Si l’anomalie du système n’est plus pré-
sente, le témoin du système de surveil-
lance de la pression des pneus ne cli-
gnote plus, le message « SERVICE TPM
SYSTEM » (réparer le système de surveil-
lance de la pression des pneus) n’est plus
affiché, et une valeur de pression rem-
place les tirets. Différentes circonstances
peuvent être à l’origine d’une anomalie du
système. Par exemple :
1. Brouillage causé par des dispositifs
électroniques ou la conduite à proximité
d’installations émettrices de fréquences
radio identiques à celles des capteurs du
système de surveillance de la pression
des pneus.
2. Installation de pellicules du marché se-
condaire pour teinter les glaces qui
contiennent des matériaux pouvant
brouiller les signaux des ondes radios.3. Accumulation de neige ou de glace
autour des roues ou des passages de
roues.
4. Utilisation de chaînes à neige.
5. Utilisation de pneus ou de roues non
munis de capteurs de surveillance de la
pression des pneus.
Le centre d’information électronique affi-
che également le message « SERVICE
TPM SYSTEM » (réparer le système de
surveillance de la pression des pneus)
pendant au moins cinq secondes lors-
qu’une anomalie de système liée à un
défaut d’emplacement de capteur est dé-
tectée. Dans ce cas, le message « SER-
VICE TPM SYSTEM » (réparer le système
de surveillance de la pression des pneus)
est ensuite accompagné d’un affichage
graphique indiquant les valeurs de pres-sion. Ce qui indique que les capteurs de
surveillance de la pression des pneus
continuent à envoyer des valeurs de pres-
sion, mais les capteurs pourraient ne pas
être situés à l’emplacement approprié sur
le véhicule. Il faut malgré tout intervenir
sur le système tant que le message « SER-
VICE TPM SYSTEM » (réparer le système
de surveillance de la pression des pneus)
s’affiche.
Véhicules munis d’une roue de
secours pleine grandeur
1. La roue de secours pleine grandeur de
même taille possède un capteur de sur-
veillance de la pression des pneus qui
peut être contrôlé par le système de sur-
veillance de la pression des pneus.
2. Si vous posez la roue de secours
pleine grandeur à la place d’un pneu de
DÉMARRAGE ET CONDUITE
473
MULTICLIGNOTANTS
D’URGENCE
L’interrupteur des feux de détresse se
trouve sur le bloc de commandes supé-
rieur au-dessous de la radio.
Appuyez sur cet interrupteur pour
que les feux de détresse cligno-
tent. À ce moment, tous les cligno-
tants s’allument afin d’alerter les autres
automobilistes d’une situation d’urgence.
Appuyez sur l’interrupteur une deuxième
fois pour éteindre les feux de détresse.
Il s’agit d’un système d’urgence qui ne
devrait pas être utilisé lorsque le véhicule
est en mouvement. Ne l’utilisez que lors-
que votre véhicule est en panne et pré-
sente un danger pour la sécurité des
autres conducteurs.Lorsque vous devez quitter le véhicule
pour aller chercher de l’aide, les feux de
détresse continuent de clignoter même si
le commutateur d’allumage se trouve à la
position OFF (arrêt).
NOTA :
L’utilisation prolongée des multi-
clignotants d’urgence risque de déchar-
ger la batterie.
MISE SUR CRIC DU VÉHICULE
ET REMPLACEMENT D’UN
PNEU
MISE EN GARDE!
•N’essayez pas de changer un pneu
qui se trouve du côté du véhicule
qui est exposé à la circulation.
Éloignez-vous autant que possible
de la voie de circulation pour évi-
ter un accident pendant la répara-
tion.
•Il est dangereux de se glisser sous
un véhicule soutenu par un cric,
car celui-ci pourrait se déplacer et
faire tomber le véhicule. Vous
pourriez être écrasé. Aucune par-
tie du corps ne doit se trouver
sous un véhicule hissé sur un cric.
EN CAS D’URGENCE
522
MISE EN GARDE!
Ne tentez pas de faire un démarrage
d’appoint si la batterie est gelée. Elle
pourrait se briser ou exploser, entraî-
nant des blessures.
Préparations pour un démarrage
d’appoint
La batterie dans votre véhicule est située
à l’avant du compartiment moteur derrière
le phare avant gauche.
NOTA :
La borne positive de la batterie
positive est recouverte d’un capuchon
protecteur. Soulevez le capuchon pour
accéder à la borne positive de la batterie.
MISE EN GARDE!
•Prenez garde au ventilateur de re-
froidissement du radiateur lorsque
le capot est levé. Il peut se mettre
en marche à tout moment lorsque
le commutateur d’allumage est à la
position ON/RUN (marche). Vous
pouvez vous blesser en déplaçant
les pales du ventilateur.
•Retirez tous les bijoux en métal,
tels que les bracelets-montres ou
les bracelets qui pourraient provo-
quer un court-circuit accidentel.
Sinon, vous risquez de subir des
blessures graves.
