Índice
Estructura de este manual . . . . . . . . . 5
Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seguridad ante todo . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Posición correcta de los ocupantes del vehículo 10
Área de los pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transporte de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
La finalidad de los cinturones de seguridad . . . . 20
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pretensores del cinturón* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Desactivación de los airbags* . . . . . . . . . . . . . . . 40
Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fijar el asiento para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instrucciones de Manejo . . . . . . . . . . . 53
Puesto de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Sistema de GLP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pantalla digital del cuadro de instrumentos . . . . 57
Testigos de control y de advertencia . . . . . . . . . . 64
Mandos en columna* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Control Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Control Audio + Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mando a distancia por radiofrecuencia* . . . . . . . 87
Alarma antirrobo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Techo panorámico deflector* . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Asientos y portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
La importancia del ajuste correcto de los
asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Cenicero, encendedor y toma de corriente . . . . . 126
Triángulo de preseñalización, botiquín y extintor
de incendios* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Climatización
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Aire acondicionado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Arrancar y parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Funcionamiento Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Cambio automático* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sistema acústico de ayuda al aparcamiento* . . . 162
Velocidad de crucero* (Regulador de velocidad -
GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Tecnología inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Sistema antibloqueo y antipatinaje ABS . . . . . . . 169
Control electrónico de estabilización (ESC)* . . . . 171
Conducción y medio ambiente . . . . . . . . . . . . . 173
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Sistema de depuración de los gases de escape . 174
Conducción económica y medioambientalmente
correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Viajes al extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
3
Índice
Conservación y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Observaciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Conservación del exterior del vehículo . . . . . . . . 182
Conservación del habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Accesorios, cambio de piezas y
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Accesorios y recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Modificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Antena de techo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Teléfonos móviles y radioteléfonos . . . . . . . . . . . 192
Montaje posterior de un dispositivo de
remolque* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Verificación y reposición de niveles . . . . . . . . . 195
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Sistema de GLP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Trabajos en el vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Agua del depósito y escobillas limpiacristales . . 212
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Batería del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Situaciones diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Herramientas del vehículo, rueda de repuesto . . 226
Cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Juego para reparación de neumáticos* (Tire-
Mobility-System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Fusibles eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Cambio de lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Cambio de lámparas del faro simple . . . . . . . . . . 240
Cambio de lámparas del faro doble . . . . . . . . . . . 242
Cambio de lámparas del faro AFS . . . . . . . . . . . . 246
Cambio de lámparas faro antiniebla . . . . . . . . . . 247
Cambio de lámparas posteriores, laterales e
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Remolcado o arranque por remolcado . . . . . . . . 255
Datos Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Descripción de los datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Información relevante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Datos sobre el consumo de combustible . . . . . . 260
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Comprobación de niveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Motor de gasolina 1.2 44 kW (60 CV) . . . . . . . . . 264
Motor de gasolina 1.2 51 kW (70 CV) . . . . . . . . . 265
Motor de gasolina 1,2 TSI 63 kW (85 CV) . . . . . . 266
Motor de gasolina/GLP 1.6 60 kW (81 CV) . . . . . 267
Motor de gasolina 1.4 63 kW (85 CV) . . . . . . . . . 268
Motor de gasolina 1.2 TSI 77 kW (105 CV) . . . . . 269
Motor de gasolina 1.2 TSI 77 kW (105 CV)
Start&Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Motor de gasolina 1.6 77 kW (105 CV) . . . . . . . . 271
Motor de gasolina 1.4 110 kW (150 CV) . . . . . . . 272
Motor Diesel 1.2 TDI CR 55 kW (75 CV) DPF
Start&Stop Ecomotive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Motor Diesel 1.2 TDI CR 55 kW (75 CV) DPF . . . . 274
Motor Diesel 1.6 TDI CR 66 kW (90 CV) DPF . . . . 275
