260Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage de l'extérieur du
véhicule
Brève introduction
Un lavage et un entretien régulier contribuent à la conservation de la valeur
de votre véhicule. Un entretien adapté peut constituer l'une des conditions
pour bénéficier des droits à la garantie en cas de dégâts dus à la corrosion
ou de défauts de peinture sur la carrosserie.
Vous pourrez acquérir des produits d'entretien adaptés dans n'importe quel
Service Technique.
Informations complémentaires et avertissements :
● Entretien et nettoyage de l'habitacle ⇒ page 268
● Préparatifs pour travailler dans le compartiment moteur ⇒ page 298
● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 277
AVERTISSEMENT
Les produits d'entretien peuvent être toxiques et dangereux. Si les pro-
duits d'entretien sont inadaptés ou utilisés de manière incorrecte, ils
peuvent provoquer des accidents, des blessures graves, des brûlures et
des intoxications.
● Les produits d'entretien ne doivent être conservés que dans leur réci-
pient d'origine fermé.
● Tenez compte des indications du fabricant.
AVERTISSEMENT (suite)
● Ne rangez jamais de produits d'entretien dans des récipients alimen-
taires vides, des bouteilles ou autres, afin d'éviter les erreurs.
● Laissez tous les produits d'entretien hors de portée des enfants.
● Pendant l'application, des vapeurs nocives peuvent se dégager. C'est
pourquoi vous devez utiliser les produits d'entretien uniquement en exté-
rieur ou dans des lieux correctement ventilés.
● N'utilisez jamais de carburant, de térébenthine, d'huile moteur, de
dissolvant pour vernis à ongles ou tout autre liquide volatil pour laver,
entretenir et nettoyer le véhicule. Ceux-ci sont toxiques et facilement in-
flammables.
AVERTISSEMENT
L'entretien et le nettoyage incorrects des composants du véhicule peu-
vent avoir de graves conséquences sur les équipements de sécurité du
véhicule, en augmentant le risque de blessures graves.
● Les pièces du véhicule doivent être nettoyées et entretenues unique-
ment dans le respect des directives du fabricant.
● Utilisez les produits d'entretien homologués ou recommandés.
ATTENTION
Les nettoyants contenant des solvants attaquent le matériau et peuvent
l'endommager.
275
Entretien et nettoyage
Informations pour l'utilisateur
Autocollants et plaques
Certaines pièces sont munies en usine de certificats de sécurité, d'autocol-
lants et de plaques avec des informations importantes relatives au fonc-
tionnement du véhicule, par exemple dans le compartiment moteur, sur la
trappe à carburant, sur le pare-soleil du passager, sur le montant de la por-
te du conducteur ou sur le plancher du coffre à bagages.
● Ne retirez en aucun cas ces certificats de sécurité, ces autocollants ou
ces plaques, et veillez à les conserver en bon état et qu'ils soient lisibles.
● Si vous remplacez une pièce du véhicule munie d'un certificat de sécu-
rité, autocollant ou plaque, l'atelier spécialisé devra remettre ces informa-
tions au même endroit.
Certificat de sécurité
Un certificat de sécurité apposé sur le montant de la porte informe que tou-
tes les normes de sécurité et spécifications prescrites par les autorités de
trafic routier nationales chargées de la sécurité routière ont été respectées
lors de la fabrication du véhicule. Il peut également comporter le mois et
l'année de fabrication ainsi que le numéro de châssis.
Autocollant d'avertissement de haute tension*
À côté de la fermeture du capot se trouve un autocollant qui avertit de la
présence de haute tension dans l'installation électrique du véhicule. Le sys-
tème d'allumage du véhicule est conforme entre autres à la norme cana-
dienne ICES-002. Utilisation du véhicule dans d'autres pays/continents
Le véhicule est fabriqué en usine pour un pays déterminé conformément
aux dispositions d'homologation nationales qui y régissent à la date de fa-
brication.
