Page 57 of 104
Requisiti per il funzionamento ed il comando
51
HJU33464
Trasporto su un carrello
Quando si trasporta la moto d’acqua su un
carrello, fissare le cinghie al carrello facendo-
le passare attraverso il golfare di poppa e i
golfari di prua. ATTENZIONE: Non attaccare
funi o cinghie a nessun’altra parte della
moto d’acqua, tranne che al golfare di prua
ed ai golfari di poppa per fissare la moto
d’acqua al carrello. Altrimenti, la moto
d’acqua potrebbe danneggiarsi. Avvolge-
re le funi o le cinghie con panni o stracci
nei punti in cui toccano la scocca della
moto d’acqua per evitare graffi o danneg-
giamenti. Non trasportare la moto d’acqua
con la leva del cambio in posizione di re-
tromarcia. Altrimenti la cucchiaia ribaltabi-
le per l’inversione del flusso potrebbe
urtare contro un ostacolo, causando un
danneggiamento.
[HCJ00644]
UF2M71H0.book Page 51 Monday, July 4, 2011 1:20 PM
Page 58 of 104

Funzionamento iniziale
52
HJU36665
Rodaggio
ATTENZIONE
HCJ00431
La mancata esecuzione della procedura di
rodaggio del motore può ridurre la durata
o provocare gravi danni al motore.
Il rodaggio è essenziale per permettere ai vari
componenti del motore di assestarsi tra loro e
per creare superfici di accoppiamento leviga-
te che garantiscono i giochi di funzionamento
corretti. Questo garantisce prestazioni ade-
guate ed allunga la durata dei componenti.
Per eseguire il rodaggio:
(1) Controllare il livello dell’olio motore. (Ve-
dere pagina 48 per informazioni sul con-
trollo del livello dell’olio motore.)
(2) Mettere il mezzo in acqua e avviare il mo-
tore. (Vedere pagina 64 per informazioni
sull’avviamento del motore.)
(3) Per i primi 5 minuti, navigare con il regime
motore a 2000 giri/min.
(4) Per i successivi 30 minuti, navigare con il
regime motore inferiore a 5000 giri/min.
(5) Per la successiva ora, navigare con il re-
gime motore inferiore a 6000 giri/min.
Al termine del rodaggio del motore, la moto
d’acqua può essere utilizzata normalmente.
UF2M71H0.book Page 52 Monday, July 4, 2011 1:20 PM
Page 59 of 104

Controlli prima dell’utilizzo
53
HJU31981
AVVERTENZA
HWJ00411
La mancata esecuzione di una ispezione o manutenzione corretta della moto d’acqua
aumenta la possibilità di un incidente o di un danneggiamento della moto d’acqua. Non
utilizzare la moto d’acqua se si constatano problemi. Se risulta impossibile eliminare un
problema con le procedure fornite in questo manuale, fare ispezionare la moto d’acqua
da un concessionario Yamaha.
HJU41232Elenco dei controlli prima dell’utilizzo
Prima di utilizzare la moto d’acqua, assicurarsi di eseguire i controlli riportati nell’elenco che se-
gue.
VOCE PROCEDURA DI CONTROLLO PAGINA
CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
Vano motoreVentilare il vano motore.
Controllare se la parte interna del vano motore è
danneggiata.55
Impianto di alimentazioneControllare se ci sono perdite nell’impianto di ali-
mentazione.
Controllare il livello del carburante nel serbatoio.55
Separatore acquaControllare che il separatore non contenga acqua. 55
MotoreControllare se la parte esterna del motore è danneg-
giata.56
Livello olio motoreControllare il livello dell’olio motore. 56
Acqua di sentinaControllare se è presente acqua di sentina nel vano
motore.56
BatteriaControllare i collegamenti della batteria ed il livello
del liquido.56
Sistema dello sterzoControllare il corretto funzionamento del sistema
dello sterzo.57
Sistema di retromarciaControllare il corretto funzionamento del sistema di
retromarcia.58
Acceleratore, levaControllare il corretto funzionamento della leva
dell’acceleratore.
Controllare il gioco della leva dell’acceleratore.58
TelecomandoControllare se il telecomando funziona correttamen-
te.59
Tirante di spegnimento di
emergenza del motoreControllare se il tirante di spegnimento di emergen-
za del motore è danneggiato.59
InterruttoriControllare il corretto funzionamento dell’interruttore
di avviamento, dell’interruttore di spegnimento moto-
re e dell’interruttore di spegnimento di emergenza
del motore.59
UF2M71H0.book Page 53 Monday, July 4, 2011 1:20 PM
Page 60 of 104

