233
Situaciones diversas
Nota relativa al medio ambiente
Si desea deshacerse de una botella de estanqueizante, acuda a una empre-
sa especializada en desechos o en su Servicio Técnico SEAT, dónde gestio-
narán este producto en los contenedores apropiados para su reciclaje.
Aviso
● Si se ha derramado producto estanqueizante, deje que se seque. Así se
puede retirar como una lámina.
● Tenga en cuenta la fecha de caducidad que se indica en el cartucho del
estanqueizante. Acuda a un taller especializado para que cambien el estan-
queizante.
● Si no es posible reparar un pinchazo con el producto estanqueizante,
solicite ayuda a un profesional.
Actuaciones preliminares
Antes de reparar un pinchazo, hay que realizar una serie de
trabajos preliminares.
– En el caso que haya pinchado una rueda, aparque el vehículo
en un lugar seguro, lo mas lejos posible del tráfico rodado.
– Ponga firmemente el freno de mano.
– Ponga la primera marcha, o coloque la palanca selectora en la
posición P.
– Deje que bajen todos los ocupantes del vehículo. Los mismos
deberán mantenerse alejados de la zona de peligro (p.ej. detrás
del guarda-rail). –
Compruebe si es posible reparar el pinchazo con el Tyre-Mobi-
lity-System “Observaciones generales y consejos para su segu-
ridad.”
– Desenrosque el tapón de la válvula de la rueda afectada.
– Saque del maletero el juego para reparación de neumáticos.
ATENCIÓN
Conecte los intermitentes de emergencia y ponga los triángulos de emer-
gencia. Esta medida lo protege a Ud y a los ocupantes de otros vehículos.
CUIDADO
Extreme la precaución cuando tenga que reparar un pinchazo en una pen-
diente.
Aviso
● Observe las disposiciones legales al respecto.
● Recuerde reponer el producto estanqueizante lo antes posible.
Reparación de un pinchazo
Para reparar un pinchazo, una vez realizados los trabajos
preliminares, siga los pasos que le indicamos a continua-
ción.
Aplique el producto estanqueizante
– En el envase encontrará unas instrucciones para aplicar el pro-
ducto estanqueizante de manera correcta
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
234Situaciones diversas
Infle el neumático.
–Saque el compresor y el tubo flexible.
– Enrosque la tuerca de sujección en la válvula del neumático.
– Enchufe la clavija del cable del compresor en una toma de co-
rriente de 12 voltios.
– Conecte el compresor y controle la presión de llenado en el ma-
nómetro.
Finalice la reparación
– Saque de la válvula el tubo flexible del compresor.
– Asegure el tapón de la válvula.
– Desconecte el compresor de la red de corriente del vehículo.
– Guarde las herramientas en su lugar.
Aviso
El compresor no debería estar nunca en funcionamiento mas de 6 minutos. Fusibles eléctricos
Cambiar un fusible
Los fusibles fundidos se deben cambiar
Fig. 141 Fusibles en ta-
blero de instrumentos
Tapa de los fusibles
– Desconecte el encendido y el consumidor eléctrico afectado.
– Averigüe qué fusible corresponde al consumidor eléctrico afec-
tado ⇒ página 235.
– Tome la pinza de plástico del soporte de la tapa de fusibles, en-
cájela sobre el fusible fundido y tire del fusible hasta sacarlo.
– Sustituya el fusible fundido (se puede reconocer por la tira de
metal fundida) por un fusible nuevo del mismo amperaje.
Los circuitos de corriente van protegidos por fusibles. Los fusibles se en-
cuentran en el lateral izquierdo del tablero de instrumentos, detrás de una
235
Situaciones diversas
tapa. Las versiones con volante a la derecha los llevan en el lateral derecho
del tablero de instrumentos, detrás de una tapa.
Color de los fusibles
ColorAmperiosGris2Beis5Marrón7,5Rojo10Azul15Amarillo20Natural (blanco)25Verde30Naranja40
ATENCIÓN
No “repare” los fusibles ni los sustituya por otros de mayor amperaje. De
lo contrario existe peligro de incendio. Además podrían originarse daños
en otra parte del sistema eléctrico.
Aviso
● Si se vuelve a fundir un fusible nuevo después de poco tiempo, habrá
que verificar el sistema cuanto antes en un taller especializado.
● Si se sustituye un fusible por otro de mayor amperaje, podrían producir-
se daños en algún otro punto del sistema eléctrico.
