Page 238 of 304

236
01 PRIMEIROS PASSOS
Ligar / desligar
a função TA (Anúncio Tráfego).
Apresentação da lista de estações captadas, das
faixas ou
das listas CD/MP3/leitor Apple®.
Pressão contínua: gestão de classi
fi caÁ„o dos fi cheiros MP3/WMA/actualizaÁ„o da lista de estaÁıes captadas.
SelecÁ„o da fonte: CD, USB, AUX, leitores
AppleÆ, BluetoothStreaming, R·dio.
Acesso aos " Ajustesáudio
": ambientes musicais, graves, agudos,loudness, repartição,
balance esquerda/direita,
balance frente/trás,
correcção automática do
volume.
Abandono da operação em curso, apresentação da arborescência.
Pr
essão contínua: retorno à visualização permanente. Selecção da gama de
ondas FM.
Visualização do ecrã a preto. Tecla MODE : selecção
do tipo de visualização
permanente.
Pressão breve: corte
/restauração do som. Pressão cont
ínua: reinicialização dosistema.
Pressão breve:
selecção da estação de rádio
memorizada.
Pr
essão contínua:
memorização
da estação em
reprodução. Selecção:
- da linha anterior/se
guinte de uma lista ou de um menu.
- da lista multimédia anterior/se
guinte.
- passo a passo da
frequência de rádio anterior/seguinte.
- da lista MP3 anterior
/seguinte.
Deslocação cima
/baixo, em modo " Deslocar o mapa
". Rotação: regulação do
volume
(cada fonte é independente, incluindo a
mensagem TA e instrução de
navegação).
Selecção:
- automática da rádio de fre
quência inferior/superior.
- da faixa de CD
, faixa MP3 ou multimédia anterior/
seguinte.
Deslocação para a esquerda
/direita, em modo " Deslocar omapa
". Li
gar / desligar.
Page 275 of 304

273
09LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, LEITOR USB
O auto-rádio reproduz os fi cheiros de ·udio com a extens„o ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, i
gualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
Os fi cheiros WMA dever„o ser de tipo wma 9 standard.
As frequÍncias de amostragem suportadas s„o 11, 22, 44 e 48 KHz.
… aconselh·vel redi
gir os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um
CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco se encontrar gravado noutro formato, é possível que areprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sem
pre a mesma norma degravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet érecomendável.
INFORMA
ÇÕES E CONSELHOS
O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass Storage ou IPod através da tomada USB (cabo
adaptado não fornecido).
A gestão dos periféricos é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma memória U
SB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.
Page 278 of 304

276
09
STREAMING ÁUDIO
O streaming permite ouvir os fi cheiros de ·udio do telefone atravÈsdos altifalantes do veÌculo.
Li
gue o telefone: ver capÌtulo "TELEFONAR".
Escolha o per
fi l "Áudio
" ou " Todos
".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
A pilota
gem é efectuada através do periférico ou utilizando as teclas apartir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é consideradocomo uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo "Repeti
ção" no periférico Bluetooth.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE ®
Ligue o leitor Apple®
à tomada USB através de um cabo adaptado ®
(não fornecido).
A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
As classifi cações disponíveis são as do leitor nómada ligado(artistas/álbuns/géneros/playlists/audiobooks/podcasts).
A classifi caÁ„o utilizada È a classifi caÁ„o por artista. Para modifi car
a classifi caÁ„o utilizada, suba a arborescÍncia atÈ ao primeiro nÌvel e, em seguida, seleccione a classifi caÁ„o pretendida (playlists por exemplo) e valide para descer a arborescÍncia atÈ ‡ faixa pretendida.
A vers„o de so
ftware do auto-r·dio pode ser incompatÌvel com a
geraÁ„o do seu leitor AppleÆ .
A lista dos equipamentos compatÌveis e a actualizaÁ„o do so
ftware encontram-se disponÌveis junto da rede PEUGEOT.
Page 279 of 304
277
09LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
Cabo de áudio não fornecido
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à tomada JACK através de um cabo de áudio. PrimaMEDIApara apresentar o menu "MEDIA".
Seleccione "Activar/Desactivar entrada aux."
e valide.
Regule em primeiro lugar o volume do
seu equipamento portátil (nível elevado).
Em seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamentonómada.
Page 280 of 304

