Sommaire
Structure de cette notice . . . . . . . . . . . 5
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pour rouler en toute sécurité . . . . . . 7
Sécurité de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Position correcte des occupants du véhicule . . . 10
Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rangement des bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
L'importance des ceintures de sécurité . . . . . . . . 21
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Airbags latéraux* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Airbags de tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Désactivation des airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sièges pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fixation des sièges pour enfants . . . . . . . . . . . . . 52 Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Afficheur numérique du tableau de bord . . . . . . 62
Menus du tableau de bord* . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . 78
Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Remarques à l'attention de l'utilisateur . . . . . . . 92
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Système de radionavigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Toit ouvrant coulissant/relevable* . . . . . . . . . . . . 117
Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Lave-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sièges et rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
L'importance de régler les sièges correctement . 140
Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Banquette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Cendrier*, allume-cigare et prises de courant . . 155 Boîte de premiers secours, triangle de
signalisation et extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Climatronic bi-zone* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . . . 178
Fonctionnement Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Boîte automatique*/boîte automatique DSG* . . 185
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Système sonore d'aide au stationnement* . . . . . 193
Vitesse de croisière* (Régulateur de vitesse -
GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Technologie intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Système antiblocage et antipatinage M-ABS
(ABS et ASR (TCS)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Contrôle Électronique de Stabilité ESC (ESP)* . . 201
Conduite et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Système d'épuration des gaz d'échappement . . 207
Conduite économique et écologique correcte . . 209
Voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
3
Sommaire
6Contenu
Contenu
La présente notice a été rédigée selon des règles bien précises vous per-
mettant un repérage rapide et une bonne compréhension de l'information.
Le contenu de cette notice est divisé en sections, qui appartiennent à des
chapitres (par exemple « Climatisation »). Le livre est lui-même divisé en
cinq grandes parties qui sont :
1. Pour rouler en toute sécurité
Informations sur les équipements de votre véhicule relatifs à la sécurité
passive, tels que les ceintures de sécurité, airbags, sièges, etc.
2. Utilisation Informations sur la répartition des commandes dans le poste de conduite
de votre véhicule, des différentes possibilités de réglage des sièges, de la
façon de créer un bon climat dans l'habitacle, etc.
3. Conseils pratiques
Conseils relatifs à la conduite, à l'entretien de votre véhicule, et à certaines
défaillances que vous pouvez réparer vous-même.
4. Caractéristiques techniques
Chiffres, valeurs et dimensions de votre véhicule.
5. Index alphabétique Un index alphabétique général détaillé à la fin de la notice vous aidera à
trouver rapidement les informations souhaitées.
7
Sécurité de conduite
Pour rouler en toute sécurité Sécurité de conduite
Brève introduction Cher conducteur SEAT
La sécurité avant tout !
Ce chapitre contient des informations, astuces, suggestions et mi-
ses en garde importantes que nous vous conseillons de lire et de
respecter dans l'intérêt de votre propre sécurité et de celle de vos
passagers.
AVERTISSEMENT
● Ce chapitre comporte des informations importantes sur l'utilisation
du véhicule à l'attention du conducteur et des passagers. Vous trouverez
aussi, dans les autres chapitres de votre Livre de Bord, d'autres informa-
tions importantes à connaître concernant votre propre sécurité et celle de
vos passagers.
● Veillez systématiquement à ce que le livre de bord complet se trouve
dans le véhicule. Cette précaution est valable en particulier lorsque vous
prêtez le véhicule à un tiers ou lorsque vous le revendez.
Équipements de sécurité
Les équipements de sécurité contribuent à la protection des
occupants et permettent de réduire les risques de blessures
en cas d'accident.
Ne mettez pas « en jeu » votre sécurité et celle de vos passagers. En cas
d'accident, les équipements de sécurité permettent de réduire les risques
de blessures. La liste suivante comporte certains des équipements de sécu-
rité de votre SEAT :
●
ceintures de sécurité trois points,
● limiteurs d'effort de ceinture sur les sièges avant et arrière latéraux,
● rétracteurs de ceintures sur les sièges avant,
● réglage de la hauteur des ceintures sur les sièges avant,
● airbags frontaux,
● sacs gonflables latéraux dans les dossiers des sièges avant,
● airbags de tête,
● appuie-tête actifs à l'avant*,
● points d'ancrage « ISOFIX » sur les sièges arrière latéraux pour les siè-
ges pour enfants munis du système « ISOFIX »,
● appuie-tête avant réglables en hauteur,
● appuie-tête arrière avec position d'utilisation et de non-utilisation,
● colonne de direction réglable.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
11
Sécurité de conduite
– Réglez correctement votre ceinture de sécurité ⇒ page 19.
