471
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
■
AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable
de l’application de la réglementation pour rait rendre illégale l’utilisation de
l’équipement.
Exposition aux radiations des fréquences radioélectriques. Cet équipement
se conforme aux limites d’exposition aux radiations établies par la FCC pour
les équipements autonomes ainsi qu’aux directives d’exposition aux fré-
quences radioélectriques émises par la FCC dans les annexes C à OET65
et par Industrie Canada dans la norme RSS-210. Cet équipement émet un
niveau d’énergie RF faible à un point tel qu’il se conforme sans devoir effec-
tuer d’évaluation d’exposition maximum admissible (MPE). Lorsque l’équi-
pement est utilisé, il est toutefois souhaitable de laisser au moins 7,9 in.
(20 cm) entre l’antenne et le corps (à l’exception des extrémités: mains, poi-
gnets, pieds et chevilles).
Ce transmetteur ne doit pas être utilisé ou placé à proximité d’une autre
antenne ou d’un autre émetteur.
■ Pendant la conduite
Ne branchez pas de lecteurs portables et ne manipulez pas les commandes.
NOTE
■Pour éviter d’endommager les lecteurs portables
Ne laissez pas de lecteurs portables dans le véhicule. La température pour-
rait augmenter dans l’habitacle et les endommager.
531
3-5. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
■
AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable
de l’application de la réglementation pour rait rendre illégale l’utilisation de
l’équipement.
Exposition aux radiations des fréquences radioélectriques. Cet équipement
se conforme aux limites d’exposition aux radiations établies par la FCC pour
les équipements autonomes ainsi qu’aux directives d’exposition aux fré-
quences radioélectriques émises par la FCC dans les annexes C à OET65
et par Industrie Canada dans la norme RSS-210. Cet équipement émet un
niveau d’énergie RF faible à un point tel qu’il se conforme sans devoir effec-
tuer d’évaluation d’exposition maximum admissible (MPE). Lorsque l’équi-
pement est utilisé, il est toutefois souhaitable de laisser au moins 7,9 in.
(20 cm) entre l’antenne et le corps (à l’exception des extrémités: mains, poi-
gnets, pieds et chevilles).
Ce transmetteur ne doit pas être utilisé ou placé à proximité d’une autre
antenne ou d’un autre émetteur.
■ Précautions à prendre pendant la conduite
N’utilisez pas le téléphone cellulaire et ne connectez pas le téléphone
Bluetooth
®.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le téléphone cellulaire
Ne laissez pas le téléphone cellulaire dans le véhicule. La température pour-
rait augmenter dans l’habitacle et endommager le téléphone.
625
3-8. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45467D)
Informations sur la sécurité concernant Safety Connect
Important! Lisez ces informations avant d’utiliser Safety Connect.
■ Exposition aux radiations des signaux radioélectriques
Le système Safety Connect installé sur votre véhicule est un émet-
teur et un récepteur à faible puissance radioélectrique. Il reçoit et
émet également des signaux radioélectriques (RF).
En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) a
adopté des lignes directrices et des niveaux de sécurité concer-
nant l’exposition aux RF pour les téléphones mobiles sans fil. Ces
lignes directrices sont compatibles avec les normes de sécurité
déjà établies par les organisations américaines et internationales
de normalisation suivantes.
● ANSI (American National Standards Institute) C95.1 [1992]
● NCRP (National Council on Radiation Protection and Measure-
ment) Report 86 [1986]
● ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection) [1996]
Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes des publica-
tions scientifiques pertinentes, tenues régulièrement. Plus de 120
scientifiques, ingénieurs et médecins provenant d’universités,
d’agences de santé gouvernementales et de l’industrie ont revu le
corpus de recherche disponible afin d’établir la norme ANSI Stan-
dard (C95.1).
La conception du système Safety Connect est conforme aux lignes
directrices de la FCC ainsi qu’à ces normes.
678 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
SIENNA_D (OM45467D)
■Homologation du système témoin de basse pression des pneus
FCC ID:GQ4-45T
FCC ID:GQ4-32T
FCC ID:GQ4-37R
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisa-
tion est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet équipement ne
doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure
d’absorber toutes les interférences, même celles pouvant occasionner
un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non approuvée par la partie responsable de l’applica-
tion de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipe-
ment.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE:
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionne-
ment du dispositif.
5
En cas de problème
737
5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45467D)
■Si le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne
pas
Le système témoin de basse pression des pneus sera désactivé dans
les conditions suivantes:
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera
correctement.)
●Si les pneus ne sont pas dotés de capteurs de pression et que les
émetteurs sont utilisés.
●Si le code ID des capteurs de pression et des émetteurs des pneus
n’est pas enregistré sur l’ordinateur du système témoin de basse
pression des pneus.
Le système témoin de basse pression des pneus risque d’être désactivé
dans les conditions suivantes:
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera
correctement.)
●Si des accessoires ou installations électriques utilisant la même lon-
gueur d’onde se trouvent à proximité.
●Si une radio utilisant des fréquences similaires fonctionne dans le
véhicule.
●S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulière-
ment autour des roues ou des passages de roue.
●Si des roues autres que celles d’origine Toyota sont utilisées. (Même
si vous utilisez des roues Toyota, il se peut que le système témoin de
basse pression des pneus ne fonctionne pas correctement avec cer-
tains types de pneus.)
●Si des chaînes antidérapantes sont utilisées.
