SOMMAIREIndex
Rav4_D
2
1-1. Informations relatives aux clés
Clés ...................................... 28
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Système d'accès et de démarrage “mains libres” ... 31
Télécommande du verrouillage centralisé ........ 44
Portes latérales .................... 49
Porte arrière ......................... 53
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs,
volant de direction)
Sièges avant ........................ 57
Sièges arrière ....................... 62
Appuis-têtes ......................... 73
Ceintures de sécurité ........... 77
Volant de direction ............... 86
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement ............. 87
Rétroviseurs extérieurs ........ 90
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit
ouvrant
Lève-vitres électriques ......... 92
Toit ouvrant .......................... 96
1-5. Ravitaillement en carburant Ouverture du bouchon de réservoir à carburant ........ 101 1-6. Système antivol
Système d'antidémarrage ... 105
Étiquettes de prévention contre le vol
(États-Unis) ...................... 108
1-7. Informations relatives à la sécurité
Position de conduite correcte ............................ 109
Sacs de sécurité gonflables SRS ................. 111
Système de classification de l'occupant du siège
passager avant ................. 127
Sièges de sécurité enfant ... 133
Installation du siège de sécurité enfant .................. 137
2-1. Procédures de conduite Conduite du véhicule .......... 152
Contacteur de démarrage (véhicules équipés d'un
système d'accès et de
démarrage
“mains libres”) ................... 164
Contacteur de démarrage (véhicules sans système
d'accès et de démarrage
“mains libres”) ................... 168
Transmission automatique ...................... 171
Commodo de clignotants .... 175
Frein de stationnement ....... 176
Avertisseur.......................... 177
1Avant de prendre
le volant
2Au volant
Au volant2
151
Rav4_D
2-1. Procédures de conduiteConduite du véhicule ....... 152
Contacteur de démarrage (véhicules équipés d'un
système d'accès et
de démarrage
“mains libres”) ................ 164
Contacteur de démarrage (véhicules sans système
d'accès et de démarrage
“mains libres”) ................ 168
Transmission automatique ................... 171
Commodo de clignotants...................... 175
Frein de stationnement .... 176
Avertisseur ....................... 177
2-2. Combiné d'instruments Instruments et compteurs ...................... 178
Témoins et voyants .......... 181
Affichage des informations de
parcours ......................... 185
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
Sélecteur d'éclairage ....... 188
Sélecteur d'antibrouillards .............. 195
Essuie-glaces et lave-glace de
pare-brise....................... 197 Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière ............ 201
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ...... 204
Système de rétrovision sur écran .............................. 209
Systèmes d'aide à la conduite ......................... 219
Aide au démarrage en côte ................................ 227
Système d'assistance à la descente ................. 230
Commutateur de blocage de différentiel ................. 233
2-5. Informations relatives à la conduite
Précautions relatives aux véhicules utilitaires......... 234
Chargement et bagages ......................... 239
Limites de charge du véhicule .......................... 245
Conseils de conduite hivernale ........................ 247
Conduite avec une caravane/remorque ........ 251
Remorquage de véhicule .......................... 271
156 2-1. Procédures de conduite
Rav4_D
AT T E N T I O N
●Si vous sentez une odeur de gaz d'échappement dans l'habitacle, ouvrez
les vitres et vérifiez que la porte arrière est fermé. De grandes quantités
de gaz d'échappement pénétrant dans le véhicule peuvent entraîner une
somnolence du conducteur et provoquer un accident, ou de graves
problèmes de santé, voire la mort. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
● Ne pas mettre le sélecteur de vitesses sur P alors que le véhicule est en
mouvement.
La transmission risque en effet de subir des dommages et vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule.
● Ne pas mettre le sélecteur de vitesses sur R alors que le véhicule roule en
marche avant.
La transmission risque en effet de subir des dommages et vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule.
● Ne pas mettre le sélecteur de vitesses sur D alors que le véhicule roule en
marche arrière.
La transmission risque en effet de subir des dommages et vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule.
● Mettre le sélecteur de vitesses sur N alors que le véhicule est en
mouvement a pour résultat que la transmi ssion n'est plus en prise avec le
moteur. Le frein moteur est indisponible quand N est sélectionné.
● Pendant la marche normale du véhicule, ne pas arrêter le moteur. Arrêter
le moteur pendant la marche du véhicule n'entraîne pas la perte de
contrôle de la direction et des freins, mais ces systèmes ne sont plus
assistés. Cela rend la manœuvre de la direction et des freins plus difficile,
et par conséquent il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord de
la route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
Toutefois, en cas d'urgence, par exemple s'il s'avère impossible d'arrêter
le véhicule normalement: →P. 557
● Utilisez le frein moteur (rétrogradage) afin de maintenir une vitesse de
sécurité en descendant une pente à fort pourcentage.
L'utilisation continue des freins risque de provoquer leur surchauffe et
d'entraîner une perte d'efficacité. ( →P. 172)
158 2-1. Procédures de conduite
Rav4_D
AT T E N T I O N
■En cas de conduite sur route glissante
●Toute manœuvre brutale des freins, de l'accélérateur et de la direction
risque de provoquer une perte d'adhérence des pneus, suffisante pour
réduire votre capacité à garder la maîtrise du véhicule, avec pour
conséquence possible un accident.
● Toute variation brutale du régime moteur, par montée ou descente d'un
rapport entraînant par exemple un effet de frein moteur, risque de
provoquer une perte d'adhérence du véhicule, avec pour conséquence
possible un accident.
● Après avoir roulé dans une flaque d'eau profonde, appuyez légèrement
sur la pédale de frein pour vous assurer du bon fonctionnement des freins.