Si le véhicule est vendu à un autre pays ou s'il est utilisé dans un autre pays
sur une durée prolongée, il faut tenir compte des dispositions légales en vi-
gueur dans ce pays.
Il se peut qu'il vous soit nécessaire de monter ou démonter un équipement
spécifique et de désactiver certaines fonctions. Les travaux d'entretien peu-
vent être également concernés. Cela est notamment le cas si le véhicule est
utilisé dans une zone climatique différente durant une période prolongée.
Comme il existe différents types de bandes de fréquence dans le monde en-
tier, il peut également arriver que le système de radio et de navigation four-
ni en usine ne fonctionne pas dans un autre pays.
ATTENTION
● SEAT n'est pas responsable des dommages pouvant être occasionnés
au véhicule par un carburant de qualité inférieure, un service insuffisant ou
la non disponibilité de pièces de rechange d'origine.
● SEAT n'assume aucune responsabilité si le véhicule n'est pas conforme
partiellement ou totalement aux conditions légales requises dans d'autres
pays ou continents.
Réception de radio et antenne
Dans le cas de systèmes de radio et de navigation installés en usine, l'an-
tenne pour la radio peut être montée à différents endroits du véhicule :
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
276Entretien et nettoyage
● Sur la partie intérieure de la lunette arrière, avec le système de dégivra-
ge de celle-ci,
● sur la partie intérieure des glaces arrière latérales,
● sur la partie intérieure du pare-brise,
● sur le toit du véhicule.
Les antennes installées à l'intérieur de la glace sont reconnaissables car
elles sont constituées de fils de fer fins.
ATTENTION
Les antennes qui se trouvent à l'intérieur des glaces peuvent se détériorer
en frottant contre des objets transportés ou si vous utilisez des produits de
nettoyage ou d'autres substances chimiques corrosives ou acides. Ne collez
jamais d'autocollants sur les fils chauffants et ne nettoyez jamais l'intérieur
de la lunette arrière avec des produits de nettoyage corrosifs ou acides, ni
avec aucun autre produit chimique similaire.
Nota
Si des équipement électriques sont utilisés à proximité de l'antenne incor-
porée à la glace, cela peut provoquer des interférences dans la réception
des stations AM.
Informations sur les réparations de SEAT
AVERTISSEMENT
Les réparations ou modifications réalisées de manière incorrecte peuvent
provoquer des dommages et des dysfonctionnements sur le véhicule et
altérer l'efficacité des systèmes d'assistance au conducteur et du systè-
me d'airbags. Cela pourrait entraîner un accident grave.
● Chargez un atelier spécialisé de réaliser les réparations et modifica-
tions sur le véhicule.
Reprise des véhicules en fin de vie utile et mise au rebut
Reprise de véhicules en fin de vie utile
De nombreux pays européens disposent d'un réseau étendu de centres de
regroupement de véhicules hors d'usage. Une fois votre véhicule remis,
vous recevrez un certificat de destruction qui indique le centre de mise au
rebut du véhicule conformément à la réglementation et dans le respect de
l'environnement.
La récupération du véhicule usagé est gratuite, à condition de respecter les
dispositions légales nationales.
Rendez-vous dans un Service Technique pour demander de plus amples in-
formations sur la reprise et la mise au rebut de véhicules en fin de vie utile.
Mise au rebut
Quand la voiture, des pièces constitutives du système airbag ou des rétrac-
teurs de ceinture sont mis au rebut, il faut absolument respecter les règle-
ments correspondants relatifs à la sécurité. Les ateliers spécialisés connais-
sent ces directives.
280Accessoires, remplacement de pièces et modifications
ressorts, les pattes télescopiques, les amortisseurs, etc., sont modifiés, ce-
la peut avoir une influence sur les résultats mesurés par les capteurs des
airbags et envoyés à l'appareil de commande. Par exemple, certaines modi-
fications de la suspension peuvent augmenter la force mesurée par les cap-
teurs et provoquer le déclenchement du système d'airbags lors de collisions
pour lesquelles, en situation normale, cette valeur n'aurait pas été enregis-
trée et l'airbag n'aurait pas été déclenché. D'autres modifications peuvent
réduire les forces enregistrées par les capteurs et empêcher les airbags de
se déclencher alors qu'ils devraient l'être.
