110Éclairage et visibilité
Possibilités de réglage des pare-soleils pour le conducteur et le passager :
● Le dérouler jusqu'au pare-brise.
● Le pare-soleil peut être retiré du support et rabattu contre la porte
⇒ fig. 63 1
.
● Basculez le pare-soleil vers la porte, en longueur vers l'arrière.
Éclairage du miroir de courtoisie
Un miroir de courtoisie, couvert par un volet, se trouve dans le pare-soleil
rabattu. Lorsque l'on fait coulisser le volet 2
une lumière s'active.
La lumière s'éteint lorsque vous fermez le volet du miroir de courtoisie ou
lorsque vous rabattez le pare-soleil vers le haut.
Nota
La lumière qui se trouve au-dessus du pare-soleil s'éteint automatiquement
dans certaines conditions après quelques minutes. Cela empêche la batte-
rie du véhicule de se décharger. Stores des glaces latérales arrièreFig. 64 Dans la fenêtre
arrière droite : stores.
Les stores pare-soleil des vitres latérales du compartiment passager sont
montés dans le revêtement latéral au niveau des vitres en question.
● Tirez complètement sur le store grâce à la poignée ⇒ fig. 64 A
vers le
haut.
● Accrochez la tige de fixation par les deux œillets dans les logements
prévus à cet effet B
. Vérifiez que le store baissé est fixé de manière sûre
dans les logements prévus à cet effet B.
● Pour ranger le store, décrochez-le d'en haut et baissez-le manuellement
⇒
.
ATTENTION
Ne baissez pas le store de manière « rapide » afin d'éviter des dommages
sur le store ou sur le revêtement intérieur.
147
Sièges et rangements
AVERTISSEMENT
Vous devez étirer le filet à bagages élastique lorsque vous fixez les œil-
lets d'arrimage du coffre à bagages. Le filet à bagages accroché est sous
tension. Les crochets du filet à bagages peuvent provoquer de graves
blessures si le filet est accroché ou décroché de manière incorrecte.
● Vérifiez toujours la fixation des crochets du filet pour qu'ils ne se dé-
crochent pas des œillets lorsqu'ils sont accrochés ou décrochés.
● Protégez-vous les yeux et le visage pour éviter de vous blesser si le
crochet se détache lors de son accrochage ou de son décrochage.
● Accrochez toujours les crochets dans l'ordre indiqué. Lorsque l'un des
crochets rebondit, le risque de blessures augmente.
Galerie porte-bagages*
Brève introduction
Le pavillon du véhicule a été conçu pour optimiser l'aérodynamique. C'est
pourquoi les systèmes de galeries porte-bagages conventionnelles ne peu-
vent plus être fixés aux rainures du pavillon.
Étant donné que les gouttières sont incorporées au pavillon pour des rai-
sons aérodynamiques, vous ne pouvez utiliser que des supports standard
ou des galeries porte-bagages homologuées par SEAT.
Quand faut-il démonter la galerie porte-bagages du pavillon ?
● Lorsqu'elle n'est plus utilisée.
● Lors d'un lavage automatique du véhicule.
● Lorsque la hauteur du véhicule dépasse la hauteur de passage autori-
sée (par exemple, dans un garage). Informations complémentaires et avertissements :
●
Éclairage ⇒ page 101
● Transporter ⇒ page 14
● Conduite écologique ⇒ page 242
● Roues et pneus ⇒ page 318
● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 277
AVERTISSEMENT
Lors du transport d'objets lourds ou encombrants sur la galerie porte-ba-
gages, les qualités routières de votre véhicule se modifient en raison du
déplacement du centre de gravité et d'une plus grande prise au vent.
● Fixez toujours la charge correctement avec des cordes ou des sangles
de fixation appropriées et en bon état.
● Les chargez de grande taille, lourdes ou plates ont des répercussions
négatives sur l'aérodynamique du véhicule, sur le centre de gravité et sur
le comportement du véhicule en marche.
● Évitez les manœuvres brusques et les freinages soudains.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite aux conditions de visibilité,
de chaussée, de circulation et de météo.
ATTENTION
● Démontez toujours la galerie porte-bagages avant d'entrer dans un tun-
nel de lavage automatique.
