273
Situations diverses
Roue de secours plate (roue d'urgence)
L'utilisation de la roue de secours plate (roue de secours
pour véhicules non équipés du kit anticrevaison) ne doit
être que provisoire.
Fig. 177 Coffre à baga-
ges Accès à la roue de se-
cours
La roue d'urgence se trouve sous le plancher de chargement dans le coffre à
bagages et est fixée avec une molette.
Utilisation de la roue d'urgence plate
La roue d'urgence plate n'est prévue que pour des cas exceptionnels, pour
vous permettre de rouler jusqu'à l'atelier le plus proche. Il faut donc la rem-
placer le plus vite possible par une roue normale.
L'utilisation de la roue d'urgence plate est soumise à certaines restrictions.
La roue d'urgence a été conçue spécialement pour votre véhicule, elle ne
doit donc pas être intervertie avec la roue d'urgence d'un autre véhicule.
Ne montez pas de pneu normal ni de pneu d'hiver sur la jante de la roue
d'urgence plate. Chaînes à neige
L'utilisation de chaînes à neige sur la roue d'urgence plate n'est
pas autori-
sée pour des raisons techniques.
Si l'utilisation de chaînes à neige est indispensable, il faut, en cas de cre-
vaison d'un pneu avant, monter la roue d'urgence plate à la place de l'une
des roues arrière. Équipez la roue arrière déposée de chaînes à neige et
montez-la à la place de la roue avant défectueuse.
AVERTISSEMENT
● Après le montage de la roue d'urgence, il faut vérifier le plus vite pos-
sible la pression de gonflage. La pression de gonflage de la roue de se-
cours de dimensions 125/70R16 125/70R18 135/90R16 doit être de 4,2
bar ; pour les autres dimensions de pneus, consulter l'étiquette placée
sur la trappe à carburant. Sinon, il y a risque d'accident !
● Ne roulez pas à plus de 80 km/h – risque d'accident !
● Évitez les accélérations à pleins gaz, les freinages brusques et ne
prenez pas de virage à vive allure - risque d'accident !
● Ne roulez jamais avec plus d'une roue d'urgence - risque d'accident !
● Ne montez pas de pneu normal ni de pneu d'hiver sur la jante de la
roue d'urgence plate.
Kit anticrevaison
Le kit anticrevaison (pour véhicules qui ne sont pas équipés
de roue de secours) se trouve sous le plancher de charge-
ment dans le coffre à bagages
Votre véhicule est doté d'un « kit anticrevaison » (Tire Mobility System) per-
mettant de réparer un pneu en cas de crevaison.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
274Situations diverses
Le kit anticrevaison comprend un produit d'étanchéité pour pneus servant à
étancher le pneu endommagé et un compresseur pour établir la pression de
pneu nécessaire. Ainsi, il est possible de rendre parfaitement étanches les
pneus endommagés par des corps étrangers d'un diamètre pouvant attein-
dre 4 mm.
Nota
● Faites appel à l'aide d'un spécialiste lorsque vous ne pouvez pas répa-
rer le pneu avec la bombe anticrevaison.
Changement de roue Étapes préliminaires
Avant le changement proprement dit d'une roue, il faut
prendre certaines précautions.
– En cas de crevaison, garez le véhicule aussi loin que possible
de la circulation. Il doit se trouver sur une surface horizontale.
– Faites descendre tous les passagers du véhicule. Ils doivent se
tenir en dehors de la zone de danger (par exemple, derrière la
glissière de sécurité).
– Arrêtez le moteur et allumez les feux de détresse.
– Serrez à fond le frein à main.
– Engagez la première vitesse ou mettez le levier sélecteur en po-
sition P sur les véhicules équipés de boîte automatique. –
En cas de traction d'une remorque, détachez-la de votre véhicu-
le.
– Retirez l'outillage de bord et la roue de secours du coffre à ba-
gages.
AVERTISSEMENT
Mettez les feux de détresses et placez le triangle de signalisation d'ur-
gence. De cette manière, vous vous protégez vous-même ainsi que les au-
tres usagers de la route.
ATTENTION
Si vous remplacez une roue sur une chaussée en pente, bloquez la roue op-
posée avec une pierre ou un objet similaire, pour éviter que le véhicule ne
se mette en mouvement.
Nota
Veuillez respecter les dispositions légales en la matière
Changement de la roue
Le changement de roue comprend les étapes suivantes :
– Retirez l' enjoliveur de roue central. Voir également
⇒ page 275.
– Desserrez les boulons de roue.
– Soulevez la voiture depuis l'endroit correspondant.
– Déposez la roue ou montez-la.
275
Situations diverses
– Abaissez le véhicule.
– Utilisez la clé pour boulons de roues pour serrer les boulons.
– Reposez l' enjoliveur de roue.
Travaux ultérieurs
Après le changement proprement dit d'une roue, il faut ef-
fectuer certaines opérations.
– Rangez l'outillage de bord à sa place.
– Rangez et fixez la roue remplacée dans le coffre à bagages.