AVERTISSEMENT
Les réparations ou modifications réalisées de manière incorrecte peuvent
provoquer des dommages et des dysfonctionnements sur le véhicule et
altérer l'efficacité des systèmes d'airbags. Cela pourrait entraîner des ac-
cidents graves voire mortels.
● Seul un atelier spécialisé doit être chargé de réaliser les réparations
et modifications sur le véhicule.
● Les modules d'airbags ne peuvent pas être réparés : ils doivent être
remplacés.
● Ne montez jamais sur le véhicule des composants d'airbag recyclés
ou provenant de véhicules usagés.
AVERTISSEMENT
Une modification de la suspension du véhicule, y compris l'usage de
combinaisons de jantes et de pneus non homologuées, peut avoir des ré-
percussions sur le fonctionnement des airbags et augmenter le risque de
souffrir des blessures graves ou mortelles en cas d'accident.
● Ne posez jamais de pièces de la suspension dont les propriétés ne co-
ïncident pas exactement avec les propriétés des pièces d'origine instal-
lées sur le véhicule.
● N'utilisez jamais de combinaisons de jantes et de pneus non homolo-
guées par SEAT.
Installation de radiotéléphones en deuxième monte
Pour utiliser des radiotéléphones sur le véhicule il faut une antenne exté-
rieure.
L'installation d'appareils électroniques ou électriques en deuxième monte
sur le véhicule est conditionnée à leur homologation pour le véhicule. Dans
certains cas, elle pourrait entraîner le retrait de la carte grise du véhicule.
SEAT a homologué l'usage de radiotéléphones pour votre véhicule dans les
conditions suivantes :
●
L'antenne extérieure doit être installée par un professionnel.
● La puissance émettrice maximale doit être de 10 watts.
Seule une antenne extérieure permet d'obtenir la portée maximale des ap-
pareils.
Si vous souhaitez utiliser un radiotéléphone avec une puissance émettrice
supérieure à 10 watts, adressez-vous à un atelier spécialisé. Les ateliers
spécialisés connaissent les techniques d'installation disponibles. SEAT re-
commande de vous rendre à un Service Technique.
Respectez les dispositions légales ainsi que les indications et instructions
d'utilisation des radiotéléphones.
AVERTISSEMENT
Si votre radiotéléphone est libre ou mal fixé, il peut être projeté à l'inté-
rieur de l'habitacle en cas de freinages brusques, de manœuvres soudai-
nes ou d'accidents et causer des blessures.
● Durant la marche, les radiotéléphones doivent être fixés correcte-
ment, hors de portée des airbags ou rangés dans un endroit sûr.
291
Vérification et appoint de niveaux
Gazole
Carburant diesel
Le gazole devra être conforme à la réglementation européenne EN 590 (en
Allemagne, le réglementation EN 590 ou DIN 51628)
Si vous utilisez du carburant diesel avec une teneur élevée en soufre, les
révisions du véhicule devront être plus rapprochées ⇒ brochure Programme
d'Entretien ⇒
. Afin de connaître les pays dans lesquels le gazole a une
teneur élevée en soufre, adressez-vous à votre Service Technique.
Ne mélangez le diesel avec aucun additif ni aucun prétendu antifigeant ou
produit similaire.
Gazole d'hiver
L'utilisation de « gazole d'été » par des températures inférieures à 0 °C
(+32 °F), peut entraîner des perturbations de fonctionnement, le carburant
devenant trop visqueux en raison de la cristallisation de la paraffine. C'est
pour cette raison qu'en Allemagne, par exemple, il existe un « gazole d'hi-
ver » conçu pour la saison froide de l'année, qui conserve ses qualités y
compris en dessous de -20 °C (-4 °F).