● Le montage d'une galerie porte-bagages et le chargement qui y est fixé
modifient la hauteur de votre véhicule. Comparez la hauteur du véhicule
avec les hauteurs de passage disponibles, par exemple les passages sou-
terrains ou les portes de garage.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
170Climatisation
Régulateur
⇒ fig. 124Description
ACommande de réglage de la température.BCommande de réglage du débit d'air.
Instructions d'utilisation du climatiseur
Le système de refroidissement de l'habitacle fonctionne uniquement lors-
que le moteur est en marche et le ventilateur allumé.
Le climatiseur fonctionne de façon optimale lorsque les glaces et le toit pa-
noramique coulissant sont fermés. Si l'habitacle a été cependant extrême-
ment chauffé, le véhicule étant arrêté en plein soleil, vous pouvez accélérer
le refroidissement en ouvrant les glaces et le toit panoramique électrique
coulissant pendant une courte durée.
Réglage pour des conditions de visibilité optimales
Lorsque le climatiseur fonctionne, non seulement la température dans l'ha-
bitacle se voit réduite, mais également l'humidité. De cette manière, si l'hu-
midité extérieure est élevée, les glaces ne sont pas embuées et le confort
des passagers augmente :
Au niveau du climatiseur (Climatic)
● Désactiver le recyclage de l'air ⇒ page 172.
● Régler le ventilateur au niveau souhaité.
● Placez le bouton de réglage de la température sur la position centrale.
● Ouvrez et orientez tous les diffuseurs d'air de la planche de bord
⇒ page 171.
● Tournez la commande de répartition d'air sur la position souhaitée. Avec Climatronic
●
Appuyez sur la touche AUTO
.
● Réglez la température sur +22 °C (+72 °F).
● Ouvrez et orientez tous les diffuseurs d'air de la planche de bord
⇒ page 171.
Climatronic : changer l'appareil de température sur l'écran de l'autoradio
ou le système de navigation installés avec les réglages d'usine
Le changement d'indication de la température de degrés Celsius à Fahren-
heit sur l'écran de l'autoradio ou le système de navigation s'effectue via le
menu du tableau de bord ⇒ page 73.
Impossible d'activer le système de refroidissement
Si le système de réfrigération ne fonctionne pas, les causes peuvent être les
suivantes :
● Le moteur n'est pas démarré.
● Le ventilateur est désactivé.
● Le fusible du climatiseur est grillé.
● La température ambiante est inférieure à +3 °C (+38 °F) environ.
● Le compresseur du climatiseur s'est désactivé temporairement car le li-
quide de refroidissement du moteur est trop chaud.
● Le véhicule présente un autre défaut. Faites contrôler le climatiseur dans
un atelier spécialisé.
Particularités
En cas d'humidité externe et de température ambiante élevées, l' eau de
condensation du vaporisateur du système de refroidissement peut goutter
et créer une flaque d'eau sous le véhicule. Ce phénomène est normal et
n'est pas le signe d'un défaut d'étanchéité !
172Climatisation
Recyclage d'air
Le mode de recyclage de l'air évite que l'habitacle ne se remplisse d'air pro-
venant de l'extérieur du véhicule.
Si la température extérieure est très élevée, il faudra sélectionner le mode
de recyclage de l'air manuel pendant une courte durée afin de rafraîchir
l'habitacle plus rapidement.
Pour des raisons de sécurité, le recyclage de l'air est désactivé en appuyant
sur la touche ou en tournant le diffuseur d'air sur ⇒
.
Activation et désactivation du recyclage de l'air manuel sur le climatiseur
(Climatic)
Activer : Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le témoin s'allume sur
cette dernière.
Désactiver : Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'aucun témoin ne soit
allumé sur cette dernière.
Activation et désactivation du recyclage de l'air manuel sur le
Climatronic
Activer : Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le témoin s'allume sur
cette dernière.
Désactiver : Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'aucun témoin ne soit
allumé sur cette dernière.
Fonctionnement du recyclage automatique de l'air
En position , de l'air frais entre dans l'habitacle du véhicule. Lorsque le
système détecte une concentration élevée de substances nocives dans l'air
extérieur, le recyclage de l'air s'active automatiquement. Lorsque le niveau
d'impuretés revient dans une gamme normale, le mode de recyclage se
désactive.
