
225
Conduite
Nota
● Pour vous familiariser avec le système, les lignes d'orientation et leurs
fonctions, SEAT conseille de vous entraîner au stationnement avec l'assis-
tant de marche arrière sur un parking ou dans un lieu peu fréquenté.
● Si le hayon est ouvert ou si le dispositif de remorquage monté d'usine
est activé électriquement avec une remorque, les lignes d'orientation n'ap-
paraissent pas à l'écran.
Se garer perpendiculairement à la chaussée (mode 1)
Fig. 149 Afficheur : li-
gnes d'orientation de
l'espace pour se garer
derrière le véhicule.
Résumé des points d'orientation
Signification des lignes d'orientation projetées sur l'écran ⇒ fig. 149. Tou-
tes les longueurs des lignes d'orientation prennent comme référence un vé-
hicule situé sur une surface horizontale. Rouge Distance de sécurité : zone de la chaussée située à environ
40 cm derrière le véhicule.
Vert : prolongement du véhicule (un peu élargi) vers l'arrière. La zone
affichée en vert s'achève environ deux mètres derrière le véhicule, sur
la chaussée.
Jaune : prolongement du véhicule vers l'arrière en fonction de l'angle
de braquage du volant. La zone affichée en jaune s'achève environ trois
mètres derrière le véhicule, sur la chaussée.
Stationnement
● Placez le véhicule devant une place et passez la marche arrière.
● Passez la marche arrière et tournez le volant de manière à ce que les li-
gnes jaunes d'orientation vous guident jusqu'à la place 3
.
● Alignez le véhicule droit par rapport à la place de stationnement à l'aide
des lignes d'orientation de couleur verte.
Se garer parallèlement à la chaussée (mode 2)
Fig. 150 Afficheur : li-
gnes et surfaces d'orien-
tation de l'espace derriè-
re le véhicule.
1
2
3
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

226Conduite
Après avoir mis le clignotant, les lignes et les surfaces inutiles disparais-
sent.
Résumé des points d'orientation
Signification des lignes et des surfaces d'orientation projetées sur l'écran
⇒ fig. 150. Toutes les longueurs des lignes d'orientation prennent comme
référence un véhicule situé sur une surface horizontale.
Distance de sécurité : zone de la chaussée située à environ 40 cm der-
rière le véhicule.
Limite latérale du véhicule.
Point de braquage lors du stationnement. Lorsque la ligne jaune tou-
che le trottoir ou une autre limite de la place de stationnement, vous
aurez atteint le point de contrebraquage (loupe).
Espace libre nécessaire pour se garer parallèlement au véhicule. La sur-
face affichée doit tenir totalement dans la place.
Possible véhicule garé au bord de la chaussée.
Stationnement
● Placez le véhicule parallèlement à 1 m de la place de stationnement et
passez la marche arrière.
● Activez le mode 2 à l'écran du système de navigation pour vous garer en
parallèle.
● Reculez doucement et tournez le volant de manière à ce que la surface
affichée en jaune à l'écran s'achève avant un éventuel obstacle 5
(par
exemple, un autre véhicule).
● Braquez le volant jusqu'à la butée dans la place et reculez doucement.
● Lorsque la ligne jaune 3
touche la limite latérale de la place, par exem-
ple, la marque ou le trottoir (loupe), tournez le volant jusqu'à la butée dans
le sens opposé.
● Continuez en marche arrière jusqu'à ce que vous gariez le véhicule dans
la place parallèlement à la chaussée. Rectifiez la position si nécessaire.
1
23
4
5