Dans des pays avec des conditions climatiques différentes, il existe d'au-
tres types de gazole adaptés aux températures locales. Les Services Techni-
ques et les stations de service du pays en question vous informeront sur les
types de gazole habituellement utilisés dans la région.
Il est normal que le moteur Diesel à froid fasse davantage de bruit par des
températures hivernales qu'en période estivale. De même, pendant le dé-
marrage et le réchauffement du moteur, les gaz d'échappement peuvent
présenter une couleur légèrement bleutée. La quantité de gaz d'échappe-
ment dépendra de la température extérieure.
Préchauffage du filtre
Les véhicules à moteur diesel sont équipés d'un système de préchauffage
du filtre. En cas d'utilisation de gazole d'hiver résistant à -15 °C (+5,0 °F), le fonctionnement de votre système d'alimentation en carburant est ainsi as-
suré même jusqu'à -24 °C (-11,2 °F).
Si à des températures inférieures à -24 °C (-11,2 °F), le carburant devient si
épais qu'il est impossible de démarrer le moteur, stationnez alors le véhicu-
le pendant un certain temps dans un garage ou un atelier chauffé afin que
la température du carburant augmente.
Chauffage additionnel
Les véhicules à moteur diesel peuvent être équipés d'un chauffage addi-
tionnel. Ce chauffage fonctionne avec le carburant provenant du réservoir
du véhicule, ce qui peut provoquer des odeurs et de la condensation de va-
peur à l'extérieur du véhicule pendant un bref moment. Ce phénomène est
normal et n'indique aucun défaut ni anomalie de fonctionnement.
Lorsque la quantité de carburant dans le réservoir est faible (réserve), le
chauffage additionnel se déconnecte automatiquement.
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser d'aérosol pour un démarrage à froid. Il pourrait explo-
ser ou provoquer une brusque augmentation du régime moteur ce qui
pourrait endommager le moteur et provoquer de graves blessures.
ATTENTION
● Le véhicule n'est pas conçu pour utiliser du biodiesel. Vous ne devez
sous aucun prétexte utiliser ce carburant pour faire le plein de votre véhicu-
le. Sinon, vous risquez d'endommager le système d'alimentation en carbu-
rant, ainsi que le moteur!
● Seul l'ajout de biodiesel dans le gazole de la part du producteur de ga-
zole conformément à la réglementation EN 590 ou une autre équivalente
(en Allemagne, par exemple, la DIN 51628) est autorisé et ne provoque au-
cun dommage dans le moteur, ni dans le système d'alimentation en carbu-
rant.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
306Vérification et appoint de niveaux
ATTENTION
● Si le niveau d'huile se trouve au-dessus de la zone A, ne démarrez pas
le moteur. Faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner. Si-
non, vous risquez d'endommager le catalyseur et le moteur.
● Lorsque vous rajoutez ou vidangez un liquide nécessaire au fonctionne-
ment du véhicule, veillez à ne pas vous tromper de réservoir. Cela pourrait
provoquer de graves dysfonctionnements du véhicule et endommager le
moteur !
Conseil antipollution
Le niveau d'huile ne doit en aucun cas dépasser la zone A. Sinon, de l'hui-
le risque d'être aspirée par l'aération de carter-moteur et parvenir dans l'at-
mosphère par l'intermédiaire du système d'échappement.
Consommation de l'huile moteur
La consommation d'huile moteur peut varier d'un moteur à un autre, et du-
rant la vie utile d'un même moteur.
En fonction du style de conduite et des conditions d'utilisation, la consom-
mation d'huile peut atteindre 1 l tous les 2 000 km (1 quart de gallon tous
les 1 200 milles) ; dans le cas de véhicules neufs, elle peut même être su-
périeure durant les 5 000 premiers kilomètres (3 000 milles). C'est pour-
quoi le niveau d'huile moteur doit être vérifié régulièrement, de préférence
à chaque plein et avant tout long trajet.