Le système n'est pas capable de détecter les mauvaises odeurs. Avec les températures extérieures et les conditions suivantes, le recyclage
de l'air ne s'activera pas automatiquement :
●
Le système de refroidissement est activé (le témoin de la touche A/C
s'allume) et la température ambiante est inférieure à +3 °C (+38 °F).
●
Le système de refroidissement et l'essuie-glace sont activés et la tempé-
rature ambiante est inférieure à +10 °C (+50 °F).
● Le système de refroidissement est désactivé et la température ambiante
est inférieure à +15 °C (+59 °F). L'essuie-glace est activé.
Activer et désactiver le recyclage automatique de l'air ambiant
Activer : Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le témoin droit s'allume
sur cette dernière.
Désactiver : Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'aucun témoin ne soit
allumé sur cette dernière.
Désactiver temporairement le recyclage automatique de l'air
● Appuyez une fois sur la touche pour passer temporairement au mo-
de manuel de recyclage de l'air, en cas de mauvaises odeurs provenant de
l'extérieur. Le témoin gauche s'allume.
● Après plus de deux secondes, appuyez de nouveau sur la touche
pour réactiver le recyclage de l'air automatique. Le témoin droit s'allume.
AVERTISSEMENT
L'air vicié augmente la fatigue et la perte de concentration du conduc-
teur, ce qui peut entraîner un accident grave.
● N'utilisez jamais le mode de recyclage pendant une durée prolongée
car l'air de l'habitacle n'est pas renouvelé.
● Lorsque le système de refroidissement est désactivé et le mode de re-
cyclage de l'air activé, les glaces peuvent s'embuer très rapidement et li-
miter considérablement la visibilité.
● Désactivez le mode de recyclage de l'air quand vous n'en avez pas be-
soin.
176Climatisation
Témoin de la batte-
riefig. 126 BSignification
Il s'allume en orange pendant
deux secondes environ, puis
clignote en vert ou en rouge.La batterie de la radiocommande est pres-
que vide. Le signal d'activation dans le
premier cas ou de désactivation dans le
second, n'a pas été reçu.
Il clignote en orange pendant
cinq secondes environ.La batterie de la radiocommande est dé-
chargée. Le signal d'activation dans le
premier cas ou de désactivation dans le
second, n'a pas été reçu.
a)
Il est possible que la radiocommande ne reçoive pas, à la limite de son rayon d'action, le
signal envoyé par le récepteur du véhicule. Dans ce cas, la radiocommande enverra un
message d'erreur, même si le chauffage stationnaire a été activé ou désactivé. Approchez
ensuite légèrement du véhicule et rappuyer sur la touche correspondante de la radiocom-
mande.
Remplacer la batterie de la radiocommande
Lorsque le témoin B
de la radiocommande ne s'allume pas en appuyant
sur le bouton, la batterie de la radiocommande doit être remplacée rapide-
ment.
La batterie se trouve à l'arrière de la radiocommande, sous un couvercle.
Tournez la fente vers la gauche à l'aide d'un objet plat et non aiguisé (par
exemple, avec une pièce de monnaie). Lorsque vous remplacez la pile, utili-
sez une pile du même modèle et placez-la en respectant la polarité ⇒
.
Portée
Le récepteur se trouve dans l'habitacle du véhicule. Le rayon de portée de la
radiocommande est de quelques centaines mètres avec des piles neuves.
La portée peut être considérablement réduite par des obstacles situés entre
la radiocommande et le véhicule, les mauvaises conditions météorologi-
ques et la décharge des piles.
La portée optimale est obtenue en laissant la radiocommande à la verticale,
avec l'antenne A
vers le haut. Ce faisant, ne pas couvrir l'antenne avec les
doigts ou la paume de la main. Entre la radiocommande et le véhicule, il doit y avoir une distance
minimale
de deux mètres.
ATTENTION
● La radiocommande contient des composants électroniques. Évitez donc
que la radiocommande n'entre en contact avec de l'eau, ne reçoive des
chocs violents et protégez-la de la lumière directe du soleil.
