MISE EN GARDE!
•La mention « NE PAS OUVRIR –
CHAUD » apparaît sur le bouchon
de radiateur par mesure de sécu-
rité. N’ajoutez jamais de liquide de
refroidissement (antigel) lorsque
le moteur surchauffe. Ne desser-
rez pas ou n’enlevez pas le bou-
chon pour essayer de refroidir un
moteur surchauffé. La chaleur
cause une augmentation de la
pression dans le circuit de refroi-
dissement. Afin d’éviter de vous
ébouillanter ou de vous blesser, ne
dévissez pas le bouchon de radia-
teur tant que le circuit est chaud
ou sous pression.
•N’utilisez pas un bouchon de ra-
diateur autre que celui fabriqué
pour votre véhicule, au risque de
vous blesser ou d’endommager le
moteur.
Mise au rebut du liquide de
refroidissement usagé
Le liquide de refroidissement (antigel) à
base d’éthylène glycol usagé est une
substance dont la mise au rebut est régle-
mentée. Informez-vous auprès des autori-
tés locales pour connaître les règlements
pertinents en matière d’élimination des
déchets. Pour empêcher les enfants et les
animaux d’ingérer du liquide de refroidis-
sement (antigel) à base d’éthylène glycol,n’entreposez pas le liquide dans des réci-
pients ouverts et ne laissez pas le liquide
s’accumuler au sol. Si un enfant ou un
animal ingère du liquide de refroidisse-
ment, communiquez immédiatement avec
les secours d’urgence. Nettoyez immédia-
tement tout renversement de liquide.
Vérification du niveau du liquide de
refroidissement – Moteurs 3.7L, 4.7L
et 5.7L
Quand le moteur est froid et à l’arrêt, le
niveau du liquide de refroidissement de-
vrait se situer entre les repères « MIN » et
« MAX » de la jauge d’huile.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
571
et laisse entrer le liquide de refroidisse-
ment chaud dans le radiateur.
Si l’examen du compartiment moteur ne
vous permet pas de déceler de trace de
fuite au niveau des tuyaux ou du radiateur,
vous pouvez utiliser le véhicule en toute
sécurité. La vapeur se dissipera peu
après.
•Ne remplissez pas trop le vase d’ex-
pansion.
•Vérifiez le point de congélation du li-
quide de refroidissement du moteur
(antigel) dans le radiateur et dans le
vase d’expansion. Si vous devez ajou-
ter de l’antigel, le contenu du vase
d’expansion doit être également pro-
tégé contre le gel.
•S’il faut fréquemment ajouter du liquide
de refroidissement (antigel) ou si leniveau du vase d’expansion ne des-
cend pas lorsque le moteur refroidit, le
circuit de refroidissement doit faire l’ob-
jet d’un essai de pression servant à
détecter les fuites.
•Maintenez la concentration du liquide
de refroidissement (antigel) à 50 % de
liquide de refroidissement (antigel)
HOAT (minimum) et d’eau distillée pour
bien protéger le moteur (qui comprend
des composants en aluminium) contre
la corrosion.
•Assurez-vous que les tuyaux du radia-
teur et du vase d’expansion ne sont ni
tordus, ni obstrués.
•Gardez l’avant du radiateur propre. Si
votre véhicule possède un climatiseur,
gardez l’avant du condensateur propre
également.•Ne remplacez pas le thermostat pour
l’été ou l’hiver. S’il est nécessaire de
remplacer le thermostat, posez SEULE-
MENT le type de thermostat approuvé.
Les autres types peuvent entraîner un
rendement insatisfaisant du liquide de
refroidissement (antigel), une consom-
mation médiocre et une augmentation
des émissions.
Circuit de freinage
Tous les éléments du circuit de freinage
doivent faire l’objet d’un contrôle régulier
afin d’assurer le bon fonctionnement du
système. Consultez le « Calendrier d’en-
tretien » pour connaître les intervalles
d’entretien appropriés.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
573
protéger le fini de la peinture. Prenez
garde à ne jamais rayer la peinture.
•Évitez d’utiliser des composés abrasifs
ou une polisseuse mécanique qui ris-
quent d’éliminer le fini brillant de votre
carrosserie.
AVERTISSEMENT!
•N’utilisez pas de produits abrasifs
ni de produits tels qu’une laine
d’acier ou de la poudre à récurer,
qui rayent les surfaces métalliques
et peintes.
•L’utilisation d’un pulvérisateur
d’une puissance supérieure à
8 274 kPa (1 200 lb/po
2) peut en-
dommager ou enlever la peinture
et les bandes autocollantes.Entretien exceptionnel
•Si vous roulez sur des routes salées ou
poussiéreuses, ou encore au bord de la
mer, lavez au jet le soubassement de
votre véhicule au moins une fois par
mois.
•Les trous d’écoulement au bas des
portes, des bas de caisse et du coffre
ne doivent jamais être obstrués.
•Retouchez immédiatement les domma-
ges causés par les éclats de pierres et
les rayures sur la peinture. Le coût de
ces réparations est à la charge du
propriétaire.
•Si la peinture et les couches protectri-
ces de votre véhicule ont été endom-
magées à la suite d’une collision ou
d’un événement similaire, faites réparer
votre véhicule dans les plus brefs dé-lais. Le coût de ces réparations est à la
charge du propriétaire.
•Si vous devez transporter des charge-
ments particuliers tels que des produits
chimiques, des fertilisants, du sel rou-
tier, etc., assurez-vous que ces matiè-
res sont bien emballées dans des
contenants étanches.
•Si vous roulez souvent sur des routes
en gravier, pensez à installer des bavet-
tes garde-boue ou des boucliers der-
rière chaque roue.
•Appliquez de la peinture de retouche
MOPAR
MDou un produit équivalent sur
les rayures dès que possible. Votre
concessionnaire autorisé vous fournira
la peinture de retouche dans la teinte
exacte de votre véhicule.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
581
Entretien des roues et des enjoliveurs
•Toutes les roues et les enjoliveurs de
roue, particulièrement les roues chro-
mées et en aluminium, doivent être net-
toyés régulièrement au savon doux et à
l’eau pour prévenir la corrosion.
•Pour enlever la saleté tenace et la pous-
sière de frein, utilisez le nettoyant pour
roues MOPAR
MDou un nettoyant équi-
valent, ou encore employez un net-
toyant non abrasif et non acide.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas de tampons à récurer,
de laines d’acier, de brosses en soies
ou de produits d’entretien pour les
métaux. N’utilisez pas de nettoyant
pour le four. Ces produits peuvent
endommager le fini protecteur des
roues. Évitez les lave-autos qui utili-
sent des solutions à base d’acide ou
des brosses rigides puisque celles-ci
pourraient endommager le revê-
tement protecteur des roues. Seul le
nettoyant MOPAR
MDou un nettoyant
équivalent est recommandé.Procédure de nettoyage du tissu de
revêtement anti-taches – Selon
l’équipement
Les sièges en tissu anti-taches peuvent
être nettoyés de la façon suivante :
•Enlevez le plus possible de la tache en
tapotant avec une serviette propre et
sèche.
•Tapotez le reste de la tache avec une
serviette humide et propre.
•Pour les taches résistantes, appliquez
le produit MOPARMDTotal Clean, un
produit équivalent ou une solution à
base de savon doux sur un tissu propre
et humide et enlevez la tache. Utilisez
une serviette propre et humide pour
enlever les résidus de savon.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
582
Le plastique étant moins résistant aux
égratignures que le verre, le nettoyage
des lentilles de diffusion doit être effectué
différemment.
Pour minimiser les risques de rayer ces
lentilles et d’en réduire le rayonnement,
évitez de les nettoyer avec un chiffon sec.
Pour éliminer la poussière de la route,
lavez-les avec une solution de savon
doux, puis rincez-les.
N’utilisez pas de détergents abrasifs, de
solvants, de laine d’acier ou d’autres ma-
tériaux agressifs pour nettoyer les phares.
Surfaces vitrées
Il y a lieu de nettoyer toutes les surfaces
vitrées régulièrement à l’aide du nettoyant
pour vitres de MOPAR
MDou de tout pro-
duit domestique équivalent. N’utilisez ja-
mais de nettoyant de type abrasif. Faitesattention lors du nettoyage de l’intérieur
de la lunette munie de dégivreurs électri-
ques ou la glace de custode arrière droite
dotée de l’antenne radio. N’utilisez ni grat-
toir ni instrument tranchant qui risquerait
d’en rayer les éléments. Lorsque vous
nettoyez le rétroviseur, vaporisez le net-
toyant sur la serviette ou le chiffon que
vous utilisez. Ne vaporisez pas le net-
toyant directement sur le miroir.
Nettoyage des glaces de diffusion en
plastique du groupe d’instruments
Les glaces qui se trouvent devant les
instruments du tableau de bord sont mou-
lées en plastique transparent. Lorsque
vous les nettoyez, prenez garde de ne pas
en rayer le plastique.
1. Utilisez un chiffon doux et humide.
Vous pouvez utiliser une solution de savon
doux, mais jamais de produits à hauteteneur en alcool ou de produits abrasifs.
Si vous utilisez du savon, nettoyez avec
un chiffon propre et humide.
2. Séchez ensuite avec un autre chiffon
doux.
Entretien des ceintures de sécurité
N’utilisez aucun solvant chimique ou net-
toyant abrasif pour javelliser, teindre ou
nettoyer les ceintures de sécurité. De tels
produits affaibliraient la résistance du
tissu dont elles sont faites. Les rayons du
soleil peuvent également affaiblir la résis-
tance du tissu.
Si vous devez nettoyer les ceintures de
sécurité, utilisez une solution à base de
savon doux ou tout simplement de l’eau
tiède. Ne retirez pas les ceintures du
véhicule pour les laver. Séchez ensuite
avec un autre chiffon doux.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
584
Remplacez les ceintures de sécurité si
elles paraissent usées ou effilochées, ou
encore si les boucles sont défectueuses.
Doublure de caisse vaporisée – Selon
l’équipement
Avec le temps, le lustre de la doublure de
caisse vaporisée peut se ternir en raison
de l’oxydation, de la saleté de la chaus-
sée, de transport lourd et de tâches d’eau
calcaire. Les intempéries et les rayons
ultraviolets entraînent la décoloration, le
ternissement et la perte d’éclat avec le
temps.
Pour aider à conserver plus longtemps
l’aspect du neuf de votre doublure de
caisse vaporisée, le fabricant vous recom-
mande de rincer périodiquement toute
saleté de la caisse et de nettoyer votre
camion au moins deux fois par an au
moyen du produit pour doublure decaisse vaporisée MOPARMDdisponible
auprès de votre concessionnaire autorisé.
Pour aider à conserver l’aspect de
votre doublure de caisse vaporisée,
suivez les étapes ci-dessous :
1. Rincez votre caisse de camion avec de
l’eau pour enlever toute saleté et débris.
2.
Mélangez une solution à base de savon
doux ou de détergent avec de l’eau et net-
toyez avec un chiffon doux ou une brosse.
3. Rincez la doublure de caisse avec de
l’eau.
4.
Dès que la doublure de caisse est
sèche, appliquez une petite quantité du
produit pour doublure de caisse vaporisée
MOPAR
MDsur une serviette humide ou
une éponge et essuyez la surface entière
de la doublure de caisse du camion.
MISE EN GARDE!
N’utilisez pas de produits de protec-
tion à base de silicone pour nettoyer
votre doublure de caisse. Les pro-
duits à base de silicone peuvent de-
venir glissants et causer des bles-
sures.
Les doublures de caisse vaporisées sont
résistantes à divers types de produits
chimiques (y compris l’essence, l’huile et
les fluides hydrauliques) pendant de cour-
tes périodes de temps. Si un renverse-
ment se produit sur votre doublure de
caisse vaporisée, rincez le camion aussi-
tôt que possible pour éviter des dégâts
permanents.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
585
Porte-
fusi-
bleFusi-
ble
cartou-
cheFusi-
ble
minia-
tureDescription
M7 20 A
jaunePrise de cou-
rant (console
arrière ou
siège central)
M8 20 A
jauneSiège avant
et volant
chauffant
M9 20 A
jauneSièges
chauffants
arrière
M10 15 A
bleuModule
mains libres/
lampe de
courtoisie/
ouvre-porte
de garage
universelPorte-
fusi-
bleFusi-
ble
cartou-
cheFusi-
ble
minia-
tureDescription
M11 10 A
rougeSystème de
chauffage-
climatisation
M12 30 A
vertRadio/
amplificateur
M13 20 A
jaunePrise de cou-
rant n° 2 –
Groupe d’ins-
truments /
module de
commande
sans fil/ ITM/
sirène/
commande
multifonction
(module de
la colonne de
direction)Porte-
fusi-
bleFusi-
ble
cartou-
cheFusi-
ble
minia-
tureDescription
M14 20 A
jauneCaméra
d’aide au
recul (mar-
ché nord-
américain
seulement)
M15 20 A
jauneModule(s) de
siège à com-
mande
électrique/
télématique
audio/relais
des feux de
jour/groupe
d’instruments
/ module de
la boître de
transfert
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
589
Porte-
fusi-
bleFusi-
ble
cartou-
cheFusi-
ble
minia-
tureDescription
M28 15 A
bleuModule de
commande
du groupe
motopropul-
seur
M29 10 A
rougeSurveillance
de la pres-
sion des
pneus
M30 15 A
bleuConnecteur
de diagnostic
J1962
M31 20 A
jauneFeux de
recul
M32 10 A
rougeModule de
sac gonflablePorte-
fusi-
bleFusi-
ble
cartou-
cheFusi-
ble
minia-
tureDescription
M33 10 A
rougeModule de
commande
du groupe
motopropul-
seur
M34 10 A
rougeModule
d’aide au
stationnement/
module du
système de
commande
de
chauffage-
climatisation/
capteur infra-
rouge/
module de
boussolePorte-
fusi-
bleFusi-
ble
cartou-
cheFusi-
ble
minia-
tureDescription
M35 15 A
bleuFeux de po-
sition avant
et arrière
gauche
M36 20 A
jaunePrise de cou-
rant (tableau
de bord ou
console cen-
trale)
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
591