Motor Diesel 1.6 TDI CR 77 kW (105 CV) con/sin
DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Motor Diesel 2.0 TDI CR 105 kW (143 CV) DPF . . 277
Dimensiones y capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
4Índice
53
Puesto de conducción
Instrucciones de Manejo Puesto de conducción
Cuadro general
Cuadro general del tablero de instrumentos
Este cuadro general le servirá de ayuda para familiarizarse
rápidamente con los indicadores y elementos de mando. Manilla interior de la puerta
Conmutador de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Regulador de la intensidad de la iluminación de instrumen-
tos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Regulación del alcance de luces* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Difusores de aire
Palanca de intermitentes/luz de cruce y regulador de veloci-
dad* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 164
Cuadro de instrumentos y testigos luminosos:
– Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
– Testigos de control y de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Bocina (funciona sólo con el encendido conectado)/ Airbag
frontal del conductor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cerradura de dirección y arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Palanca del limpia/lavaparabrisas /limpialavanueta* y ma-
nejo del indicador multifunción* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109, 109, 59
Radio
Guantera/Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
1
23
456
7
8
910
1112
Airbag acompañante*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mandos para:
– Calefacción y ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
– Aire acondicionado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
– Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Encendedor/Toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Portabebidas/Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Mandos en consola central:
- Pulsador del funcionamiento Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
- Pulsador de control del sistema de gas GLP . . . . . . . . . . . . . . .147
- Control de presión de neumáticos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
- Luneta térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
- Asientos térmicos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
- Cierre centralizado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Interruptores de tablero de instrumentos:
- ESC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143, 171
- Intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
- Testigo desconexión Airbag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 40
Palanca para freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Palanca de cambio automático*/manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152, 151
Alojamiento para objetos
Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Palanca para la regulación de la columna de dirección* . . . . .142
Palanca para el desbloqueo capó del motor . . . . . . . . . . . . . . . .204
1314
151617
181920212223
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
65
Puesto de conducción
Pos.SímboloSignificado de los testigos de con-
trol y de advertenciaInformaciónadicional
1Avería del motor (motores de gaso-
lina)⇒ página 68
1
Sistema de precalentamiento (mo-
tores Diesel)
Si se enciende: sistema de preca-
lentamiento activado
Si parpadea: avería en el motor
⇒ página 69
2Acumulación de hollín en el filtro de
partículas para motores Diesel⇒ página 69
3
De color rojo:
Presión del aceite del motor
⇒ página 69De color amarillo:
Si parpadea: sensor del aceite del
motor averiado
Si permanece encendido: nivel del
aceite del motor insuficiente
4Avería en una bombilla⇒ página 70
5Nivel del líquido para lavar las lunas
demasiado bajo.⇒ página 70
6Luz trasera antiniebla encendida⇒ página 70
7Testigo del cinturón*⇒ página 18
8Sistema antibloqueo de frenos
(ABS)*⇒ página 70
9
Si parpadea: el control electrónico
de estabilización (ESC) está intervi-
niendo o el ASR está interviniendo
Si permanece encendido: ESC ó ASR
averiado
⇒ página 71
⇒ página 71
Pos.SímboloSignificado de los testigos de con- trol y de advertenciaInformaciónadicional
10Falta de líquido de frenos o
avería grave del sistema de frenos⇒ página 72
11Freno de mano puesto⇒ página 160
12Velocidad de crucero activada (Re-
gulador de velocidad)⇒ página 72
13Presión de los neumáticos*⇒ página 72
14Bloqueo de la palanca selectora
(cambio automático)⇒ página 73
15Nivel / Reserva de combustible⇒ página 74
16Puertas abiertas⇒ página 74
17Portón abierto⇒ página 74
18Sistema de airbags o de pretenso-
res averiado o airbag desconectado⇒ página 31
19Luz de carretera encendida⇒ página 74
20Sistema Start-Stop desactivado⇒ página 148
21Dirección electrohidraúlica⇒ página 74
22Avería en el sistema de control de
emisiones⇒ página 74
23Nivel y temperatura del líquido refri-
gerante⇒ página 75
24Avería en el alternador⇒ página 75
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
68Puesto de conducción
Ejemplos de mensajes de advertencia con prioridad 2 (en amarillo): 1)
● Testigo del combustible con mensaje informativo REPOSTAR.
Mensajes informativos en la pantalla*
Mensajes a)Explicación
SERVICIOEl intervalo de servicio ha cumplido. Acuda al servicio técni-
co
INMOVILIZA-
DORSistema inmovilizador activo. El vehículo no arrancará. Acu-
da al servicio técnico.
ERRORCuadro de instrumentos defectuoso. Acuda al servicio técni-
co.
LIMPIAR FIL-TRO AIREAviso: Debe limpiar el filtro del aire.
NO HAY LLA- VEAviso: No se encuentra la llave correcta en el vehículo.
PILA DE LALLAVEAviso: Batería de la llave baja. Cambie la pila.
EMBRAGUEAviso: Pise el embrague para arrancar. En vehículos con
cambio manual y sistema Start/Stop.
--> P/NAviso: Sitúe la palanca en posición P/N para arrancar. Sólo
en vehículos con cambio automático.