● L'utilisation de piles inappropriées peut endommager la radiocomman-
de. Pour cela, remplacez toujours la pile usée par une autre de taille, ten-
sion et spécifications identiques.
Conseil antipollution
● Pour mettre les piles au rebut, respectez les règlements en vigueur en
matière de protection de l'environnement.
● La pile de la radiocommande peut contenir du perchlorate. Tenez comp-
te des dispositions légales pour les mettre au rebut.
Programmer le chauffage stationnaire
Il est possible de programmer le chauffage ou la ventilation de l'habitacle
pendant une durée déterminée.
Avant de programmer, vérifier dans le menu Chauffage stationnaire - jour de
la semaine que le jour est correctement réglé ⇒
.
Activer le menu Chauffage stationnaire sur le tableau de bord
● Dans le menu principal, sélectionner le sous-menu Chauffage station-
naire et appuyer sur la touche OK
du levier de l'essuie-glace.
● OU ALORS : appuyer sur les touches fléchées ou du volant multi-
fonction plusieurs fois jusqu'à ce qu'apparaisse le menu Chauffage station-
naire.
201
Conduite
ATTENTION
● Vous devrez toujours faire attention lors du stationnement sur des pla-
ces avec un trottoir élevé ou des barrières fixes. Ces objets qui dépassent
du sol peuvent endommager le pare-chocs et d'autres pièces du véhicule
durant la manœuvre. Afin d'éviter les dégâts, arrêtez-vous avant que les
roues n'entrent en contact avec la barrière ou le trottoir.
● Il faudra faire particulièrement attention aux entrées sur des terrains,
sur des rampes, des trottoirs et d'autres objets. Vous pouvez endommager
les parties basses du véhicule (pare-chocs, jupes, éléments des trains rou-
lants, moteur ou système d'échappement) lorsque vous circulez dessus.
Informations relatives aux freins
Au cours des 200 à 300 km (100 à 200 milles), les plaquettes de frein neu-
ves ne possèdent pas encore leur capacité de freinage maximale, car elles
doivent d'abord « être rodées » ⇒
. L'efficacité du freinage, légèrement
réduite, peut alors être compensée par une pression plus importante sur la
pédale de frein. Pendant le rodage, la distance de freinage en cas de freina-
ge total ou d'urgence est plus grande qu'avec des plaquettes déjà rodées.
Pendant le rodage, il faudra éviter les freinages à fond et les situations exi-
geant une grande sollicitation des freins. Par exemple, en cas de circulation
dense.
L'usure des plaquettes de frein dépend principalement des conditions
d'utilisation et du style de conduite. Si vous utilisez fréquemment le véhicu-
le en ville ou pour des trajets courts, ou alors si vous conduisez de manière
sportive, rendez-vous auprès d'un atelier spécialisé pour qu'il contrôle
l'épaisseur des plaquettes de frein plus souvent que ce que prévoit le Pro-
gramme d'Entretien.
La conduite avec des freins mouillés, par exemple après des passages à
gué, suite à de fortes pluies ou après un lavage du véhicule, entraîne une
perte d'efficacité du freinage en raison de l'humidité ou même du givre (en
hiver) qui s'est formé sur les plaquettes de frein. À grande vitesse, les freins devront « être séchés » le plus rapidement possible en freinant doucement
plusieurs fois. Ce faisant, assurez-vous de ne pas mettre en danger le véhi-
cule qui vous suit ni d'autres usagers de la route
⇒
.
Une couche de sel sur les disques et les plaquettes de frein réduira l'effica-
cité des freins, allongeant ainsi la distance de freinage. Si vous circulez
longtemps sans freiner sur des routes salées, vous devrez freiner prudem-
ment plusieurs fois pour supprimer la couche de sel sur les freins ⇒
.
Si le véhicule reste garé un long moment, s'il est peu utilisé ou si les freins
ne fonctionnent pas dans des conditions très exigeantes, cela favorise la
formation de corrosion sur les disques et l'accumulation de saleté sur les
plaquettes. Si les freins sont peu ou pas utilisés, de même qu'en cas de
présence de corrosion, SEAT conseille de freiner plusieurs fois de manière
brusque et à grande vitesse pour nettoyer les disques et les plaquettes de
frein. Ce faisant, assurez-vous de ne pas mettre en danger le véhicule qui
vous suit ni d'autres usagers de la route ⇒
.
