Page 418 of 847

416 3-2. Utilisation du système audio
SIENNA_D (OM45467D)
Mise en sourdine du son (types B et C)Appuyez sur .
Appuyez de nouveau sur la touche pour réactiver le système.
■ Lorsque la batterie est débranchée (type A uniquement)
Toutes les stations présélectionnées sont effacées.
■ Type d’antenne radio
● Antenne amovible (types A et B)
Pour retirer l’antenne amovible, tournez-la doucement dans le sens con-
traire des aiguilles d’une montre.
● Antenne intégrée (type C)
L’antenne radio est montée à l’intérieur de la glace de custode.
■ Sensibilité de la réception
● Types B et C L’installation d’une charge sur le porte-bagages du toit,
particulièrement des objets en métal, pourrait nuire à la réception du sys-
tème de radiodiffusion par satellite XM
®.
● Maintenir une réception radio parfaite en tout temps est difficile en raison
du changement continuel de position de l’antenne, des différences
d’intensité du signal et des objets environnants, tels que des trains, des
émetteurs, etc.
● Type C L’antenne radio est montée à l’intérieur de la glace de custode
arrière. Pour assurer un niveau élevé de réception de l’antenne, évitez
d’installer de la teinture métallique ou tout autre objet métallique au fil de
l’antenne montée à l’intérieur de la glace de custode arrière.
Page 419 of 847

417
3-2. Utilisation du système audio
3
SIENNA_D (OM45467D)
Caractéristiques de l’habitacle
■
Réception de la radiodiffusion par satellite XM®
Le système de radiodiffusion par satellite XM® est un syntoniseur exclusive-
ment conçu pour recevoir des émissions disponibles par abonnement
séparé. La disponibilité se limite aux États-Unis (les 48 états contigus) et au
Canada (10 provinces).
● Abonnement à XM
®
Pour des renseignements détaillés sur le service de radiodiffusion par
satellite XM
® ou pour vous abonner:
États-Unis–
Visitez le site XM au www.xmradio.com
ou téléphonez au 1-800-967-
2346.
Canada–
Visitez le site XM au www.xmradio.ca
ou téléphonez au 1-877-209-0079.
● ID de la radio
Lorsque vous activerez le service XM
® ou signalerez un problème, vous
aurez besoin de l’ID de la radio. À l’aide de la touche ou
, sélectionnez “CH000”; l’ID à 8 caractères du récepteur s’affi-
chera.
● Syntoniseur satellite
Le syntoniseur n’est compatible qu’avec les Services audio (émissions
musicales et parlées) et les informations écrites connexes de la radiodif-
fusion par satellite XM
®.
Page 420 of 847

418 3-2. Utilisation du système audio
SIENNA_D (OM45467D)
■Si la radiodiffusion par satellite ne fonctionne pas normalement
En cas de dysfonctionnement du syntoniseur XM
®, un message s’affichera à
l’écran. Reportez-vous au tableau ci-dessous afin d’identifier le problème et
de prendre les mesures nécessaires.
ANTENNA ou
CHECK
ANTENNA
L’antenne XM® n’est pas branchée. Assurez-vous
que le câble de l’antenne XM® est correctement
branché.
Il y a un court-circuit dans l’antenne ou dans le
câble qui se trouve à proximité de l’antenne.
Adressez-vous à un concessionnaire Toyota
agréé.
UPDATING
ou
CHANNEL NOT AUTHORIZED Vous n’avez pas souscrit d’abonnement au sys-
tème de radiodiffusion par satellite XM
®. La radio
est mise à jour avec le dernier code de cryptage.
Contactez le service de radiodiffusion par satellite
XM
® pour obtenir des informations sur les modali-
tés d’abonnement. Si votre abonnement est ter-
miné, vous pouvez sélectionner “CH000” et tous
les canaux disponibles sans abonnement.
Le canal “premium” que vous avez sélectionné
n’est pas accessible. Attendez environ 2 secondes
que la radio retourne au canal précédent ou à
“CH001”. Si elle ne change pas automatiquement,
sélectionnez un autre canal. Si vous voulez écou-
ter le canal “premium”, prenez contact avec le ser-
vice de radiodiffusion par satellite XM
®.
NO SIGNAL Le signal XM
® est trop faible à l’endroit où vous
vous trouvez. Attendez que votre véhicule arrive
dans une zone où le signal est plus puissant.
LOADING
L’unité reçoit des informations audio ou relatives
aux programmes. Attendez que la réception des
informations se termine.
OFF AIR
ou
CHANNEL OFF AIR
Le canal que vous avez sélectionné n’émet aucun
programme. Sélectionnez un autre canal.
Page 421 of 847