– Contrôlez dès que possible la pression de gonflage de la roue
de secours montée.
– Faites contrôler dès que possible le couple de serrage des bou-
lons de roue avec une clé dynamométrique. Il doit être de
120 Nm.
Nota
● Si lors du changement de roue vous constatez que les boulons sont oxy-
dés et qu'ils sont durs à visser, il faudra les changer avant de vérifier le cou-
ple de serrage.
● Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de conduire à
une vitesse modérée jusqu'à ce que vous ayez vérifié le couple de serrage. Enjoliveurs de roue
Il faudra retirer les enjoliveurs pour pouvoir accéder aux
boulons de roues.
Fig. 178 Changement de
roue : Retirez l'enjoliveur
de roue central.
Dépose
– Introduisez le crochet d'extraction de l'outil dans le trou prévu
à cet effet et situé dans l'un des caches de vis de l'enjoliveur
⇒ fig. 178.
– Retirez l' enjoliveur de roue central.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
277
Situations diverses
– Pour desserrer et serrer les boulons de roue antivol, l'adapta-
teur correspondant est nécessaire.
AVERTISSEMENT
Ne desserrez les boulons de roue que légèrement (environ un tour) avant
de soulever le véhicule avec le cric, car sinon il existe un risque d'acci-
dent
Nota
● S'il n'est pas possible de desserrer un boulon, vous pouvez forcer avec
le pied et avec précaution sur l'extrémité de la clé démonte-roue. Pour ce
faire, appuyez-vous sur le véhicule et assurez-vous de ne pas perdre l'équi-
libre. Levage du véhicule
Pour pouvoir démonter les roues, il faudra soulever le véhi-
cule en utilisant le cric.
Fig. 180 Points d'appui
du cric
Fig. 181 Mise en place
du cric
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
279
Situations diverses
Dépose et pose de la roue
Pour démonter et monter la roue, vous devrez réaliser les tâ-
ches suivantes.
Après avoir desserré les boulons et soulevé le véhicule avec le cric,
changez la roue comme indiqué ci-après :
Dépose d'une roue
– Dévissez les boulons à l'aide d'une clé de roue et déposez-les
sur une surface propre.
Pose d'une roue
– Vissez les boulons de roue et serrez-les légèrement avec la clé
de roue.
Les boulons de la roue doivent être propres et pouvoir être vissés facile-
ment. Examinez les surfaces d'appui de la roue et du moyeu de la roue. Si
ces surfaces sont sales, elles devront être nettoyées avant de monter la
roue.
Si vous montez des pneus avec un sens obligatoire de rotation, il faudra
veiller au sens de rotation. Boulons antivol des roues*Pour retirer les boulons antivol de la roue, il faut un adapta-
teur spécial.
Fig. 183 Boulons de
roue antivol
– Introduisez l'adaptateur au maximum dans le boulon antivol de
la roue ⇒ fig. 183.
– Introduisez la clé démonte-roue jusqu'en butée dans l'adapta-
teur.
– Desserrez le boulon de la roue ou serrez-le.
Code
Le numéro de code du boulon de roue est gravé sur la partie avant de
l'adaptateur.
Le numéro de code doit être noté et conservé avec précaution car c'est seu-
lement grâce à celui-ci qu'il est possible d'obtenir la copie de l'adaptateur
auprès des Services Officiels SEAT.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
280Situations diverses
Pneumatiques avec sens de rotation obligatoire
Les pneus avec un sens obligatoire de rotation doivent être
montés dans le sens correct.
Un pneu avec un sens obligatoire de rotation peut être reconnu par les flè-
ches sur le flanc du pneu qui indiquent la direction de marche. Il est indis-
pensable de respecter le sens obligatoire de rotation lors du montage des
roues. Seulement dans ces conditions vous pourrez profiter au maximum
des propriétés optimales de ce type de pneus en ce qui concerne l'adhéren-
ce, les bruits, l'usure et l'aquaplaning.
Dans le cas exceptionnel où vous devez monter la roue de secours dans le
sens contraire au sens de rotation, nous vous recommandons de conduire
prudemment, car dans ce type de situation, vous ne disposez pas des pro-
priétés optimales de fonctionnement du pneu. Cela est particulièrement im-
portant lorsque le sol est mouillé.
Pour profiter à nouveau des avantages offerts par les pneus à sens obliga-
toire de rotation, vous devrez remplacer au plus vite le pneu victime de cre-
vaison et rétablir le sens obligatoire de rotation des pneus.
Kit anticrevaison (Tire-Mobility-System)*
Observations générales et conseils pour votre sécurité
Votre véhicule est doté d'un kit anticrevaison, le Tire-Mobility-System.
En cas de crevaison, vous disposez d'une bombe anticrevaison et d'un com-
presseur logés dans le coffre à bagages, sous le plancher de chargement.
Grâce au Tire Mobility-System, vous pouvez réparer de manière fiable des
dommages soufferts par un pneu à cause de la pénétration d'un objet jus-
qu'à 4 mm de diamètre. Le corps étranger peut être laissé à l'intérieur du pneu.