Si le moteur subit des contraintes importantes, le niveau d'huile doit être
maintenu dans la zone ⇒ fig. 170 A
, par ex, en parcourant de longues dis-
tances sur autoroute en été, en circulant avec une remorque ou en attei-
gnant des cols de haute montagne. Vidange de l'huile moteur
L'huile moteur devra être vidangée à intervalles réguliers, conformément
aux spécifications du Plan d'Entretien.
En raison du problème posé par l'élimination de l'huile, ainsi que des outils
spéciaux nécessaires et des connaissances techniques requises pour ce ty-
pe de travail, nous vous conseillons de toujours faire effectuer la vidange de
l'huile moteur et le remplacement du filtre dans un atelier spécialisé. SEAT
recommande de vous rendre à un Service Technique.
Des informations détaillées sur la périodicité de révision sont disponibles
dans le Programme d'entretien.
À cause de ses additifs, la nouvelle huile moteur devient plus sombre après
un bref temps de fonctionnement du moteur. Ce phénomène est habituel et
ne suppose pas de vidanges d'huile plus fréquentes.
AVERTISSEMENT
Si de manière exceptionnelle vous souhaitez réaliser vous-même la vi-
dange de l'huile moteur, tenez compte des instructions suivantes :
● Portez toujours des lunettes de protection.
● Attendez que le moteur soit complètement refroidi pour éviter de
vous brûler.
● Maintenez vos bras à l'horizontale lorsque vous dévissez le boulon de
vidange avec les doigts, afin d'éviter que l'huile moteur ne coule le long
de votre bras.
● Utilisez un récipient adapté et d'une contenance suffisante - prévoir
au minimum la capacité de contenance du moteur - pour récupérer l'huile
usagée.
● Ne récupérez jamais l'huile moteur dans des boîtes d'alimentation vi-
des, des bouteilles ou autres récipients, car tout le monde n'est pas à
même de se rendre compte qu'il s'agit d'huile moteur.
● L'huile est toxique et doit être conservée hors de portée des enfants.
326Roues et pneus
s'usent excessivement, rendez-vous auprès d'un atelier spécialisé pour
faire vérifier l'alignement des roues.
AVERTISSEMENT
Des vibrations inhabituelles ou un tirage latéral en cours de route peu-
vent laisser supposer qu'un pneu est endommagé.
● Dans ce cas, réduisez immédiatement la vitesse et arrêtez-vous en
respectant les règles de circulation.
● Vérifiez si les pneus ou les jantes présentent des dégâts.
● Ne continuez jamais à conduire avec les jantes ou les pneus détério-
rés. Demandez plutôt immédiatement l'aide de spécialistes.
● Si aucun dommage n'est visible à l'extérieur, conduisez lentement et
prudemment jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche pour faire vérifier
le véhicule.
Pneus d'hiver*
En conditions de circulation hivernales, les qualités routières du véhicule
sont nettement améliorées par l'utilisation de pneus d'hiver. Du fait de leur
conception (largeur, mélanges de gommes, dessin des sculptures), les
pneus d'été sont moins antidérapants sur la neige et le verglas. Les pneus
d'hiver améliorent également le comportement de freinage du véhicule, en
réduisant la distance de freinage dans des conditions hivernales. Lorsque la
température est inférieure à +7 °C (+45 °F), SEAT recommande d'utiliser des
pneus d'hiver.
Les pneus d'hiver perdent bon nombre de leurs qualités si les sculptures du
pneu s'usent et atteignent moins de 4 mm (1/16 de pouce). Autre facteur
impliquant une perte des qualités des pneus d'hiver : le vieillissement, in-
dépendamment de la profondeur des sculptures du pneu. Pour utiliser des pneus d'hiver, il faut tenir compte de ce qui suit :
●
Respectez les dispositions légales de chaque pays.