Controlli prima dell’utilizzo
54
NOTA:
Per garantire sicurezza e affidabilità, eseguire i controlli prima dell’utilizzo ogni volta che si uti-
lizza la moto d’acqua.
Gavoni e cassettini porta-
oggettiControllare se i gavoni e i cassettini portaoggetti
sono danneggiati o contengono acqua.60
Supporto, coperchio e cin-
ghia dell’estintoreVerificare che il supporto, il coperchio e la cinghia
dell’estintore non siano danneggiati.60
EstintoreControllare le condizioni dell’estintore. 60
Dotazioni di sicurezzaControllare che le dotazioni di sicurezza conformi
alle normative vigenti siano a bordo.60
Scafo e ponteControllare se lo scafo e il ponte sono danneggiati. 60
Presa d’acqua dell’idroget-
toControllare se la presa d’acqua dell’idrogetto è dan-
neggiata oppure ostruita.61
Tappi di scarico di poppaControllare se i tappi di scarico di poppa sono dan-
neggiati o contengono materiale estraneo, quindi
controllare se sono saldamente installati.61
CofanoControllare che il cofano sia fissato correttamente. 61
SellaControllare che la sella sia fissata correttamente. 40
CONTROLLI DOPO L’UTILIZZO
Uscita di controllo dell’ac-
qua di raffreddamentoControllare se l’acqua viene scaricata dall’uscita di
controllo dell’acqua di raffreddamento mentre il mo-
tore è in funzione.62
Centro informativo multi-
funzioneControllare il corretto funzionamento del centro in-
formativo multifunzione.62
Regime minimo motoreControllare il regime minimo del motore. 62 VOCE PROCEDURA DI CONTROLLO PAGINA
UF2M71H0.book Page 54 Monday, July 4, 2011 1:20 PM
Page 61 of 104

Controlli prima dell’utilizzo
55
HJU32281
Punti da controllare prima
dell’utilizzo
HJU40545Controlli prima dell’utilizzo
Eseguire i controlli prima dell’utilizzo riportati
nell’elenco dei controlli prima dell’utilizzo
mentre la moto d’acqua è a terra.
Per eseguire i controlli prima dell’utilizzo:
(1) Rimuovere la sella. (Vedere pagina 40
per le procedure di rimozione ed installa-
zione della sella.)
(2) Eseguire i controlli ed accertarsi che non
ci siano elementi malfunzionanti o altri
problemi.
(3) Dopo aver eseguito i suddetti controlli, in-
stallare saldamente la sella nella sua po-
sizione originale.
HJU32333Controllo del vano motore
AVVERTENZA
HWJ00461
La mancata ventilazione del vano motore
può causare incendi o esplosioni. Non av-
viare il motore se di sono perdite di carbu-
rante.
Ventilare il vano motore. Lasciare il vano mo-
tore aperto per alcuni minuti per permettere la
fuoriuscita di eventuali vapori di carburante.
Accertarsi che la parte interna del vano moto-
re non sia danneggiata.
HJU34214Controlli dell’impianto di alimentazione
AVVERTENZA
HWJ00381
Le perdite di carburante possono provo-
care incendi o esplosioni.
Verificare regolarmente l’assenza di per-
dite di carburante.
Se si constatano perdite di carburante,
fare riparare il circuito del carburante da
un meccanico qualificato. Riparazioni
improprie possono rendere insicuro
l’utilizzo della moto d’acqua.
Accertarsi che non ci siano danni, perdite o al-
tri problemi nell’impianto di alimentazione.
Controllare:
Danneggiamenti al tappo del bocchettone
del serbatoio del carburante e alla sua
guarnizione
Danneggiamenti o perdite nel serbatoio del
carburante
Danneggiamenti o perdite ai tubi flessibili
del carburante ed ai giunti
Danneggiamenti o perdite nel tubo di sfiato
del serbatoio del carburante
HJU36874Controllo del livello carburante
Controllare il livello del carburante nel serba-
toio.
Se necessario, aggiungere del carburante.
(Vedere pagina 46 per informazioni sul riforni-
mento del serbatoio carburante.)
HJU32423Controllo del separatore d’acqua
Accertarsi che non ci siano depositi di acqua
nel separatore d’acqua. Se ci sono depositi di
acqua nel separatore d’acqua, scaricarla.
UF2M71H0.book Page 55 Monday, July 4, 2011 1:20 PM
Page 62 of 104