Défauts sur le système de freinage
S'il faut freiner et que l'on remarque que le véhicule ne réagit pas de la ma-
nière habituelle (la distance de freinage a augmenté soudainement), il est
possible que le circuit de freinage soit défectueux. Le témoin s'allumera
et un message de texte apparaîtra si nécessaire. Rendez-vous immédiate-
ment auprès d'un atelier spécialisé pour faire réparer le défaut. Roulez à fai-
ble allure et n'oubliez pas que la distance de freinage sera plus longue et
que vous devrez exercer une plus forte pression sur la pédale de frein.
Servofrein
Le servofrein ne fonctionne qu'avec le moteur en marche et augmente la
pression que le conducteur exerce en appuyant sur la pédale de frein.
Si le servofrein ne fonctionne pas, ou s'il faut remorquer le véhicule, vous
devrez appuyer plus fort sur la pédale de frein, car la distance de freinage
s'allonge étant donné que le servofrein ne fonctionne pas ⇒
.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
202Conduite
AVERTISSEMENT
Les plaquettes de frein neuves ne possèdent pas leur capacité de freina-
ge optimale dès le départ.
● Au cours des 320 premiers km (200 milles), les plaquettes de frein
neuves ne possèdent pas encore leur capacité de freinage maximale, car
elles doivent d'abord « être rodées ». Pour cela, il est possible d'augmen-
ter leur efficacité réduite en appuyant avec force sur la pédale de frein.
● Pour éviter de perdre le contrôle du véhicule et, donc, réduire le ris-
que d'accidents graves, vous devrez redoubler de précautions en condui-
sant avec des plaquettes de frein neuves.
● Pendant le rodage des plaquettes de frein neuves, respectez toujours
la distance de sécurité avec les autres véhicules et ne provoquez pas de
situations nécessitant de forcer les freins.
AVERTISSEMENT
Si les freins s'échauffent, ils freineront moins et la distance de freinage
sera plus grande.
● En conduisant dans des pentes, les freins se surchargent particulière-
ment et s'échauffent rapidement.
● Ralentissez, rétrogradez ou sélectionnez un rapport de vitesses plus
court en cas de pentes longues et prononcées. De cette manière, vous
profiterez de l'action du frein moteur et réduirez l'effort du système de
freinage.
● Les jupes avant de deuxième monte ou endommagées peuvent gêner
la ventilation des freins et entraîner ainsi leur surchauffe.
AVERTISSEMENT
Les freins mouillés, gelés ou présentant du sel, tardent à intervenir et
augmentent ainsi la distance de freinage.
● Testez les freins prudemment.
● Séchez toujours les freins et supprimez le givre et le sel en freinant
plusieurs fois doucement, à condition que les conditions climatiques, de
la chaussée et de circulation le permettent.
AVERTISSEMENT
Conduire sans servofrein peut allonger considérablement la distance de
freinage, pouvant ainsi provoquer un grave accident.
● Ne laissez jamais avancer le véhicule avec le moteur coupé.
● Si le servofrein ne fonctionne pas, ou s'il faut remorquer le véhicule,
vous devrez appuyer plus fort sur la pédale de frein, car la distance de
freinage s'allonge étant donné que le servofrein ne fonctionne pas.
ATTENTION
● Ne faites jamais « patiner » les freins en appuyant légèrement sur la pé-
dale si vous n'avez pas à freiner réellement. Utiliser en permanence la pé-
dale de frein échauffe les freins. ce qui peut réduire considérablement la
puissance de freinage, augmenter la distance de freinage ou même endom-
mager totalement le système de freinage.
● Ralentissez, rétrogradez ou sélectionnez un rapport de vitesses plus
court en cas de pentes longues et prononcées. De cette manière, vous profi-
terez de l'action du frein moteur et réduirez l'effort du système de freinage.
Dans le cas contraire, les freins pourraient s'échauffer et s'avérer inutilisa-
bles. Utilisez les freins uniquement lorsque vous devez rétrograder ou vous
arrêter.