Lorsqu'elles sont détrempées, les plaquettes de frein peuvent entraîner un
fonctionnement déficient des freins. Si les freins ne sont humides et ne
freinent pas bien que d'un seul côté, le comportement du véhicule risque
d'être perturbé au changement de direction, avec pour conséquence
possible un accident.
■ Manœuvre du sélecteur de vitesses
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant
le pied sur la pédale d'accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez,
au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
■ Lorsque le véhicule est à l'arrêt
●N'emballez pas le moteur.
Si la transmission est en prise (sélecteur de vitesses sur toute autre
position que P ou N), le véhicule risque de démarrer brusquement, sans
que vous vous y attendiez, et de provoquer un accident.
● Ne laissez pas le véhicule moteur en marche pendant une période
prolongée.
Si vous ne pouvez l'éviter, stationnez le véhicule dans un espace ouvert et
veillez à ce que les gaz d'échappement ne pénètrent pas dans l'habitacle.
● Afin d'éviter un accident causé par le recul du véhicule, gardez toujours le
pied sur la pédale de frein lorsque le moteur est en marche, et utilisez le
frein de stationnement selon les besoins.
161
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
Rav4_D
AT T E N T I O N
●
Évitez de pomper sur la pédale de frein si le moteur cale.
Chaque appui sur la pédale de frein épuise la réserve de dépression de
l'assistance de freinage.
● Le système de freinage comporte 2 circuits hydrauliques indépendants: si
l'un des circuits connaît une défaillance, le second continue de
fonctionner. Dans ce cas, il convient d'exercer sur la pédale de frein une
pression plus forte qu'à l'habitude et les distances de freinage s'allongent.
Ne conduisez pas votre véhicule avec un seul circuit de freinage en bon
état. Faites immédiatement réparer les freins de votre véhicule.
■ Au cas où le véhicule serait bloqué ou embourbé (modèles à 4 roues
motrices)
Évitez de faire patiner inutilement les roues lorsque l'une d'elles n'est plus
en contact avec le sol, est ensablée ou embourbée, etc. La transmission
risque en effet d'en souffrir, et le véhicule risque de partir brutalement en
avant (ou dans toute autre direction) et de provoquer un accident.
NOTE
■À la conduite du véhicule
● Ne pas appuyer en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein
pendant la marche du véhicule. Si vous appuyez sur la pédale de frein tout
en roulant avec le pied sur la pédale d'accélérateur, vous pouvez
restreindre le couple moteur disponible.
● Pour empêcher le véhicule de reculer dans une côte, abstenez-vous
d'accélérer ou d'appuyer en même temps sur les pédales d'accélérateur et
de frein.
■ Lorsque vous stationnez le véhicule
Placez systématiquement le sélecteur de vitesses sur P. À défaut, le
véhicule risque de démarrer ou d'accélérer brutalement si vous appuyez
accidentellement sur la pédale d'accélérateur.
163
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
Rav4_D
NOTE
■
À l'approche d'une route inondée
Ne vous engagez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc.
Vous risqueriez en effet de causer des dommages importants au véhicule.
● Calage du moteur
● Court-circuit dans les équipements électriques
● Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau
Dans l'éventualité où vous vous seriez engagé sur une route inondée et où
le véhicule se serait trouvé noyé, ne manquez pas de faire vérifier les points
suivants par votre concessionnaire Toyota.
● Fonctionnement des freins
● Altération de la quantité et de la qualité de l'huile et des lubrifiants utilisés
dans le moteur, la boîte-pont, la boîte de transfert (modèles à 4 roues
motrices), le pont arrière (modèles à 4 roues motrices), etc.
● L'état du lubrifiant de l'arbre de transmission (modèles à 4 roues
motrices), des roulements et des articulations de suspension (si possible)
et le fonctionnement de chaque articulation, roulement, etc.
171
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
Rav4_D
Transmission automatique
Choisissez la gamme de rapports en fonction des conditions de
circulation et d'utilisation du véhicule.
■Manœuvre du levier de sélecteur.
Modèles à boîte de vitesses 4 rapports
Modèles à boîte de vitesses 5 rapports
238 2-5. Informations relatives à la conduite
Rav4_D
NOTE
■Pour éviter tout dommage par pénétration d'eau
Prenez toutes les précautions d'usage pour éviter toute détérioration par
l'eau du moteur ou d'autres organes.
● La pénétration d'eau dans l'admission d'air peut provoquer des
détériorations graves au moteur.
● La pénétration d'eau dans la transmission automatique risque d'affecter la
qualité du passage des vitesses, de bloquer la transmission en
provoquant des vibrations et finalem ent de détériorer la transmission
automatique.
● L'eau est capable de faire disparaître par dilution la graisse des
roulements de roues, entraînant une corrosion et une rupture prématurée,
et peut aussi éventuellement entrer dans les carters de différentiels, de
transmission et de boîte de transfert, avec pour effet la dégradation des
propriétés lubrifiantes de l'huile.
■ Au cas où vous devez rouler dans l'eau
Si vous conduisez dans l'eau pour traverser un cours d'eau peu profond,
vérifiez tout d'abord la profondeur de l'eau et la fermeté du fond de l'eau.
Conduisez doucement et évitez l'eau profonde.
■ Inspection après conduite tout-terrain
●Le sable et la boue qui se sont accumulés autour des disques de freins
peuvent affecter l'efficacité du freinage et détériorer les organes du
système de freinage.
● Effectuez systématiquement un contrôle d'entretien après une journée
d'utilisation du véhicule en tout-terrain et lorsque celui-ci a dû franchir des
zones sableuses, passer dans l'eau ou la boue. Pour de plus amples
informations concernant le programme d'entretien, reportez-vous au
“Guide du programme d'entretien” ou au “Supplément du manuel du
propriétaire”.