Controlli prima dell’utilizzo
56
(Vedere pagina 31 per informazioni sullo sca-
rico del separatore d’acqua.)
HJU40181Controllo del motore
Controllare se la parte esterna del motore è
danneggiata o presenta altri problemi.
HJU36885Controllo del livello olio motore
Controllare che il livello dell’olio motore sia tra
i riferimenti di livello minimo e massimodell’astina. (Vedere pagina 48 per informazio-
ni sul controllo del livello dell’olio motore.)
HJU32455Controllo dell’acqua di sentina
Accertarsi che non ci siano depositi di acqua
di sentina nel vano motore. Se ci sono depo-
siti di acqua di sentina nel vano motore, scari-
carla. (Vedere pagina 49 per informazioni
sullo scarico dell’acqua di sentina.)
HJU32484Controlli della batteria
Accertarsi che i morsetti della batteria e il tubo
di sfiato non siano danneggiati e che i cavi
della batteria e il tubo di sfiato siano collegati
correttamente. AVVERTENZA! Potrebbero
verificarsi incendi o esplosioni se il tubo di
1Separatore acqua
1
1Astina
1Riferimento di livello massimo
2Riferimento di livello minimo
1
21
UF2M71H0.book Page 56 Monday, July 4, 2011 1:20 PM
Page 63 of 104
![YAMAHA VXR 2012 Manuale duso (in Italian) Controlli prima dell’utilizzo
57
sfiato è danneggiato, ostruito o non con-
nesso correttamente.
[HWJ00451]
Accertarsi che il livello del liquido si trovi tra i
riferimenti di livello massimo e di YAMAHA VXR 2012 Manuale duso (in Italian) Controlli prima dell’utilizzo
57
sfiato è danneggiato, ostruito o non con-
nesso correttamente.
[HWJ00451]
Accertarsi che il livello del liquido si trovi tra i
riferimenti di livello massimo e di](/manual-img/51/52224/w960_52224-62.png)
Controlli prima dell’utilizzo
57
sfiato è danneggiato, ostruito o non con-
nesso correttamente.
[HWJ00451]
Accertarsi che il livello del liquido si trovi tra i
riferimenti di livello massimo e di livello mini-
mo. AVVERTENZA! Non utilizzare mai la
moto d’acqua se la batteria non ha una ca-
rica sufficiente ad avviare il motore o se
presenta altri segni di carica ridotta. Una
batteria non del tutto carica può lasciarvi
in difficoltà.
[HWJ01240]
Accertarsi che la batteria sia fissata salda-
mente in posizione.
HJU32613Controlli del sistema dello sterzo
Girare più volte il manubrio a destra e a sini-
stra per accertarsi che si muova agevolmentee senza impedimenti lungo tutta la sua corsa
e che il gioco non sia eccessivo.
Girarlo il più possibile a destra ed a sinistra
per accertarsi che l’ugello direzionale
dell’idrogetto si muova quando il manubrio
gira e che non ci siano differenze tra le posi-
1Morsetto negativo (–) della batteria: cavo
nero
2Morsetto positivo (+) della batteria: cavo
rosso
3Tubo di sfiato
1Riferimento di livello massimo
2Riferimento di livello minimo
12
3
UF2M71H0.book Page 57 Monday, July 4, 2011 1:20 PM
Page 64 of 104

Controlli prima dell’utilizzo
58
zioni di rotazione completa a destra e a sini-
stra dell’ugello direzionale dell’idrogetto.
HJU32634Controlli del sistema di retromarcia
AVVERTENZA
HWJ00031
Non toccare la cucchiaia ribaltabile per
l’inversione del flusso mentre si aziona laleva del cambio poiché ci si potrebbe
schiacciare le dita.
Azionare più volte la leva del cambio e accer-
tarsi che il funzionamento sia regolare in tutte
le posizioni. Inoltre, accertarsi che la cucchia-
ia ribaltabile per l’inversione del flusso si alzi e
si abbassi in base all’azionamento della leva
del cambio e che la cucchiaia tocchi i fermi.
(Vedere pagina 32 per il funzionamento del si-
stema di retromarcia.)
HJU32594Controlli della leva dell’acceleratore
Azionare più volte la leva dell’acceleratore e
accertarsi che il funzionamento sia regolare in
tutte le posizioni. Accertarsi inoltre che la leva
dell’acceleratore ritorni automaticamente nel- Differenza tra le posizioni di rotazione
completa dell’ugello direzionale dell’idro-
getto (distanze A e B):
massimo 5 mm (0.20 in)
1Arresto
1
UF2M71H0.book Page 58 Monday, July 4, 2011 1:20 PM