● Es recomendable llevar siempre en el vehículo algunos fusibles de re-
puesto. Éstos pueden adquirirse en los Servicios Oficiales. Dotación de fusibles, lado izquierdo del tablero de
instrumentos
Fusibles
NúmeroConsumidorAmperios1Servodirección/Función motor/Caudalímetro7,5
2
Diagnosis/Calefactor/Autoclima/Climatronic/Es-
pejo electrocrómico/Navegador/ Interruptor pre-
sión aire acondicionado/ Ventilador clima/Cen-
tralita AFS/Relé Coming Home/Soundaktor/GRA
10
3Unidad de mando motor gasolina/Unidad de
mando motor Diesel/Bobinas relés/Función mo-
tor/Aforador biturbo5
4Centralita ABS-ESC/Interrupor RKA/Centralita
Gateway/Relé ESC/Sensor de giro10
5Luz marcha atrás/Boquillas calefactadas106Cuadro de instrumentos57Retroniebla/Relés Start-Stop7,58Levas en volante para cambio automático29Palanca de luces/Interruptor limpiaparabrisas1010Alimentación centralita electrónica BCM511Centralita Airbag512Cambio automático/ Sistema GLP1013Mando retrovisores514Faros AFS izquierdo1515Faros AFS derecho1516Libre 17Luz matrícula518Bomba de limpia7,519Centralita electrónica520Intermitentes/Luz de freno15
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
236Situaciones diversas
NúmeroConsumidorAmperios21Mando de luces, cuadro de instrumentos522Calefacción de espejos5
23Módulo inyección motor / Sensor de lluvia / Pa-
lanca cambio automático / Relé principal gasoli-
na7,5
24Luz maletero, luz interior, luz guantera, luz posi-
ción10
25Ayuda de aparcamiento526Gancho remolque 27Regulafaros528Sonda Lambda10
29Bomba de vacío / Alimentación GLP / Bomba de
alta presión15, 20, 20a)
30Electroválvulas motor/Relé calefacción adicio-
nal/Sensor presión/Válvula AKF10A
31Función motor gasolina / Bujías precalentamien-
to / Bobina relé / Electroventilador / Relé bomba
agua secundaria / Caudalímetro10
32Unidad de mando motor15, 20,
30 b)
33Sensor interruptor embrague/Bobina-relé cale-
facción adicional/ Sensor servo5
34Aforador / Bomba de vacío1535Libre 36Luz de carretera sin/con AFS10, 15 c)37Kombi / Relé Coming Home / Relé largas1038Motor calefactor3039Libre 40Toma 12 Voltios / Encendedor1541Centralita asientos / Cup Holder25
NúmeroConsumidorAmperios42Bocina2043Techo panorámico3044Limpiaparabrisas2045Luneta térmica30
46Radio / Bluetooth / USB + AUX-In / Conversor
DC-DC para Start-Stop20
47Climatronic / autoclima / Diagnosis / Cambio
automático (bloqueo ZSS)5
48Centralita de cierre2549Alzacristal anterior izquierdo2550Alzacristales posteriores3051Alzacristal anterior derecho2552Alarma1553Relé bomba EKP / Aforador biturbo15
54Luz marcha atrás d)
/ Luz antiniebla / Cornering
light15
55Transformador encendido15, 20 b)56Limpialuneta10
57Luz día izquierda / Intermitentes / Luz cruce de-
recha / Luz matrícula c)15
58Luz día derecha / Retroniebla / Luz cruce izquier-
da / Relé largas / Relé X c)15
a)
Si es GLP.
b) Amperaje en función de la motorización.
c) Si lleva Start-Stop, encendido automático de luces y/o AFS.
d) Solo con cambio automático y/o Start&Stop, encendido automático de luces y/o AFS.
238Situaciones diversas
Cambio de lámparas
Observaciones generales
Antes de cambiar una lámpara hay que desconectar el consumidor corres-
pondiente.
No tocar con la mano el cristal de las lámparas, ya que las huellas digitales
se vaporizarían por efecto del calor generado, provocando la reducción de
la vida de las lámparas y condensación en la superficie del reflector, redu-
ciendo así su eficacia.
Una lámpara sólo debe ser sustituida por otra de iguales características. La
designación figura en el casquillo o en el cristal de la lámpara.
A continuación se desglosa la fuente luminosa utilizada para cada función.
Faro doble - H7 Long Life- H7
- W5W Long Life - PY 21W
Cruce
Carretera
Posición
Intermitente Faro simple
- H4 Long Life
- W5W Long Life - PY 21W
Faros xenón 1)
/autodireccionables*
- D1S 2)
- LED 3)
- LED 3)
- PY 21W
Faro antiniebla - H11
ATENCIÓN
● Los trabajos en el compartimento del motor deben realizarse con un
especial cuidado - Existe peligro de quemaduras.