– Maintenez vos deux pieds au niveau du plancher, afin de pou-
voir garder le contrôle du véhicule dans toutes les situations.
Réglage du siège du conducteur ⇒ page 140.
AVERTISSEMENT
● Une position de conduite incorrecte risque de provoquer des blessu-
res mortelles.
● Réglez le siège du conducteur de manière à laisser une distance mini-
male de 25 cm entre votre cage thoracique et le centre du volant ⇒ fig. 1 .
Si la distance est inférieure à 25 cm, le système d'airbags ne peut pas
vous protéger correctement.
● Si votre constitution physique vous empêche de maintenir une distan-
ce minimale de 25 cm, contactez un Service Technique qui vous aidera en
vérifiant s'il est nécessaire de réaliser des modifications spéciales.
● Lorsque vous conduisez, tenez toujours le volant en plaçant vos deux
mains à la périphérie dans la position 9h15. Cela permet de réduire les
risques de blessures lors du déclenchement de l'airbag du conducteur.
● Ne tenez jamais le volant en position 12h ou autrement (par le milieu,
par exemple). De telles positions peuvent entraîner des blessures aux
bras, aux mains et à la tête en cas de déclenchement de l'airbag du con-
ducteur.
● Afin de réduire les risques de blessures pour le conducteur en cas de
freinage brusque ou d'accident, ne roulez jamais avec le dossier de siège
fortement incliné en arrière ! Le système d'airbags et les ceintures de sé-
curité ne peuvent offrir une protection optimale que si le dossier se trou-
ve en position verticale et si le conducteur a réglé correctement sa cein-
ture de sécurité. Plus le dossier est incliné en arrière, plus les risques de
blessures dues à un mauvais réglage de la ceinture et à une mauvaise po-
sition assise sont élevés !
● Réglez l'appuie-tête correctement pour obtenir une protection opti-
male.
Position assise correcte du passager avant
Le passager avant doit respecter une distance minimale de
25 cm par rapport à la planche de bord afin que l'airbag
puisse offrir une sécurité maximale en cas de déclenche-
ment.
Pour votre propre sécurité et afin de réduire les risques de blessu-
res en cas d'accident, nous recommandons au passager avant
d'effectuer les réglages suivants :
– Reculez le siège du passager avant le plus loin possible ⇒
.
– Réglez le dossier du siège en position verticale, de telle maniè-
re que votre dos s'applique entièrement contre le dossier.
– Réglez l'appuie-tête de telle manière que le bord supérieur de
celui-ci soit à la même hauteur que la partie supérieure de votre
tête ⇒ page 13.
– Laissez vos pieds au plancher devant le siège du passager
avant.
– Réglez correctement votre ceinture de sécurité ⇒ page 19.
Il est possible de désactiver l'airbag du passager dans des cas exception-
nels ⇒ page 26.
Réglage du siège du passager avant ⇒ page 143.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
12Sécurité de conduite
AVERTISSEMENT
● En adoptant une mauvaise position assise, le passager avant s'expo-
se à de graves blessures.
● Réglez le siège du passager avant de manière à laisser une distance
minimale de 25 cm entre votre cage thoracique et la planche de bord. Si
la distance est inférieure à 25 cm, le système d'airbags ne peut pas vous
protéger correctement.
● Si votre constitution physique vous empêche de maintenir une distan-
ce minimale de 25 cm, contactez un Service Technique qui vous aidera en
vérifiant s'il est nécessaire de réaliser des modifications spéciales.
● Pendant la marche du véhicule, laissez toujours les pieds au plancher
– ne les posez jamais sur la planche de bord ou sur les sièges et ne les
faites pas dépasser au dehors ! En adoptant une position assise incorrec-
te, vous vous exposez à des risques de blessures plus graves en cas de
freinage ou d'accident. Si vous n'êtes pas correctement assis, vous ris-
quez de subir de très graves blessures en cas de déploiement de l'airbag.
● Afin de réduire les risques de blessures pour le passager avant en cas
de freinage brusque ou d'accident, ne roulez jamais avec le dossier de
siège fortement incliné en arrière ! Le système d'airbags et les ceintures
de sécurité ne peuvent offrir une protection optimale que si le dossier se
trouve en position verticale et si le passager a réglé correctement sa
ceinture de sécurité. Plus le dossier est incliné en arrière, plus les ris-
ques de blessures dues à un mauvais réglage de la ceinture et à une mau-
vaise position assise sont élevés !
● Réglez les appuie-tête correctement pour obtenir une protection
maximale.
Position assise correcte des passagers sur les sièges
arrière
Les passagers de la banquette arrière doivent être en posi-
tion assise verticale, avec les pieds au plancher, les appuie-
tête en position d'utilisation et avoir ajusté correctement
leur ceinture de sécurité.