232Conduite
Activation et désactivation de l'assistant de maintien de voie
● Sélectionnez l'option du menu correspondant avec la touche des systè-
mes d'assistance à la conduite ⇒ page 68.
● OU ALORS : Activez ou désactivez le système dans le menu Réglages,
sous-menu Assistant, menu Lane Assist ⇒ page 68. Le « signal de confirma-
tion » indique que le système d'assistance à la conduite est activé.
Désactivation automatique : l'assistant de maintien de voie peut être auto-
matiquement désactivé en cas d'anomalie sur le système. Le témoin
s'éteint.
L'assistant de maintien de voie est désactivé (témoin de contrôle allumé en
jaune)
● Lorsque la vitesse de marche baisse d'environ 65 km/h (40 mph).
● Lorsque l'assistant de maintien de voie ne détecte pas toutes les lignes
de délimitation de la chaussée. Par exemple, en cas de marques de travaux,
de neige, de saleté, de pluie ou de contre-jour.
● Lorsque le rayon d'un virage est trop petit.
● En cas d'absence de ligne de délimitation.
● Lorsque la distance avec la ligne de délimitation suivante est excessive.
● Lorsqu'il existe plus de deux marques de chaussée sur chaque chaus-
sée.
● Lorsque l'ASR est désactivé.
● Lorsque le système ne détecte aucune rotation active du volant de la
part du conducteur pendant un temps prolongé.
● Temporairement, en cas de conduite très dynamique.
● Lorsque le clignotant est activé.
Nota
Avant de démarrer, vérifiez que la fenêtre de la caméra ne soit pas couverte
⇒ fig. 153.
Nota
Veillez à ce que la fenêtre de la caméra soit toujours propre.
Désactivez l'assistant de maintien de voie dans les
situations suivantes
Étant donné les limites du système, désactivez l'assistant de maintien de
voie dans les situation suivantes :
● Lorsqu'une plus grande attention est exigée de la part du conducteur.
● En cas de conduite très sportive.
● Si les conditions météorologiques sont très défavorables.
● Si la chaussée est en très mauvais état.
● Dans les zones de chantier.

233
Conduite
Système de détection de panneaux de
signalisation (Sign Assist)*
Brève introduction
Le système de détection de panneaux de signalisation peut aider le conduc-
teur à s'informer des limitations de vitesse ou des interdictions de dépasser
qu'il doit respecter à tel ou tel moment. Les panneaux de signalisation et
les informations supplémentaires détectés par le système s'affichent sur
l'écran du tableau de bord et sur la présentation visuelle de la carte du sys-
tème de navigation.
Pays pris en charge :
Les pays suivants sont pris en charge par le système de détection de pan-
neaux de signalisation :
Andorre, Belgique, Danemark, Allemagne, Finlande, France, Irlande, Italie,
Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Autriche, Pologne,
Portugal, Saint-Marin, Suède, Suisse, Espagne, République tchèque, Royau-
me-Uni, Cité du Vatican.
Informations complémentaires et avertissements :
● Système d'information SEAT ⇒ page 68
● Système de navigation ⇒ brochure Système de navigation
AVERTISSEMENT
Les indications et les panneaux de signalisation montrés par le système
de détection de panneaux de signalisation peuvent différer de la situ-
ation actuelle du trafic.
● La signalisation et les normes du code de la route prévalent toujours
sur les indications et les affichages du système de détection de pan-
neaux de signalisation.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite aux conditions de visibilité,
de chaussée, de circulation et de météo.
● Le système ne peut pas toujours détecter ni montrer correctement
tous les panneaux de signalisation.
AVERTISSEMENT
Le système de détection de panneaux de signalisation ne remplace en
aucun cas la vigilance du conducteur.
● En cas de visibilité difficile, d'obscurité, de neige, de pluie et de
brouillard, il se peut que le système n'affiche pas les panneaux de signa-
lisation ou qu'il ne les affiche pas correctement.
ATTENTION
● Si le système de navigation utilise des données cartographiques an-
ciennes, il se peut que les panneaux de signalisation de s'affichent pas cor-
rectement.
● Si le système de navigation est en mode points d'itinéraire (navigation
par points d'itinéraire), le système de détection de panneaux de signalisa-
tion n'est que partiellement disponible.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