--> PAviso: Sitúe la palanca en posición P al parar el motor.
ARRANCAAviso: El motor arranca automáticamente. Sistema Start/
Stop activo.
ARRANQUEMANUALAviso: Debe arrancar el motor manualmente. Sistema Start/
Stop activo.
ERROR
START STOPAviso: Error de sistema Start/Stop.
START STOP IMPOSIBLEAviso: Aunque Start/Stop está activo, no se puede parar el
motor automáticamente. No se cumplen todas las condicio-
nes.
START STOP ACTIVOAviso: Sistema Start/Stop Activo. Vehículo en modo Stop.
DESCON_ EN-CENDIDOAviso: Sistema Start/Stop activo. Desconecte el encendido
al abandonar el vehículo.
PARAR
TEMP_ EXCE-
SIVA CAMBIOAviso: Detenga el motor. Cambio sobrecalentado.
FRENOAviso: Para arrancar el motor, pise el pedal de freno. Sólo
en vehículos con cambio automático.
RUEDA LIBREAviso: Modo "inercia" activo. Transmisión embragada. Sólo
en vehículos con cambio automático.
COMPROB_ SAFELOCKAviso de función cierre centralizado activada.
a) Estos mensajes pueden variar en función de la versión del modelo.
Gestión del motor*
Este testigo supervisa la gestión del motor en los motores
de gasolina.
Al conectar el encendido, el testigo (Electronic Power Control) se encien-
de mientras se comprueba el funcionamiento del sistema. Debe apagarse
una vez arrancado el motor.
El testigo se enciende si se produce alguna avería en la gestión electrónica
del motor durante la marcha. Pare el vehículo y solicite la ayuda de un técni-
co.
1)
En función de la versión del modelo.
148Conducción
● Hay suficiente GLP en el depósito.
● Temperatura del líquido refrigerante del vehículo superior a los 30°C.
● Régimen del motor durante la marcha superior a 1.200 rpm.
Paso automático de GLP a gasolina
Cuando el vehículo esté funcionando en modo GLP y se cumpla alguna de
estas condiciones el sistema pasa automáticamente a modo gasolina, apa-
rece un aviso en Display cambiado a modo gasolina y se apaga el testigo ver-
de del cuadro de instrumentos:
● Durante la puesta en marcha del motor.
● Si el depósito de GLP está vacío.
● Si hay una avería en el sistema de GLP.
● A temperaturas muy bajas a partir de menos 10°C.
Paso manual de gasolina a GLP
El cambio tiene lugar pulsando el botón situado en la consola central
⇒ fig. 100. Aparece un aviso en el Display cambiando a modo GAS. Cuando
se cumplen las siguientes condiciones el sistema pasa a modo GLP, se en-
ciende el testigo verde del cuadro de instrumentos y cambia el aviso del
Display a cambiado a modo GAS.
● Hay suficiente GLP en el depósito.
● Temperatura del líquido refrigerante del vehículo superior a los 30°C.
● Régimen del motor durante la marcha superior a 1.200 rpm.
Paso manual de GLP a gasolina
El cambio tiene lugar pulsando el botón situado en la consola central
⇒ fig. 100. Se apaga el testigo verde del cuadro de instrumentos y aparece
un aviso en el Display cambiado a modo gasolina.
Funcionamiento a gasolina
Realice trayectos breves en intervalos regulares a gasolina para evitar pro-
blemas en el sistema de gasolina.
ATENCIÓN
El GLP es una sustancia altamente explosiva y fácilmente inflamable.
Puede provocar quemaduras graves y otras lesiones.
● Tome las debidas precauciones para evitar cualquier riesgo de incen-
dio o explosión.
● Al aparcar el vehículo en un recinto cerrado (p.ej., en un garaje), cer-
ciórese de que existe algún tipo de ventilación, ya sea natural o mecáni-
ca, que neutralice el GLP en caso de producirse un escape.
Aviso
● Si se realizan a menudo trayectos cortos, sobre todo cuando la tempera-
tura exterior es baja, el vehículo funcionará con mayor frecuencia a gasolina
que a GLP. Por ello, es posible que el depósito de gasolina se vacíe antes
que el de GLP.
● Existe la posibilidad de que en el Display aparezca un aviso de Funciona-
miento a modo GLP no es posible .
Funcionamiento Start-Stop* Descripción y funcionamiento
En el funcionamiento Start-Stop el motor se apaga cuando el vehí-
culo está detenido y vuelve a ponerse en marcha automáticamente
cuando se necesita.