Afin de réduire les risques de blessures en cas de freinage brusque
ou d'accident, les passagers sur la banquette arrière doivent tenir
compte des remarques suivantes :
– Réglez l'appuie-tête dans la position correcte ⇒ page 14.
– Laissez vos pieds au plancher devant la banquette arrière.
– Réglez correctement votre ceinture de sécurité ⇒ page 19.
– Si des enfants voyagent avec vous dans le véhicule, utilisez un
système approprié de retenue pour enfants ⇒ page 47.
AVERTISSEMENT
● Une mauvaise position assise des passagers sur la banquette arrière
risque de provoquer de graves blessures.
● Réglez les appuie-tête correctement pour obtenir une protection
maximale.
● Les ceintures de sécurité ne peuvent offrir une protection optimale
que si le dossier est en position verticale et les passagers ont correcte-
ment ajusté leur ceinture de sécurité. Si les passagers sur la banquette
arrière ne sont pas assis en position verticale, une ceinture de sécurité
mal ajustée accroît les risques de blessures.
16Sécurité de conduite
● Ne posez jamais les pieds sur l'assise du siège ;
● Ne transportez personne sur le plancher ;
● Ne roulez jamais sans avoir bouclé votre ceinture de sécurité ;
● Ne transportez personne dans le coffre à bagages.
AVERTISSEMENT
● Toute position assise incorrecte augmente les risques de blessures
graves.
● En adoptant une mauvaise position assise, les occupants s'exposent
à des risques de blessures très graves, lorsque les airbags se déploient
et heurtent un occupant mal assis.
● Avant de prendre la route, adoptez une position assise correcte et
conservez-la pendant la marche. Avant chaque déplacement, donnez à
vos passagers les instructions nécessaires pour adopter une position as-
sise correcte et indiquez-leur de la conserver pendant la marche ⇒ pa-
ge 10, Position correcte des occupants du véhicule.
Zone du pédalier Pédales
L'utilisation et la liberté de mouvement de toutes les péda-
les ne doivent en aucun cas être entravées par des objets ou
des tapis de sol.
– Assurez-vous que les pédales d'accélérateur, de frein et d'em-
brayage peuvent être enfoncées complètement et sans gêne à
tout moment. –
Assurez-vous que les pédales peuvent revenir librement dans
leur position initiale.
N'utilisez que des tapis de sol laissant la zone du pédalier libre et pouvant
être fixés au plancher sans risque de glisser.
En cas de défaillance du circuit de freinage, vous devez enfoncer la pédale
de frein plus profondément que d'habitude pour obtenir l'immobilisation du
véhicule.
Portez des chaussures adéquates
Portez des chaussures qui assurent un bon maintien du pied et qui vous
permettent d'avoir une bonne sensation au niveau du pédalier.
AVERTISSEMENT
● Lorsque l'actionnement des pédales est entravé, il peut en résulter
des situations de conduite critiques.
● Ne déposez jamais d'objets sur le plancher du côté du conducteur. Un
objet pourrait se retrouver dans la zone du pédalier et entraver l'utilisa-
tion des pédales. Si vous deviez freiner ou réaliser une manœuvre de con-
duite brusque, vous pourriez ne plus être en mesure de freiner, de dé-
brayer ou d'accélérer – risque d'accident !
Tapis de sol du côté conducteur
N'utilisez que des tapis de sol qui peuvent être fixés au
plancher sans risque de glisser et qui n'entravent pas l'ac-
tionnement des pédales.
– Assurez-vous que les tapis de sol sont bien fixés pendant la
marche et qu'ils n'entravent pas l'actionnement des pédales
⇒
.
17
Sécurité de conduite
N'utilisez que des tapis de sol qui laissent la zone du pédalier libre et ne
risquent pas de glisser. Vous trouverez des tapis de sol appropriés dans un
atelier spécialisé. Des éléments de fixation* pour tapis de sol sont installés
au plancher.
AVERTISSEMENT
● Lorsque l'actionnement des pédales est entravé, il peut en résulter
des situations de conduite critiques et de graves blessures.
● Assurez-vous que les tapis de sol sont toujours fixés de manière à ne
pouvoir glisser.
● Ne posez jamais de tapis ou d'autres revêtements de sol sur ceux qui
sont déjà installés, car cela réduit la zone du pédalier et pourrait entraver
l'actionnement des pédales – risque d'accident !
Rangement des bagages Chargement du coffre à bagages
Tous les bagages ou objets non attachés doivent être fixés
de façon sûre dans le coffre à bagages.Les objets qui ne sont pas attachés et sont de ce fait ballottés
dans le coffre à bagages peuvent diminuer la sécurité de conduite
ou les qualités routières du véhicule en raison du déplacement du
centre de gravité.
– Répartissez la charge uniformément dans le coffre à bagages.