•Les batteries contiennent l’acide
sulfurique qui peut vous brûler la
peau ou les yeux et produire de
l’hydrogène, un gaz inflammable
et explosif. Tenez la batterie éloi-
gnée des flammes nues ou des
étincelles.
1. Serrez le frein de stationnement, pla-
cez la transmission sur P (stationnement)
et tournez le commutateur d’allumage sur
LOCK (antivol-verrouillé).
2. Éteignez le chauffage, la radio et tous
les accessoires électriques inutiles.
Borne positive de la batterie
EN CAS D’URGENCE
537
Le plastique étant moins résistant aux
égratignures que le verre, le nettoyage
des lentilles de diffusion doit être effectué
différemment.
Pour minimiser les risques de rayer ces
lentilles et d’en réduire le rayonnement,
évitez de les nettoyer avec un chiffon sec.
Pour éliminer la poussière de la route,
lavez-les avec une solution de savon
doux, puis rincez-les.
N’utilisez pas de détergents abrasifs, de
solvants, de laine d’acier ou d’autres ma-
tériaux agressifs pour nettoyer les phares.
Surfaces vitrées
Il y a lieu de nettoyer toutes les surfaces
vitrées régulièrement à l’aide du nettoyant
pour vitres de MOPAR
MDou de tout pro-
duit domestique équivalent. N’utilisez ja-
mais de nettoyant de type abrasif. Faitesattention lors du nettoyage de l’intérieur
de la lunette munie de dégivreurs électri-
ques ou la glace de custode arrière droite
dotée de l’antenne radio. N’utilisez ni grat-
toir ni instrument tranchant qui risquerait
d’en rayer les éléments. Lorsque vous
nettoyez le rétroviseur, vaporisez le net-
toyant sur la serviette ou le chiffon que
vous utilisez. Ne vaporisez pas le net-
toyant directement sur le miroir.
Nettoyage des glaces de diffusion en
plastique du groupe d’instruments
Les glaces qui se trouvent devant les
instruments du tableau de bord sont mou-
lées en plastique transparent. Lorsque
vous les nettoyez, prenez garde de ne pas
en rayer le plastique.
1. Utilisez un chiffon doux et humide.
Vous pouvez utiliser une solution de savon
doux, mais jamais de produits à hauteteneur en alcool ou de produits abrasifs.
Si vous utilisez du savon, nettoyez avec
un chiffon propre et humide.
2. Séchez ensuite avec un autre chiffon
doux.
Entretien des ceintures de sécurité
N’utilisez aucun solvant chimique ou net-
toyant abrasif pour javelliser, teindre ou
nettoyer les ceintures de sécurité. De tels
produits affaibliraient la résistance du
tissu dont elles sont faites. Les rayons du
soleil peuvent également affaiblir la résis-
tance du tissu.
Si vous devez nettoyer les ceintures de
sécurité, utilisez une solution à base de
savon doux ou tout simplement de l’eau
tiède. Ne retirez pas les ceintures du
véhicule pour les laver. Séchez ensuite
avec un autre chiffon doux.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
584
Porte-
fusi-
bleFusi-
ble
cartou-
cheFusi-
ble
minia-
tureDescription
M7 20 A
jaunePrise de cou-
rant (console
arrière ou
siège central)
M8 20 A
jauneSiège avant
et volant
chauffant
M9 20 A
jauneSièges
chauffants
arrière
M10 15 A
bleuModule
mains libres/
lampe de
courtoisie/
ouvre-porte
de garage
universelPorte-
fusi-
bleFusi-
ble
cartou-
cheFusi-
ble
minia-
tureDescription
M11 10 A
rougeSystème de
chauffage-
climatisation
M12 30 A
vertRadio/
amplificateur
M13 20 A
jaunePrise de cou-
rant n° 2 –
Groupe d’ins-
truments /
module de
commande
sans fil/ ITM/
sirène/
commande
multifonction
(module de
la colonne de
direction)Porte-
fusi-
bleFusi-
ble
cartou-
cheFusi-
ble
minia-
tureDescription
M14 20 A
jauneCaméra
d’aide au
recul (mar-
ché nord-
américain
seulement)
M15 20 A
jauneModule(s) de
siège à com-
mande
électrique/
télématique
audio/relais
des feux de
jour/groupe
d’instruments
/ module de
la boître de
transfert
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
589
pour deux semaines ou plus, faites
fonctionner le climatiseur, moteur au
ralenti, pendant environ cinq minutes
en mode d’air extérieur avec le ventila-
teur réglé à la vitesse maximale. Cette
mesure assure une lubrification adé-
quate du système et minimise la possi-
bilité d’endommager le compresseur
lorsqu’il faudra le redémarrer.
NOTA :
•
Au moment de remettre le fusible de
décharge à contact coupé (IOD) en
place, assurez-vous qu’il est engagé à
fond; les aiguilles des instruments du
tableau de bord sont alors censées
passer brièvement à la valeur maximale
lorsque le commutateur d’allumage est
mis à la position ON/RUN (marche).
Cette situation est normale.
•Le véhicule est expédié de l’usine avec
le fusible de décharge à contact coupé
dans sa douille, mais débranché. Si la
radio, l’éclairage intérieur, le télédéver-
rouillage ou tout autre accessoire élec-
trique ne fonctionne pas lorsque le
contact est coupé, vérifiez que le fusi-
ble est bien enfoncé dans son loge-
ment, ou vérifiez qu’il n’est pas grillé.
Lorsque le fusible de décharge à
contact coupé est extrait de son loge-
ment, l’afficheur du compteur kilométri-
que du groupe d’instruments affiche
PAS DE FUSIBLE.REMPLACEMENT DES
AMPOULES
AMPOULES –
Intérieures Ampoule n°
Éclairage de la console
au pavillon............. TS212-2
Plafonnier................7679
NOTA :
Adressez-vous à votre conces-
sionnaire pour savoir comment remplacer
les lampes des commutateurs lumineux.
Les culots de toutes les ampoules utili-
sées pour l’éclairage intérieur sont en
laiton ou en verre. Les ampoules à culot
en aluminium ne sont pas approuvées.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
593
3ème-5ème porte........... 204
Accès éclairé............... 18
Additifs, carburant........... 481
Adhérence................ 406
Ajout d’essence............. 486
Ajout de liquide de refroidissement
du moteur (antigel)........... 570
Alarme antivol............... 16
Alarme d’urgence............ 22
Allumage.................. 12
Clé de contact...........11,12
Allume-cigare.............. 182
Ampoules d’éclairage.......82,593
Ancrage d’attache de retenue
d’enfant.................68,73
Ancrages inférieurs pour siège
d’enfant (LATCH)............. 68
Animaux de compagnie........ 77
Animaux de compagnie, transport . . 77
Antenne de radio satellite...... 277
Antidémarreur Sentry Key....... 14Antigel (liquide de refroidissement
du moteur).............569,600
Mise au rebut............. 571
Antipatinage............... 432
Appel de phares............ 149
Appuie-tête............... 137
Assistance à la clientèle....... 626
Assistance au freinage
d’urgence................ 432
Assistance remorquage........ 106
Attelages
Traction de remorque........ 493
Avertissement concernant l’oxyde
de carbone.............78,482
Avertissement relatif au circuit
d’alimentation.............. 486
Banquette arrière rabattable . . 135,136
Banquette inclinables à l’arrière . . . 135
Batterie.................. 561
À économiseur d’énergie
(protection).............. 148Remplacement de la
télécommande de
télédéverrouillage........... 22
Batterie sans entretien......... 561
Bloc d’instruments......211,213,215
Boîte de transfert............ 576
Électronique...........372,378
Liquide................. 603
Bouchon de dépressurisation
(bouchon de radiateur)........ 570
Bouchon du radiateur
(bouchon de dépressurisation). . 568,570
Bouchon du réservoir de
carburant..............487,554
Bouchons de remplissage
Direction assistée.......... 427
Huile (à moteur)........... 559
Radiateur (pression du liquide
de refroidissement)......... 570
Bougies d’allumage.......... 602
Boussole................. 246
Boussole, déclinaison
magnétique............... 247
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
634
Circuit d’échappement......78,565
Classification uniformisée des
pneus................... 630
Clés..................... 11
Clés de rechange............ 15
Clignotants...........82,149,215
Feux de direction......82,149,215
Clignotants d’urgence......... 522
Climatisation............... 316
Climatisation, conseils
d’utilisation................ 326
Climatisation, entretien........ 562
Colonne de direction inclinable . . . 152
Commande de température
automatique............... 320
Commande électrique
Direction assistée.......426,427
Glaces.................. 31
Prise d’alimentation
auxiliaire.............179,183
Rétroviseurs commandés à
distance................. 90
Serrures de porte........... 28Sièges motorisés.......... 126
Toit ouvrant.............. 176
Vitre arrière coulissante...... 192
Commandes audio au volant.... 314
Commandes de contrôle de la
température............... 316
Commandes de freins de
remorque intégrées.......... 499
Commandes de la climatisation . . . 316
Commandes de la radio montées
sur le volant............... 314
Commutateur sélecteur de feux de
route, feux de croisement....... 150
Compte-tours.............. 215
Compteur de vitesse.......... 216
Compteur kilométrique......219,220
Trajet...............219,220
Conduite
Dans l’eau vive, montante ou
stagnante et peu profonde.... 407
Hors route............... 388
Conduite permettant d’optimiser
l’économie de carburant....... 242Conduite tout-terrain.......388,409
Connecteur d’interface client
universelle (UCI)............ 280
Connecteur UCI............. 280
Conseils de sécurité........... 77
Console au pavillon.......... 167
Consommation optimale....... 242
Consommation réduite........ 242
Contenances en liquides....... 600
Contrat de service........... 628
Couple de serrage des écrous de
roue .................... 533
Déclinaison de la boussole...... 247
Défauts reliés à la sécurité,
signalement............... 629
Dégagement d’un véhicule
embourbé................ 539
Dégivreur de pare-brise . . . 80,318,323
Dégivreur électrique de lunette,
arrière................... 191
Démarrage..............
23,332
Par temps froid............ 333
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
636