– Estando el vehículo detenido, ponga el cambio en punto muer-
to y suelte el pedal del embrague. El motor se apagará.
– Si pisa el pedal del embrague, el motor vuelve a ponerse en
marcha.
149
Conducción
– En la pantalla del cuadro de instrumentos se muestra informa-
ción acerca del estado del funcionamiento Start-Stop
⇒ fig. 102.
Condiciones para el funcionamiento Start-Stop
● El conductor tiene que tener el cinturón de seguridad abrochado.
● El capó de motor tiene que estar cerrado.
● El motor está a temperatura de servicio.
● El volante tiene que estar recto.
● El vehículo no debe estar en una pendiente.
● El vehículo no debe circular marcha atrás.
● No ha de haber un remolque enganchado al vehículo.
● La temperatura en el habitáculo deberá estar dentro de los límites de
confort (tecla AC
deberá estar seleccionada).
● La función de desempañado del parabrisas no está conectada.
● Si no se solicita un incremento de caudal de aire.
● No tener seleccionada la temperatura HI o LO.
● La puerta del conductor tiene que estar cerrada.
● El filtro de partículas Diesel no se encuentra en el modo de regeneración
(motores Diesel).
● La carga de la batería no ha de ser baja para garantizar el próximo arran-
que.
● La temperatura de la batería debe estar entre –1°C y 55°C.
Interrupción del funcionamiento Start-Stop
En las siguientes situaciones se interrumpe el funcionamiento del Start-
Stop y el motor se pone en marcha automáticamente:
● El vehículo avanza.
● El pedal de freno se ha pisado varias veces de forma seguida.
● La batería se ha descargado excesivamente.
● El sistema Start-Stop ha sido desactivado manualmente. ●
La función de desempañado del parabrisas está conectada.
● La temperatura en el habitáculo supera los límites considerados de con-
fort (tecla AC
).
● Si se solicita un incremento de caudal de aire superior a 3 pulsaciones.
● Seleccionar la temperatura HI o LO.
● La temperatura del líquido refrigerante del motor no es la adecuada.
● El alternador está averiado, p.ej. se ha roto la correa trapezoidal.
● El incumplimiento de las condiciones descritas en el apartado anterior.
ATENCIÓN
No deje que el vehículo avance con el motor detenido por ningún motivo.
De lo contrario, puede perder el control del mismo. Podría provocar un
accidente y sufrir lesiones graves.
● El servofreno no funciona con el motor apagado. Por ello, tendrá que
pisar con más fuerza el pedal del freno para detener el vehículo.
● La dirección asistida no funciona con el motor apagado. De ahí que se
tenga que girar con más fuerza el volante.
● Desconecte el sistema Start-Stop al circular sobre agua (vadear arro-
yos, etc.).
Aviso
● En vehículos con Start-Stop y cambio manual, al arrancar el motor, se
debe pisar el embrague.
● Cuando no se cumplen las condiciones de paro, en el cuadro de instru-
mentos aparece el símbolo de Start-Stop tachado.
● Si el volante está girado más de 270° no se podrá volver a arrancar el
vehículo. Para poder hacerlo, enderece el volante hasta que quede con un
giro menor a 270°.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
150Conducción
Desactivar y activar el funcionamiento Start-Stop
Fig. 101 Detalle del pul-
sador del funcionamiento
Start-Stop.
Cada vez que se conecta el encendido el funcionamiento Start-
Stop se activa automáticamente.
Desactivar el funcionamiento Start-Stop manualmente
– Pulse la tecla
⇒
fig. 101 situada en la consola central. Al
desactivar el funcionamiento Start-Stop se enciende el testigo.
– Si el vehículo se encuentra en ese momento en funcionamiento
Start-Stop, el motor se pone en marcha inmediatamente.
Activar el funcionamiento Start-Stop manualmente
– Pulse la tecla
⇒ fig. 101 situada en la consola central. El
testigo se apaga. Información para el conductor
Fig. 102 Indicación en la pantalla del cuadro de instrumentos durante el funciona-
miento Start-Stop.
Si se apaga el motor durante el funcionamiento Start-Stop se indica en la
pantalla del cuadro de instrumentos.
Si el sistema Start-Stop no está activo aparece el testigo en el cuadro de
instrumentos.
Aviso
Existen diferentes versiones de cuadros de instrumentos; de ahí que la vi-
sualización de las indicaciones en la pantalla pueda variar.