806 6-1. Caractéristiques
SIENNA_D (OM45467D)
Glossaire de termes relatifs aux pneus
Terminologie relative aux pneusSignification
Pression de gonflage
des pneus à froid Pression de gonflage des pneus lorsque le
véhicule n’a pas été utilisé pendant 3 heures
ou plus, ou qu’il n’a pas parcouru plus de
1 mile (1,5 km) dans ces conditions
Pression de gonflage
maximale Pression maximale à laquelle un pneu peut
être gonflé. Elle est indiquée sur le flanc du
pneu
Pression de gonflage
recommandée Pression de gonflage à froid recommandée par
le fabricant
Poids des accessoires Poids combiné (en plus des éléments standard
pouvant être remplacés) de la boîte de vites-
ses, de la direction assistée, du servofrein, des
vitres électriques, des sièges électriques, de la
radio et du chauffage, dans la mesure où ces
éléments font partie de l’équipement de série
(qu’ils soient installés ou non)
Poids en ordre de
marche Poids d’un véhicule à moteur avec équipement
standard et réservoirs de carburant, d’huile et
de liquide de refroidissement pleins. Ce poids
comprend aussi, le cas échéant, le climatiseur
et le poids d’un moteur optionnel dépassant le
poids du moteur de série
Poids du véhicule en
pleine charge La somme des éléments suivants:
(a) Poids en ordre de marche
(b) Poids des accessoires
(c) Capacité de charge du véhicule
(d) Poids des options prévues par le construc-
teur
826
SIENNA_D (OM45467D)
Index alphabétique
Index alphabétique
ABS ...........................................327
Accoudoir .................................598
AffichageÉcran multifonctions..............252
Informations de croisière.......252
Messages d’avertissement...................742
Régulateur de vitesse dynamique à radar ..............298
Aide au stationnement ............314
Alarme.......................................162
Ampoules Puissance..............................794
Remplacement ......................707
Antenne............................. 416, 465
Appui-tête actif ...........................98
Appuis-tête Réglage ................................125
Assistance au freinage ............327
Audio Bluetooth
®..................... 468
Autoradio .................................. 410
Avertisseurs sonores Portière ouverte..................... 731
Rappel de ceinture de sécurité ..........................731
Système de freinage .............727 Batterie
Préparatifs et vérifications avant l’hiver ....................... 352
Si la batterie de votre véhicule est déchargée....... 768
Vérification ............................ 665
Bloc central .............................. 573
Blocage Si votre véhicule est bloqué .......................... 776
Boîte-pont automatique Boîte-pont automatique......... 236
Mode S.................................. 238
S’il est impossible de déplacer
le sélecteur de vitesses
de la position “P”................. 762
Boîte à gants ............................ 571
Bougie d’allumage .................. 788
Boussole .................................. 615
Bruit provenant de dessous le véhicule ................................ 24
Capacité de charge .......... 343, 351
Capacité de charge totale ...... 351
Capot......................................... 649
Capteurs du système d’aide au stationnement ....... 314
Caractéristiques....................... 782
Caractéristiques de rangement ......................... 570
Carburant Capacité................................ 785
Informations .......................... 795
Jauge de carburant ............... 244
Remplissage du réservoir ..... 155
Renseignements pour la station-service ........ 844
Système de coupure de la pompe à carburant ............. 726
Type ...................................... 785
AB
C
835
Index alphabétique
SIENNA_D (OM45467D)
Sélecteur de vitesses
Boîte-pont automatique ........ 236
S’il est impossible de déplacer le sélecteur de vitesses
de la position P .................. 762
Siège arrière
Installation de la deuxième rangée de sièges ............... 107
Rabattement de la troisième rangée de sièges ....... 109, 110
Rangement de la troisième rangée de sièges ....... 111, 113
Retrait de la deuxième rangée de sièges ............... 104
Réglage ................................ 100
Sièges Appui-tête ............................. 125
Installation des sièges/du système de
retenue pour enfants .......... 194
Mémorisation de la position du siège du conducteur...... 120
Nettoyage ............................. 633
Position assise adéquate ..... 166
Précautions relatives au réglage .................... 99, 116
Réglages ........................ 95, 100
Sièges chauffants ................ 596
Sièges avant Mémorisation de la position du siège du conducteur...... 120
Réglage .................................. 95
Sièges chauffants .................. 596
Surchauffe, moteur ................. 773
Système antiblocage des roues ............................... 327 Système audio
Antenne .................................416
Autoradio............................... 410
Changeur/lecteur de CD .......420
Clé USB ................................447
Contacteur audio au volant .............................461
Disque MP3/WMA .................429
Entrée audio ..........................460
Entrée audiovisuelle ..............514
iPod .......................................440
Lecteur de DVD .......497, 507, 511, 512
Lecteur de musique portable............................... 460
Port AUX ............................... 460
Port d’entrée A/V ...................514
Système vidéo aux places arrière ...................... 486
Type ...................................... 405
Utilisation optimale ................455
Système d’accueil sans clé.......53
Système d’éclairage d’accueil ................................569
Système de classification
de l’occupant du siège
du passager avant .................183
Système de commande active du couple 4RM ............ 328
Système de commande automatique de
l’éclairage ..............................266
Système de commande de traction .............................327
Système de coupure de la pompe à carburant .......726
Système de dissuasion de vol
Alarme................................... 162
Système antidémarrage électronnique ...................... 159