203
Conduite
Nota
Si vous faites contrôler les plaquettes de frein avant, profitez-en pour faire
vérifier également les plaquettes arrière. L'épaisseur des plaquettes de
frein devra régulièrement être contrôlée à l'œil nu, à travers les ouvertures
qu'offrent les jantes ou depuis la partie inférieure du véhicule. Si nécessai-
re, démontez les roues pour les contrôler à fond. SEAT recommande de vous
rendre à un Service Technique.
Systèmes d'assistance au freinage
Les systèmes d'assistance au freinage ESC, ABS, BAS, ASR et EDS fonction-
nent uniquement avec le moteur en marche et permettent d'augmenter de
manière significative la sécurité active.
Contrôle électronique de stabilité (ESC)
L'ESC permet de réduire le risque de dérapage et améliore la stabilité du vé-
hicule en freinant les roues séparément dans certaines situations de con-
duite. L'ESC détecte des situations limite de dynamique en cours de route,
comme le sous-virage ou le survirage du véhicule, ou encore le patinage
des roues motrices. Le système permet de stabiliser le véhicule par un frei-
nage ciblé ou une réduction du couple du moteur.
L'ESC possède ses limites. Il est important de savoir que l'ESC est subor-
donné aux lois physiques. L'ESC n'est pas capable d'intervenir dans toutes
les situations auxquelles peut faire face le conducteur. Par exemple, si le re-
vêtement de la chaussée change soudainement, l'ESC ne sera pas utile
dans tous les cas. Si une portion de route couverte d'eau, de boue ou de
neige se présente soudainement, l'ESC n'interviendra pas de la même ma-
nière que sur sol sec. Si le véhicule perd de l'adhérence avec la chaussée et
qu'il se déplace sur une couche d'eau (« aquaplanage »), l'ESC ne pourra
pas aider le conducteur à diriger le véhicule, car il aura lui-même perdu
l'adhérence avec la chaussée et sera incapable de freiner et de diriger le vé-
hicule. Si vous conduisez sur des routes sinueuses en prenant les virages à
grande vitesse, l'ESC n'interviendra pas toujours avec la même efficacité : ce n'est pas la même chose de conduire à faible allure que d'avoir une con-
duite agressive. Si vous conduisez avec une remorque, l'ESC ne vous per-
mettra pas de reprendre le contrôle du véhicule aussi facilement que si
vous n'aviez pas de remorque.
Adaptez la vitesse et le style de conduite aux conditions climatiques, de la
chaussée et de circulation. L'ESC ne peut pas dépasser les limites des lois
physiques ; améliorer la transmission disponible ou maintenir le véhicule
sur la chaussée est inutile si le conducteur n'est pas attentif. Au contraire,
l'ESC permet de garder plus facilement le contrôle du véhicule, en interve-
nant dans des situations extrêmes et en profitant au maximum des mouve-
ments de la direction réalisés par le conducteur pour maintenir le véhicule
dans la direction souhaitée. Si vous circulez à une vitesse telle que le véhi-
cule va quitter la route avant que l'ESC ne puisse intervenir, il ne vous sera
d'aucune utilité.
L'ESC intègre les systèmes ABS, BAS, ASR et EDS. L'ESC est toujours activé.
Il ne faut désactiver l'ESC que dans les situations où la traction n'est pas
suffisante, en appuyant sur la touche de l'ASR
⇒ fig. 137. Assurez-vous de
réactiver l'ASR dès que le véhicule récupérera la traction.
Système antiblocage (ABS)
L'ABS peut empêcher le blocage des roues lors du freinage jusqu'à peu de
temps avant l'arrêt du véhicule, en aidant le conducteur à diriger le véhicule
et à en garder le contrôle. Cela signifie que, même en freinant à fond, le ris-
que de dérapage du véhicule est réduit :
● Appuyez avec force sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée. Ne
levez pas le pied de la pédale de frein et ne réduisez pas la force de freina-
ge !
● N'appuyez pas sur la pédale de frein comme si vous « pompiez » et ne
réduisez pas la pression sur celle-ci !
● Maintenez la direction sur le véhicule lorsque vous appuyez avec force
sur la pédale de frein.
● Lorsque vous relâchez la pédale de frein ou lorsque vous réduisez la for-
ce imprimée sur celle-ci, l'ABS se désactive.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques