
2.30
ENG_UD1794_1
Régulateur-Limiteur de vitesse : fonction régulateur (X81 - Renau\
lt)
ENG_NU_932-3_X81ph3_Renault_2
Jaune NoirNoir texte
cRUISE cONTROL - SPEED LIMITER:  cruise control function (continued)
Driving
Once  a  cruising  speed  is  memorised 
and the cruise control function is active, 
you  may  lift  your  foot  off  the  accelera -
tor pedal.
Important:  you  are  never -
theless  advised  to  keep 
your feet close to the pedals 
in  order  to  react  if  neces -
sary.
The  system  is  designed  in  such  a 
way that it is possible to detect a dif-
ference  between  the  programmed 
speed and the speed shown on the 
instrument panel.
Switching on
Press  switch  1   on  the  side  showing 
Í.
The  indicator  light  in  the  instrument 
panel  lights  up  and,  depending  on  the 
vehicle,  the  trip  computer  or  the  infor -
mation  display  enters  cruise  control 
mode.
Activating cruise control
At  a  steady  speed  (above  18  mph 
(30  km/h))  and  in  the  correct  gear  (for 
vehicles with manual gearboxes), press 
switch  2   or  5 :  the  function  is  activated 
and the speed is stored.
1
2
5  

2.32
ENG_UD1794_1
Régulateur-Limiteur de vitesse : fonction régulateur (X81 - Renau\
lt)
ENG_NU_932-3_X81ph3_Renault_2
cRUISE cONTROL - SPEED LIMITER:  cruise control function (continued)
Putting the function on 
standby
The function is interrupted when you:
– depress the brake pedal,
–  depress the clutch pedal or shift into 
neutral  if  the  vehicle  has  an  auto -
matic gearbox,
–  press button 4.
In all three cases, the cruising speed is 
memorised.
Recalling the cruising speed
If  a  speed  has  been  memorised,  it  is 
possible to recall it by pressing button 3, 
on  condition  that  you  are  driving  faster 
than  18  mph  (30  km/h)  and  that  you 
are  sure  that  the  driving  conditions  are 
suitable (traffic, road surface condition, 
weather conditions, etc.).
Switching off the function
Press  on/off  switch  1 :  in  this  case,  the 
speed is no longer stored.
The  instrument  panel  indicator  light 
goes out, confirming that the function is 
stopped.
Pressing  button  2   or  5   reactivates 
the  cruise  control  function  without 
taking  into  account  the  memorised 
speed:  it  is  the  speed  at  which  the 
vehicle  is  moving  that  is  taken  into 
account.Putting  the  cruise  control 
on  standby  or  switching  it 
off  does  not  cause  a  rapid 
reduction  in  speed:  you 
must brake by depressing the brake 
pedal.
2
5
3
41  

2.36
ENG_UD20377_1
Aide au parking (X81 - J81 - Renault)
ENG_NU_932-3_X81ph3_Renault_2
PARKING DISTANcE cONTROL (continued)
Manual activation/
deactivation of the front and 
rear parking distance control
You  can  deactivate  the  system  perma-
nently  by  pressing  switch  1   and  hold -
ing it down for approximately three sec-
onds
The  warning  light  in  the  switch  stays 
on  and  the  message  “parking  dis -
tance  control  deactivated”  appears  on 
the  instrument  panel  for  approximately  
10 seconds. In  this  case  you  can  reactivate  the 
system  by  pressing  and  holding 
switch 1 for longer than three seconds: 
the  warning  light  on  the  switch  goes 
out and the message “parking distance 
control  activated”  will  be  displayed  on 
the  instrument  panel  for  approximately 
10 seconds.
Automatic activation/
deactivation of the system
The system is activated when the vehi-
cle is being driven at a speed below ap-
proximately 7 mph (12 km/h).
The system deactivates:
– 
when the parking brake is applied;
–  when  the  vehicle  speed  is  above  
7 mph (12 km/h);
–  when  the  vehicle  is  stationary  for 
more  than  approximately  five  sec -
onds  (such  as  when  in  a  traffic  jam 
or waiting at red lights, etc.);
–  when  the  vehicle  is  in  neutral  or 
when the gear lever has been shifted 
to N or P for automatic gearboxes;
–  if  a  caravan  or  trailer  is  fitted  with  a 
detection system.
1  

automatic gearbox (use) ....................... (up to the end of the DU)
driving  ................................................... (up to the end of the DU)
automatic gearbox selector lever ..........(up to the end of the DU)
2.37
ENG_UD24090_2
Boîte automatique (X81 - J81 - Renault)
ENG_NU_932-3_X81ph3_Renault_2
Using the automatic gearbox
AUTOMATIc GEARBOX
Selector lever 1
Information display strip A indicates the 
position of the lever  1.  
P:  park
  R:  reverse
  N:  neutral
  D:  automatic mode
  3:  display of gear engaged in manual 
mode
 
c warning  light  indicating  that  the 
brake  pedal  should  be  depressed 
so that the lever can be moved out 
of position P
2
1A
3
Operation
With the selector lever  1 in position P or 
N, turn the ignition.
To move out of position  P, you must de-
press  the  brake  pedal  before  pressing 
unlocking button  2.
With the foot on the brake pedal (warn-
ing light 
c on the display  3 goes out), 
move the lever out of position  P.
Only  engage  D  or  R  when  the  vehi -
cle is stopped, with your foot on the 
brake  and  the  accelerator  pedal  re -
leased.  

2.38
ENG_UD24090_2
Boîte automatique (X81 - J81 - Renault)
ENG_NU_932-3_X81ph3_Renault_2
Jaune NoirNoir texte
AUTOMATIc GEARBOX (continued)
Driving in automatic mode
Select  position  D.  In  the  majority  of 
traffic  conditions,  you  will  not  have  to 
touch the gear selector lever again: the 
gear  will  be  changed  automatically  at 
the  right  time  and  at  the  most  suitable 
engine  speed  because  the  automatic 
system  takes  into  account  the  vehicle 
load and road contour and adjusts itself 
to  the  particular  driving  style  you  have 
chosen.
Economical driving
When  driving,  always  leave  the  lever 
in  position  D,  keeping  the  accelerator 
pedal lightly depressed to ensure auto-
matic  gear  changes  at  a  lower  engine 
speed.
Accelerating and overtaking
Depress  the  accelerator  pedal  firmly 
and  fully  (so  that  it  goes  beyond  the 
kickdown point).
This will enable you to change down 
to  the  optimum  gear  within  the 
engine range.
Driving in manual mode
With  the  lever  in  position  D,  shift  the 
lever to the left-hand side.
Shifting  lever  1   repeatedly  allows  you 
to change gears manually:
–  To  move  down  through  the  gears, 
push the lever backwards,
–  To move up through the gears, push 
the lever forwards.
The gear ratio engaged appears on the 
instrument panel. Special cases
In  certain  driving  conditions  (e.g.: 
engine  protection,  operation  of  the 
electronic  stability  program:  ESP),  the 
automated  system  may  change  the 
gear automatically.
Likewise, to prevent incorrect manoeu
-
vres, a gear change may be refused by 
the  automatic  system:  in  this  case  the 
gear  display  flashes  for  a  few  seconds 
as a warning.
Using  an  emergency  spare  wheel  may 
disrupt  the  operation  of  the  automatic 
gearbox.
1  

JauneNoirNoir texte
2.39
ENG_UD24090_2
Boîte automatique (X81 - J81 - Renault)
ENG_NU_932-3_X81ph3_Renault_2
AUTOMATIc GEARBOX (continued)
Special circumstances
–  If  the  bends  and  road  surface   do 
not  allow  you  to  stay  in  automatic 
mode  (e.g.  in  the  mountains),  we 
recommend  that  you  change  to 
manual mode.
This will prevent the automatic gear-
box  from  changing  gear  repeatedly 
when  climbing,  and  permit  engine 
braking on long descents.
–  In  cold  weather,   start  the  engine 
and  wait  a  few  seconds  before 
moving  the  selector  lever  from  posi-
tion  P or N and engaging it in  D or R 
to prevent the engine stalling.
–  v ehicles  not  fitted  with  traction 
control:  on  a  slippery  surface  or 
surface with a low level of adhesion, 
change  to  manual  mode  and  select 
second  gear  (or  even  third)  before 
starting  the  engine  to  avoid  wheel -
spin when starting.
Parking the vehicle
When the vehicle is stopped, move the 
lever  to  position  P  while  keeping  your 
foot on the brake pedal: the gearbox is 
in neutral and the drive wheels are me-
chanically locked by the driveshaft.
check that the parking brake is prop-
erly applied  (refer to the information on 
the “Parking brake” in Section 2).  

2.40
ENG_UD24090_2
Boîte automatique (X81 - J81 - Renault)
ENG_NU_932-3_X81ph3_Renault_2
AUTOMATIc GEARBOX (continued)
When setting off, if the lever is locked 
in  position  P  even  though  you  are  de -
pressing  the  brake  pedal  and  pressing 
unlocking button  2, the lever can be re-
leased manually.
To  do  this,  unclip  the  upper  section  of 
the gaiter 3.Push  unlocking  button  2   and  button  4 
under  the  gaiter  at  the  same  time  to 
move the lever from position  P.
4
2
3
Operating faults
– When  driving ,  if  the  message 
“ Check  auto  gearbox ”  appears  on 
the  instrument  panel,  this  indicates 
there is a fault.
Contact  your  approved  Dealer  as 
soon as possible.
–  When driving, if the message “Auto 
gearbox overheating” appears on the 
instrument panel, stop the vehicle to 
allow the gearbox to cool down.
Contact  your  approved  Dealer  as 
soon as possible.
–  If  a  vehicle  with  an  automatic 
gearbox  breaks  down,   refer  to  the 
information on “Towing” in Section 5.  

JauneNoirNoir texte
5.3
ENG_UD24346_2
Roue de secours (X81 - J81 - Renault)
ENG_NU_932-3_X81ph3_Renault_5
Puncture/eMerGencY SPAre WHeeL (2/2)
t o refit the emergency spare 
wheel
Proceed in the reverse order.
–  stand  the  punctured  wheel  up,  with 
valve 5 towards you;
–  run  the  cable  across  and  reposition 
lock 4;
–  lie  the  wheel  down,  with  valve  5 
facing the ground;
–  in the luggage compartment, use the 
tool  to  completely  to  rewind  the  re -
taining cable. Advice
Check  the  pressure  of  the  emergency 
spare wheel regularly.
note:
The bolts for the aluminium wheel may 
be used to secure the steel emergency 
spare wheel.
using the emergency spare 
wheel
The  “tyre  pressure  monitor”  function 
does not monitor the emergency spare 
wheel (the wheel replaced by the emer-
gency spare wheel disappears from the 
instrument panel and/or the information 
display). Refer to the information on the 
“Tyre pressure monitor” in Section 2.
Special note
Using  an  emergency  spare  wheel  may 
disrupt  certain  functions  (automatic 
gearbox, etc.).
If  the  emergency  spare 
wheel  has  been  stored 
for  several  years,  have  it 
checked  by  your  Dealer  to 
ensure that it is safe to use.
4
5
Vehicles fitted with an 
emergency spare wheel 
which is different to the 
four other wheels:
–  Never  fit  more  than  one  emer -
gency  spare  wheel  to  the  same 
vehicle.
–  Replace  the  emergency  spare 
wheel  as  soon  as  possible  with 
a  wheel  identical  to  the  original 
one.
–  When this  is  fitted  to the  vehicle, 
which  must  only  be  a  temporary 
measure, the driving speed must 
not  exceed  the  speed  indicated 
on the label on the wheel.
–  Fitting  an  emergency  spare 
wheel  may  alter  the  way  the  ve -
hicle  usually  runs. Avoid  sudden 
acceleration  or  deceleration  and 
reduce  your  speed  when  corner-
ing.
–  If  you  need  to  use  snow  chains, 
fit the emergency spare wheel to 
the  rear  axle  and  check  the  tyre 
pressure.