234Conduite
Indication sur l'écran
Fig. 154 Afficheur du tableau de bord exemples
de limitations de vitesse ou d'interdictions de dé-
passer détectées avec les panneaux supplémen-
taires correspondants.
Texte d'indication du systè-
me de détection de pan-
neaux de signalisation sur le
tableau de bord.Cause et solution
Erreur : Sign AssistDéfaut du système.
Faites contrôler le système par un atelier
spécialisé.
Sign Assist : Lavez le pare-bri-
se !Le pare-brise est sale dans la zone de la ca-
méra.
Lavez le pare-brise.
Sign Assist : disponibilité li-
mitée pour le moment.Aucune transmission de données n'a lieu
depuis le navigateur.
Activez le navigateur et introduisez le sup-
port de données de navigation.
OU ALORS : Le système de détection de
panneaux de signalisation n'est pas sup-
porté dans le pays où vous circulez à ce
moment-là.
AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'avertissement ni les mes-
sages, le véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des ac-
cidents et des blessures graves pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'avertissement ni les messages
de texte.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible.
ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicule peut tomber en panne.
Mode de fonctionnement
Le système de détection de panneaux de signalisation ne fonctionne pas
dans tous les pays. Il faut en tenir compte si vous voyagez à l'étranger.

235
Conduite
Affichage des panneaux de signalisation
Les limitations de vitesse ou les interdictions de dépasser ainsi que les
panneaux supplémentaires correspondants s'affichent sur l'écran du ta-
bleau de bord ⇒ fig. 154. En fonction du système de navigation installé sur
le véhicule, les panneaux de signalisation s'affichent également dans cer-
tains cas sur la carte du système de navigation.
Lorsque le système de détection de panneaux de signalisation est activé, le
véhicule enregistre les panneaux de signalisation avec une caméra située
dans le pied du rétroviseur intérieur. Après avoir vérifié et évalué les infor-
mations de la caméra, du système de navigation et des données actuelles
du véhicule, le système affiche jusqu'à trois panneaux de signalisation va-
lables avec les panneaux de signalisation supplémentaires correspondants.
Le panneau de signalisation valable actuellement pour le conducteur s'affi-
che en premier, à gauche de l'écran. Ensuite, un panneau de signalisation
valable seulement temporairement s'affiche, par exemple. 90 km/h avec le panneau supplémentaire « en cas de chaussée mouillée ». Si le capteur de
pluie du véhicule détecte l'apparition de pluie pendant la marche, le pan-
neau de signalisation valable à ce moment-là se déplacera à la première po-
sition avec le panneau supplémentaire « en cas de chaussée mouillée ».
L'affichage permanent sur l'écran du tableau de bord est réalisé lorsque le
véhicule passe à proximité des panneaux de signalisation réels. Les pan-
neaux d'entrée et de sortie de localité activent l'indication des limitations
de vitesse habituelles du pays en ville ou sur les routes nationales, sauf si
la vitesse est limitée par un panneau de signalisation réel.
Les panneaux de fin d'interdiction ou de limitation ne sont pas indiqués. Si
les limitations de vitesse affichés sont dépassées, aucun avertissement
n'est émis. Le système ne détecte pas les zones dont le trafic est faible. Les
dispositions légales en vigueur sont appliquées.
Activation et désactivation
● Activez ou désactivez le système d'aide dans le menu Réglages du sys-
tème d'informations SEAT ⇒ page 68.
● OU ALORS : Appuyez sur la touche des systèmes d'assistance à la con-
duite sur le levier des feux de route. Remorque
Activez ou désactivez les informations supplémentaire sur les limites de vi-
tesse et les interdictions de dépasser valables pour les remorques (mode
remorque) dans le menu
Réglages du système d'informations SEAT ⇒ pa-
ge 68.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