● Équipez les quatre roues de pneus d'hiver.
● Utilisez-les uniquement en cas de conditions météorologiques hiverna-
les.
● Utilisez uniquement des pneus d'hiver offrant des dimensions autori-
sées pour le véhicule.
● Utilisez uniquement des pneus d'hiver à carcasse radiale de même type,
de mêmes dimensions (circonférence de roulement) et présentant le même
dessin des sculptures.
● Limitez la vitesse en fonction de l'indication (lettre du pneu) ⇒
.
Limitation de la vitesse
Les pneus d'hiver possèdent une lettre gravée qui indique la limite de vites-
se ⇒ page 329.
Sur certaines versions du véhicule, il est possible de régler un avertisse-
ment de vitesse dans le menu MFA (indicateur multifonction) du tableau de
bord ⇒ page 68.
Si vous utilisez des pneus d'hiver portant la lettre V , la limitation de vitesse
et la pression de gonflage des pneus dépendent de la motorisation. Dans
tous les cas, adressez-vous à un Service Technique pour vous informer de la
vitesse maximale autorisée et de la pression requise pour les pneus.
Transmission intégrale*
La transmission intégrale associée aux pneus montés de série assure une
bonne propulsion de votre véhicule dans des conditions de circulation hi-
vernales. Cependant, SEAT recommande de toujours utiliser en hiver sur
toutes les roues des pneus d'hiver ou des pneus toutes saisons qui amélio-
rent surtout l'effet de freinage .
Si vous utilisez des chaînes à neige, tenez compte des indications et aver-
tissements ⇒ page 327.
374Description des données
Comment les valeurs indiquées ont-elles été
calculées ?
Consommation de carburant
La consommation et les valeurs des émissions indiquées
sur l'autocollant d'identification du véhicule sont propres à
chaque véhicule.
La consommation de carburant, les émissions de CO 2 et le poids effectif à
vide du véhicule sont indiqués sur l'autocollant d'identification du véhicule.
Les valeurs de consommation et d'émissions indiquées se rapportent à la
catégorie de poids applicable à votre véhicule en raison de la combinaison
moteur/boîte de vitesses et des équipements spécifiques.
La consommation et les émissions sont déterminées suivant le règlement
1999/100/CE. Ce règlement impose une consommation déterminée, réalis-
te et destinée à la conduite quotidienne.
Pour ce faire, les conditions de vérification suivantes servent de base :
Cycle urbainLa mesure du cycle urbain commence par un démarrage à
froid du moteur. On simule ensuite la circulation urbaine ha-
bituelle.
Cycle extra-
urbainEn cycle extra-urbain, le véhicule est accéléré et freiné plu-
sieurs fois dans tous les rapports de boîte, ce qui corres-
pond à la conduite habituelle sur route. La vitesse varie
alors entre 0 et 120 km/h.
Consomma-
tion totaleLe calcul de la consommation totale de carburant est effec-
tué avec une pondération d'environ 37 % pour le cycle ur-
bain et 63 % pour le cycle extra-urbain.
Émissions
de CO 2
Les émissions de dioxyde de carbone (ou gaz carbonique)
sont déterminées par collecte des gaz d'échappement pen-
dant les deux cycles. Ces gaz sont ensuite analysés et ser-
vent de base pour calculer, entre autres, la valeur d'émis-
sions de CO 2.
Nota
● Selon le style de conduite adopté, l'état des routes, les conditions de
circulation, les influences de l'environnement et l'état du véhicule, on peut
obtenir dans la pratique des valeurs de consommation qui diffèrent de cel-
les calculées.
Poids et charges
La valeur de poids à vide s'applique au modèle de base sans options avec
le réservoir à carburant rempli à 90 %. La valeur indiquée comprend 75 kg
correspondant au poids du conducteur.
Le poids à vide peut augmenter selon la version ou en raison de certaines
options et de l'installation d'accessoires en deuxième monte ⇒
.