278
10REGULAÇÕES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da teclaMUSICsituada na fachada ou através
de uma pressão contínua na teclaRADIOou MEDIA
consoante a fonte em
reprodução .
- " Ambiência
" (6 ambientes à escolha)
- " Graves"
- "
Agudos
"
-"Intensidade sonor
a" (Activar/Desactivar)
-"Repartição"
(" Condutor", " rTodos os passag.
")
-
"Balancço Esq-Dir " (Esquerda/Direita)r
- " Balanço Fr-Tr" (Frente/Trás) r
- " Volume autom.
" em função da velocidade (Activar/Desactivar)
As regulações de áudio
(Ambiência , Graves , Agudos , Intensidadesonora ) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a todas as
fontes.
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys
©) do somé um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora, em função do número de ouvintes no interior do veículo.
Áudio a bordo: o Sound Staging da Arkamys©.
Com o Sound Staging, o condutor e os passageiros são envolvidos num "cenário sonoro" que recria a atmosfera natural de uma sala de espectáculo: um verdadeiro cenário e um som envolvente.
Esta nova sensação é possível graças ao software instalado norádio que processa o sinal numérico dos leitores de multimédia(rádio, CD, MP3, etc.) sem alterar a regulação dos altifalantes. Este processamento tem em conta as características do habitáculo paraum efeito excelente.
O software Arkamys©instalado no rádio processa o sinal numérico
do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, CD, MP3, ...) epermite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamentoharmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dospassageiros, colocado à altura do pára-brisas.
Page 283 of 304
281
12ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Marcar o n°
Contactos
Lista de chamadas
Fun
ções do Telefone
Op
ções do toque
MENU "Telefone"
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Confi guração
Su
primir todos os repertórios
Importar tudo
Op
ções de sincronização
Não há sincronização
MENU "Contactos"
Visualizar contactos
Abri
r
Importar
Eliminar
Novo contacto
Ambiênci
a
MENU "RADIO"
Banda seguinte
Op
ções
Activar/Desactivar T
A
Activar/Desactivar RDS
Ajustes áudio
V
er os contactos do telefone
Ver os contactos do cartão
SIM
Situa
ção memória contactos
V
er todos os contactos
Apagar o diário das chamadas
Fun
ções do Bluetooth
Lista dos periféricos emparelhados
Conectar
D
esconect
Elimin
ar
Procura dos periférico
s
Supr. Tudo
Alterar o nome do rádio-telefon
e
Nenhum
Clássico
Jazz
Rock
Techno
Vocal
Page 284 of 304
282
12ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatório sobre todas as médias
Repeti
ção
A
justes áudio (idem RADIO)
Activar/Desactivar entrada aux.
MENU "MEDIA"
Média seguinte
E
jectar o suporte USB
Modo de leitura
Norma
l
Aleatório Todos os passa
g
Balan
ço Esq-Dir
Balan
ço Fr-Tr
Volume autom.
Actualizar a lista rádio
Graves
Agudos
Intensidade sonor
a
Repartição
Condutor
M
odo noite
Dia
/Noite Aut.
Re
gular a luminosidade
Acertar a data e a hora
MENU "SETUP"
Confi guração do ecrã
Seleccionar a co
r
Harmonia
Cartografi a
M
odo dia
Síntese vocal
Volume das instruções de navegação
Voz masculina/Voz feminina
Page 287 of 304

285
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
D
eterminados contactosaparecem em duplicadona lista. As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização doscontactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não seencontram classifi cados por ordem alfabÈtica.Determinados telefones propıem opÁıes de visualizaÁ„o. Consoante os
par‚metros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma
ordem especÌfi ca. Modifi que os parâmetros de visualização da lista do telefone.
O sistema não recebe SMS .O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
- Verifi que o sentido da inserÁ„o do CD noleitor.
- Verifi
que o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi que se o conteúdo é de um CD
gravado:consulte as recomendações do capítulo "Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insu
fi ciente,
determinados CDs gravados n„o ser„o lidos
pelo sistema ·udio.
O CD foi gravado num formato incompatÌvel com o leitor.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecÁ„o antipirataria
n„o reconhecido pelo auto-r·dio.
O tempo de espera apÛs
introduÁ„o de um CD ou da
inserÁ„o de uma memÛria USB È prolongado.
Aquando da inserÁ„o de um novo suporte, o sistema lÍ um determinado
n˙mero de dados (directÛrio, tÌtulo, artista, etc.). Esta operaÁ„o pode
demorar alguns segundos ou minutos. E
ste fenÛmeno È normal.
O som do leitor de CDsest· degradado.O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em boas condiÁıes.
As regulaÁıes do auto-r·dio
(graves, agudos, ambientes) n„o est„oadaptadas. Coloque o nÌvel de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.