrer au
couple spéci é.Couple de serrage :
Bougie :
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)N.B.Si une clé dynamométrique n’est pas dis-
ponible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer
de 1/4 ~ 1/2 tour supplémentaire après le
FAUT1835
Contrôle de la bougieLa bougie est une pièce importante du
moteur et son contrôle est simple. La bou-
gie doit être démontée et contrôlée aux
fréquences indiquées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques, car
la chaleur et les dépôts nissent par l’user.
L’état de la bougie peut en outre révéler
l’état du moteur.
Dépose de la bougie
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
2. Déposer le cache C. (Voir page 6-8.)
3. Retirer le capuchon de bougie.
4. Déposer la bougie comme illustré, en
se servant de la clé à bougie fournie
dans la trousse de réparation.
52S-F8199-F0_CS.indd 6-952S-F8199-F0_CS.indd 6-9
2011/11/16 13:07:302011/11/16 13:07:30
Process BlackProcess Black
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-34
FAU1722A
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
Surchauffe du moteur
FWAT1040
AVERTISSEMENT
● Ne pas enlever le bouchon du radiateur quand le moteur et le radiateur sont chauds. Du liquide chaud et de la vapeur
risquent de jaillir sous forte pression et de provoquer des brûlures. Veiller à attendre que le moteur ait refroidi.● Disposer un chiffon épais ou une serviette sur le bouchon du radiateur, puis le tourner lentement dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’au point de détente a n de faire tomber la pression résiduelle. Une fois que le sif e-
ment s’est arrêté, appuyer sur le bouchon tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis l’en-
lever.Attendre que le
moteur ait refroidi.
Contrôler le niveau du liquide
de refroidissement dans le
vase d’expansion et le radiateur.
Le niveau du liquide de
refroidissement est suffisant.Le niveau du liquide de
refroidissement est insuffisant.
Contrôler le circuit de
refroidissement afin de
détecter toute fuite.
Faire contrôler et réparer le
circuit de refroidissement par un
concessionnaire Yamaha.Faire l’appoint de liquide de
refroidissement. (Voir N.B.)
Mettre le moteur en marche. Si le moteur surchauffe à
nouveau, faire contrôler et réparer le circuit de
refroidissement par un concessionnaire Yamaha.
Fuites
Pas de fuite
N.B.Si le liquide de refroidissement recommandé n’est pas disponible, on peut utiliser de l’eau du robinet, à condition de la remplacer dès
que possible par le liquide prescrit.
52S-F8199-F0_CS.indd 6-3452S-F8199-F0_CS.indd 6-34
2011/11/16 13:07:322011/11/16 13:07:32
Process BlackProcess Black