● Las lámparas de incandescencia están bajo presión y pueden explotar
al cambiarlas, por lo que existe peligro de resultar herido al cambiarlas.
● En el caso de las lámparas de descarga de gas* (luz xenón), hay que
trabajar con gran prudencia y profesionalidad al manejar el componente
de alta tensión. De no hacerlo así existe peligro de muerte.
● Al cambiar lámparas, asegúrese de no herirse con las piezas de can-
tos agudos que hay en la carcasa de los faros.
Cruce/carretera
Posición
Intermitente
Cruce y carretera
Posición
DRL (luz de día)
Intermitentes
Faro antiniebla/cornering (luz de esquina)
1)
En este tipo de faros, el usuario puede sustituir la lámpara de intermitencia. El cambio de
lámpara de cruce/carretera debe realizarse en un Servicio Técnico, dado que deben des-
montarse elementos complejos del vehículo y debe realizarse una puesta a cero del siste-
ma de regulación automático que incorpora.
2) Las lámparas de descarga de xenón tienen 2,5 veces más flujo luminoso y una vida media
5 veces superior a las lámparas halógenas, ello significa que a falta de fallo anormal, no es
necesario el recambio en toda la vida del vehículo.
3) En caso de fallo de los led’s, debe ser sustituido el faro completo.
239
Situaciones diversas
CUIDADO
● Antes de trabajar en el sistema eléctrico hay que extraer la llave del con-
tacto. De lo contrario puede producirse un cortocircuito.
● Apague las luces y la luz de aparcamiento antes de cambiar una lámpa-
ra de incandescencia
Nota relativa al medio ambiente
En las tiendas especializadas podrá informarse de cómo desechar lámparas
de incandescencia defectuosas.
Aviso
● Según las condiciones metereológicas (frío, humedad), podrían empa-
ñarse temporalmente los faros delanteros, antiniebla, pilotos traseros y los
intermitentes. Esto no afecta a la vida útil del sistema de iluminación. En-
cendiendo las luces, la zona por donde se proyecta el haz de luz, se desem-
paña en poco tiempo. Sin embargo, puede que por dentro, los bordes sigan
empañados.
● Compruebe con regularidad que todos los equipos de iluminación de su
vehículo funcionan a la perfección, en especial las luces exteriores. Esto no
sólo redunda en su seguridad, sino también en la de los demás conducto-
res.
● Adquiera la nueva lámpara antes de empezar a cambiar la lámpara de-
fectuosa.
● No toque la ampolla de vidrio de la lámpara con la mano, es mejor utili-
zar un trozo de tela o papel - los restos dejados por la huella dactilar se eva-
porarían por el calor de la lámpara de incandescencia encendida, se preci-
pitaría en la superficie del espejo y acabaría dañando el reflector.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
241
Situaciones diversas
Luz de cruce/carretera
Fig. 145 Luz de cruce/ca-
rretera faro simple
Fig. 146 Luz de cruce/ca-
rretera faro simple
– Abra el capo del motor.
– Desplace el tirante ⇒ fig. 145 1
en el sentido de la flecha y sa-
que la tapa. –
Extraiga el conector ⇒ fig. 146 2
de la lámpara.
– Desenganche el resorte retentor ⇒ fig. 146 3
presionándolo
hacia dentro y a la derecha.
– Extraiga la lámpara y coloque la nueva de modo que el saliente
de fijación del platillo, quede en el rebaje del reflector.
– Coloque el conector.
– Coloque la tapa y cierre el tirante. Asegúrese de que durante la
operación la junta asienta bien en la tapa de la carcasa.
– Verifique el funcionamiento de la nueva lámpara.
Luz de posición
Fig. 147 Luz de posición
– Abra el capó del motor.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
242Situaciones diversas
–Desplace el tirante ⇒ fig. 145 1
en el sentido de la flecha y sa-
que la tapa.
– Extraiga el portalámparas 4
⇒ fig. 147 hacia fuera.
– Sustituya la bombilla tirando de la misma.
– Proceda en orden inverso para su montaje.
Cambio de lámparas del faro doble Lámparas del faro doble
Fig. 148 Faro doble
Luz de posición
Luz de carretera
Luz de cruce
Luz intermitencia
A
BCD
Luz de posición
Fig. 149 Luz de posición
Fig. 150 Luz de posición
– Abra el capo del motor.
– Desplace el tirante 1
en el sentido de la flecha y saque la tapa
⇒ fig. 149.