419
3-2. Utilisation du système audio
3
SIENNA_D (OM45467D)
Caractéristiques de l’habitacle
Contactez le centre d’assistance aux auditeurs (XM® Listener Care Center)
au 1-800-967-2346 (États-Unis) ou au 1-877-209-0079 (Canada).
■ Homologations du syntoniseur radio
Cet équipement a été testé et répond aux normes relatives aux dispositifs
numériques de classe B, conformément à l’Art. 15 du règlement FCC. Ces
normes prévoient une protection raisonnable contre toute interférence nuisi-
ble dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des fréquences radioélectriques. Il pourrait, s’il n’était pas utilisé
conformément aux instructions, être source de graves interférences dans
les communications radio. Il peut tout efois y avoir des interférences avec
une installation particulière.
Si cet équipement perturbe gravement la réception des ondes radio ou télé-
vision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement,
il est conseillé d’essayer de supprimer les interférences en prenant l’une ou
plusieurs des mesures suivantes:
● Modifiez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
● Éloignez l’équipement de l’appareil récepteur.
● Branchez l’équipement sur une prise se trouvant sur un circuit différent
de celui de l’appareil récepteur.
● Demandez conseil à votre concessionnaire ou à un technicien spécialisé
en radio/télévision.
----- Il n’y a pour le moment aucun titre de plage/pro-
gramme ou nom/caractéristique d’artiste associé à
ce canal. Aucune action n’est nécessaire.
---
ou
CHANNEL NOT AVAILABLELe canal que vous avez sélectionné n’est plus dis-
ponible. Attendez environ 2 secondes que la radio
retourne au canal précédent ou à “CH001”. Si elle
ne change pas automatiquement, sélectionnez un
autre canal.
Page 461 of 847
459
3-2. Utilisation du système audio
3
SIENNA_D (OM45467D)
Caractéristiques de l’habitacle
■
Réglage du nombre de pages de stations présélectionnées
(types B et C)
Vous pouvez régler ce nombre à une valeur comprise entre 1 et 6
inclusivement. Le réglage initial est de 6 pages.
Appuyez sur .
Appuyez sur la touche qui correspond à “MORE”.
Appuyez sur la touche qui correspond à “PRESET”.
Appuyez sur la touche qui correspond au nombre de
pages désiré.
■ Langue (types B et C)
→P. 4 0 7
■Marque de commerce propriété de SRS Labs inc. (types A et B)
Sous tous les modes, sauf Radio AM, le système audio utilise les technolo-
gies d’amélioration audio SRS FOCUS™ et SRS TruBass
, qui sont sous
licence de SRS Labs inc.
FOCUS, TruBass, SRS et le symbole sont des marques de com-
merce de SRS Labs inc.
Les technologies FOCUS et TruBass sont incorporées sous licence par
SRS Labs inc.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 463 of 847
461
3-2. Utilisation du système audio
3
SIENNA_D (OM45467D)
Caractéristiques de l’habitacle
Utilisation des contacteurs de direction∗
∗: Si le véhicule en est doté
Certaines fonctions audio peuvent être commandées à partir des
contacteurs du volant.
Vo lu m e
Mise en marche, sélection
de la source audio
Mode radio: Permet de sélectionner
une station de radio
Mode CD: Permet de sélectionner
une plage, un fichier
(MP3 et WMA) et un
disque
Mode audio Bluetooth
®:
Permet de sélectionner
une plage et un album
Mode iPod: Permet de sélectionner
une chanson
Mode clé USB: Permet de sélectionner
un fichier et un dossier
Mode RSE: Permet de sélectionner
une plage/un fichier ou
un chapitre
Page 465 of 847

463
3-2. Utilisation du système audio
3
SIENNA_D (OM45467D)
Caractéristiques de l’habitacle
Sélection d’une station de radio
Appuyez sur pour sélectionner le mode radio.
Appuyez sur le côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche pour
sélectionner une station de radio.
Pour rechercher les stations disponibles, maintenez le bouton
enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Sélection d’une plage/d’un fichier ou d’une chanson
Appuyez sur pour sélectionner le mode Lecteur de
CD/DVD, RSE, Audio Bluetooth
®, iPod ou Clé USB.
Appuyez sur le côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche pour
sélectionner la chanson, la plage ou le fichier souhaité.
Sélection d’un album
Appuyez sur pour sélectionner le mode Lecteur
Bluetooth
®.
Maintenez le côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche enfoncé
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Sélection d’un dossier
Appuyez sur pour sélectionner le mode Clé USB.
Maintenez le côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche enfoncé
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 466 of 847
464 3-2. Utilisation du système audio
SIENNA_D (OM45467D)
Sélection d’un disque dans le changeur de CD (type C
uniquement)Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
Maintenez le côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche enfoncé
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Sélection d’une plage/d’un fichier ou d’un chapitre (véhicules
dotés du système vidéo aux places arrière)
Appuyez sur pour sélectionner le mode RSE.
Appuyez sur le côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche pour
sélectionner la plage, le fichier ou le chapitre souhaité.
■ Annulation de la sélection automatique d’une station de radio
Appuyez de nouveau sur .
AT T E N T I O N
■Pour réduire les risques d’accident
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez les contacteurs audio du
volant.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE