2012 Ram 1500 AUX

[x] Cancel search: AUX

Page 59 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual l’emplacement de l’impact, les sacs gon-
flables avant évolués peuvent se déployer
dans les accidents qui causent des dom-
mages minimes à l’avant du véhicule,
mais qui produisent une déc

Page 60 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual gonflable du tableau de bord en cas
d’anomalie qui pourrait nuire au système
de sac gonflable. Les essais de diag-
nostic consignent aussi la nature de la
défaillance.
MISE EN GARDE!
Si vous ne te

Page 61 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual Le module de commande des dispositifs
de retenue des occupants détermine si
une collision latérale nécessite le déploie-
ment des sacs gonflables latéraux, selon
la gravité et le type de collisi

Page 62 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual Capteurs de choc avant et latéraux –
Selon l’équipement
En cas de collision frontale ou latérale, les
capteurs de choc peuvent permettre au
module de commande des dispositifs de
retenue des occ

Page 63 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual •Lorsque les sacs gonflables se dégon-
flent, vous pourriez observer la pré-
sence de particules ressemblant à de
la fumée. Ces particules, dont la pré-
sence est tout à fait normale, provien-

Page 64 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual •Il est dangereux d’essayer de réparer
soi-même un composant du système
de sacs gonflables. N’oubliez pas
d’informer toute personne qui doit
effectuer des réparations sur votre
véhicule d

Page 65 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual •Le témoin de sac gonflable s’allume par
intermittence ou demeure allumé lors
de la conduite.
NOTA :
Si l’indicateur de vitesse, le
compte-tours ou tout autre instrument de
mesure lié au mote

Page 66 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual Cependant, les autres partis, comme les
organismes chargés de l’application de la
loi, pourraient combiner les données de
l’enregistreur de données d’événement
avec le type de données d’