– Déposez et rangez autant que possible les bagages lourds au
fond du coffre à bagages. –
Déposez tout d'abord les bagages lourds en dessous.
– Fixez les objets lourds à l'aide des œillets d'arrimage disponi-
bles ⇒ page 18.
AVERTISSEMENT
● Tout chargement ou tout objet non attaché dans le coffre à bagages
peut provoquer des blessures graves.
● Rangez toujours les objets dans le coffre à bagages et attachez-les à
l'aide des œillets d'arrimage.
● Utilisez des sangles spécialement adaptées pour maintenir en place
des objets lourds.
● En cas de manœuvres brusques ou d'accident, les objets non attachés
peuvent être projetés vers l'avant et blesser les occupants du véhicule ou
d'autres usagers de la route. Les risques de blessures sont d'autant plus
élevés si les objets ballottés sont percutés par un airbag qui se déclen-
che à ce moment-là. Dans de telles circonstances, ces objets peuvent se
transformer en véritables « projectiles » - Danger !
● N'oubliez pas que les caractéristiques routières du véhicule sont mo-
difiées par le déplacement du centre de gravité en cas de transport d'ob-
jets lourds, ce qui peut provoquer un accident. Le style de conduite et la
vitesse doivent donc être adaptés en conséquence.
● N'excédez jamais les charges autorisées sur les essieux et le poids
total autorisé en charge (P.T.A.C.). Lorsque les charges autorisées sur les
essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas respectées, les qualités routières du vé-
hicule peuvent être modifiées et entraîner des accidents, des blessures
ou des dommages au véhicule.
● Ne laissez jamais votre véhicule sans surveillance, en particulier lors-
que le hayon est ouvert. Les enfants pourraient accéder au coffre à baga-
ges et fermer le hayon de l'intérieur ; ils y resteraient enfermés, ne pour-
raient pas en sortir sans aide et risqueraient la mort.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
18Sécurité de conduite
AVERTISSEMENT (suite)
● Ne laissez pas des enfants jouer dans le véhicule ou à proximité du
véhicule. Fermez et verrouillez le hayon ainsi que toutes les portes lors-
que vous quittez le véhicule. Avant de verrouiller le véhicule, assurez-
vous que personne ne se trouve à l'intérieur, y compris des enfants.
● Ne transportez jamais des personnes dans le coffre à bagages. Tout
occupant doit avoir bouclé correctement sa ceinture de sécurité
⇒ page 19.
Nota
● Un échange d'air dans le véhicule permet de réduire la formation de
buée sur les glaces. L'air vicié s'échappe par des ouïes de sortie d'air situ-
ées dans le revêtement latéral du coffre à bagages. Assurez-vous que les
ouïes de sortie d'air ne sont pas masquées.
● Vous pouvez vous procurer des sangles appropriées dans un magasin
d'accessoires afin d'attacher le chargement par le biais des œillets d'arri-
mage.
Œillets d'arrimage*
Quatre œillets d'arrimage peuvent être placés dans le coffre
à bagages pour attacher les bagages et les objets transpor-
tés.
– Utilisez toujours des cordes appropriées et non endommagées
pour fixer les bagages et objets à l'aide des œillets d'arrimage
⇒
au chapitre Chargement du coffre à bagages à la page 17.
– Relevez les œillets d'arrimage pour pouvoir fixer les cordes.
En cas de collision ou d'accident, même les objets petits et légers emmaga-
sinent assez d'énergie pour provoquer des blessures extrêmement graves. L'importance de cette « énergie » dépend essentiellement de la vitesse du
véhicule et du poids de l'objet. La vitesse du véhicule est néanmoins le fac-
teur prépondérant.
Exemple : un objet de 4,5 kg se trouve dans le véhicule sans être attaché.
En cas de collision frontale à une vitesse de 50 km/h, cet objet génère des
forces équivalant à 20 fois son poids. Ce qui signifie que le poids de l'objet
augmente jusqu'à environ 90 kg. Vous pouvez imaginer les blessures que
peut provoquer un tel « projectile » après sa course à travers l'habitacle
lorsqu'il vient frapper un occupant du véhicule. Les risques de blessures
sont d'autant plus élevés si les objets ballottés sont percutés par un airbag
qui se déclenche à ce moment-là.
AVERTISSEMENT
● Les bagages ou les objets fixés aux œillets d'arrimage avec des cor-
des inappropriées ou endommagées peuvent entraîner des blessures en
cas d'accident ou de freinage brusque.
● Pour éviter que les bagages ou les objets transportés soient projetés
en avant, utilisez toujours des cordes appropriées et correctement fixées
aux œillets d'arrimage.
● Ne fixez jamais un siège pour enfants à l'aide des œillets d'arrimage.