236Conduite
Détection de la fatigue (recommandation de
se reposer)
Brève introduction
Informations complémentaires et avertissements :
● Système d'information SEAT ⇒ page 68
● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 277
AVERTISSEMENT
Le confort accru offert par la fonction de détection de la fatigue ne doit
jamais inciter à prendre des risques. Sur de longs trajets, des repos suffi-
samment longs devront être effectués régulièrement.
● Le conducteur est toujours responsable de déterminer sa capacité à
conduire.
● Ne conduisez jamais lorsque vous être fatigué.
● Le système ne détecte pas toujours la fatigue du conducteur. Lisez at-
tentivement les informations de la section ⇒ page 237, Fonctionnement
limité.
● Dans certains situations, le système peut interpréter à tort une ma-
nœuvre volontaire comme un signe de fatigue du conducteur.
● En cas de « micro-sommeil » au volant, aucune alerte forte n'a lieu !
● Respectez les messages à l'écran du tableau de bord et agissez con-
formément à ces derniers.
Nota
● La fonction de détection de la fatigue a été uniquement conçue pour la
conduite sur autoroutes et routes larges.
● Si le système présente une panne, il faudra se rendre dans un atelier
spécialisé pour qu'il soit révisé.
Fonctionnement et utilisation
Fig. 155 Sur l'écran du
tableau de bord : symbo-
le de détection de la fati-
gue.
Au début d'un trajet, la fonction de détection de la fatigue enregistre le
comportement du conducteur au volant et, à partir de celui-ci, elle évalue la
fatigue. Celle-ci est comparée en permanence au comportement en cours au
volant. Si le système détecte un signe de fatigue chez le conducteur, il émet
un signal sonore sous forme de « gong » et affiche un symbole, ainsi qu'un
message complémentaire sur l'écran du tableau de bord ⇒ fig. 155. Le mes-
sage de l'écran du tableau de bord s'affiche pendant environ cinq secondes
et, si nécessaire, il se répète une deuxième fois. Le système enregistre le
dernier message affiché.

238Conduite
Système de contrôle des pneus
Brève introduction
L'indicateur de contrôle des pneus vérifie la pression de gonflage des qua-
tre pneus en cours de route à l'aide des capteurs ABS. Les capteurs contrô-
lent la circonférence de roulement et les vibrations de chaque pneu. L'indi-
cateur de contrôle des pneus prévient en cours de route s'il détecte une
baisse considérable dans la pression de gonflage d'un ou de plusieurs
pneus. Vous serez averti de la perte de pression par le témoin , en combi-
naison avec un signal sonore et, si nécessaire, par un message de texte à
l'écran du tableau de bord. En ouvrant la porte du conducteur, vous trouve-
rez un autocollant indiquant la pression de gonflage des pneus prévue par
défaut pour la charge maximale autorisée par pneu homologuée en fonction
du véhicule correspondant. La pression à comparer des pneus peut être mo-
difiée à l'aide du bouton de réglage de l'indicateur de contrôle des pneus,
pour que la pression de gonflage à contrôler coïncide avec la pression ac-
tuelle ⇒ page 240.Utilisation appropriée du bouton de réglage ⇒ page 240.
Informations complémentaires et avertissements :
● Transporter ⇒ page 14
● Freiner, s'arrêter et stationner ⇒ page 196
● Entretien et nettoyage de l'extérieur du véhicule ⇒ page 260
● Roues et pneus ⇒ page 318
● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 277
AVERTISSEMENT
Une utilisation inappropriée des roues et des pneus peut provoquer des
pertes soudaines de pression sur les pneus, le détachement de la bande
de roulement, voire même l'éclatement d'un pneu.
● Vérifiez régulièrement la pression de gonflage des pneus et mainte-
nez toujours la valeur de pression de gonflage indiquée. Si la pression
des pneus est trop basse, ces derniers pourraient chauffer de manière ex-
cessive et provoquer un décollement de la bande de roulement, voire
l'éclatement du pneu.
● Sur les pneus à froid, la pression devra toujours être celle indiquée
sur l'autocollant ⇒ page 323.
● Vérifiez régulièrement la pression de gonflage avec les pneus à froid.
Si nécessaire, réglez la pression de gonflage des pneus montés sur le vé-
hicule avec les pneus à froid.
● Vérifiez régulièrement que les pneus ne présentent aucun signe
d'usure ou d'autres dégâts.
● Ne dépassez jamais la vitesse et la charge maximale autorisée pour le
type de pneus de votre véhicule.
AVERTISSEMENT
Utiliser de manière inappropriée le bouton de réglage de l'indicateur de
contrôle des pneus peut provoquer des messages erronés, ou l'absence
de message même si la pression de gonflage est très basse ⇒ page 240.
ATTENTION
● Les vannes de régulation des pneus peuvent être endommagées si le
capuchon n'est pas à sa place. C'est pourquoi vous devez vous assurer que
les bouchons sont identiques à ceux de série et qu'ils sont correctement
vissés. N'utilisez pas de capuchons métalliques ⇒ page 240.
● N'endommagez pas les vannes si vous remplacez des pneus
⇒ page 240.