L'emballage du produit d'étanchéité contient une brève description de son
mode d'emploi.
Vous trouverez également des instructions pour l'utilisation du compres-
seur.
AVERTISSEMENT
● Le produit d'étanchéité ne doit pas être utilisé si le pneu a été endom-
magé parce qu'il était dégonflé.
● Respectez scrupuleusement les indications relatives à la sécurité et à
la manipulation qui accompagnent le compresseur et la cartouche de pro-
duit d'étanchéité.
● Ne conduisez pas à plus de 80 km/h, évitez de mettre les pleins gaz,
de freiner brusquement et de prendre les virages à grande vitesse.
● Un pneu qui a été réparé avec du produit d'étanchéité ne peut être
utilisé que provisoirement et pendant une courte période. Veuillez donc
amener votre véhicule à l'atelier spécialisé le plus proche en conduisant
avec précaution.
Conseil antipollution
Si vous souhaitez jeter une bouteille de produit d'étanchéité, rendez-vous
dans une entreprise spécialisée dans la gestion des déchets ou à votre Ser-
vice Technique SEAT, où vos résidus seront recyclés de manière adéquate.
281
Situations diverses
Nota
● Si du produit d'étanchéité s'est échappé de la bombe anticrevaison,
laissez-le sécher ! Vous pouvez ensuite le retirer comme une pellicule.
● Tenez compte de la date de péremption du flacon du produit d'étanchéi-
té. Rendez-vous à un atelier spécialisé pour faire remplacer le produit
d'étanchéité.
● Faites appel à l'aide d'un spécialiste lorsque vous ne pouvez pas répa-
rer le pneu avec la bombe anticrevaison.
Étapes préliminaires
Avant de réparer une crevaison, il faut réaliser une série de
travaux préliminaires.
– En cas de crevaison, garez le véhicule dans un lieu sûr aussi
loin que possible de la circulation.
– Serrez à fond le frein à main.
– Enfoncez à fond la pédale du frein de stationnement ou mettez
le levier sélecteur en position P.
– Faites descendre tous les passagers du véhicule. Ils doivent se
tenir en dehors de la zone de danger (par exemple derrière la
glissière de sécurité).
– Vérifiez s'il est possible de réparer la crevaison avec le Tyre-Mo-
bility-System « Observations générales et conseils pour votre
sécurité. »
– Dévissez le bouchon de la valve de la roue concernée.
– Retirez le kit anticrevaison du coffre à bagages.
AVERTISSEMENT
Mettez les feux de détresses et placez le triangle de signalisation d'ur-
gence. De cette manière, vous vous protégez vous-même ainsi que les au-
tres usagers de la route.
ATTENTION
Soyez très vigilant lorsque vous devez réparer une crevaison dans une pen-
te.
Nota
Veuillez respecter les dispositions légales en la matière.
Réparation d'une crevaison
Pour réparer une crevaison, une fois réalisés les travaux
préliminaires, suivez les étapes indiquées à suivre.
Application du produit d'étanchéité
– La manipulation du produit d'étanchéité pour pneus est décrite
dans le mode d'emploi sur le flacon du produit d'étanchéité.
Gonflage du pneu
– Sortez le compresseur et le tuyau flexible.
– Vissez l'écrou de fixation dans la valve du pneu.
– Branchez la prise du câble du compresseur dans une prise de
courant de 12 volts.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
283
Situations diverses
Fusibles électriques Remplacement d'un fusible
Les fusibles grillés doivent être changés
Fig. 184 À gauche dans
la planche de bord : ca-
che du boîtier de fusibles
Fig. 185 Cache du boî-
tier de fusibles dans le
compartiment moteur Cache des fusibles sous le volant
–
Coupez le contact d'allumage et mettez hors circuit le consom-
mateur de courant concerné.
– Déterminez le fusible correspondant au consommateur de cou-
rant défectueux ⇒ page 285.
– Prenez la pince en plastique du support du cache de fusibles,
emboîtez-la sur le fusible grillé puis tirez sur le fusible et sortez-
le.
– Remplacez le fusible grillé (reconnaissable à la bande de métal
fondu) par un fusible neuf de même intensité.
Cache de fusibles dans le compartiment moteur
– Coupez le contact d'allumage et mettez hors circuit le consom-
mateur de courant concerné.
– Retirez le cache de fusibles du compartiment moteur en faisant
pression sur les languettes vers le centre du cache ⇒ fig. 185.
– Déterminez le fusible correspondant au consommateur de cou-
rant défectueux ⇒ page 285.
– Prenez la pince de plastique du support du cache de fusibles
(extrémité gauche de la planche de bord), emboîtez-la sur le fu-
sible grillé puis tirez sur le fusible et sortez-le.
– Remplacez le fusible grillé (reconnaissable à la bande de métal
fondu) par un fusible neuf de même intensité.
– Remettez correctement le cache de fusibles pour que l'eau ne
puisse pas rentrer.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques