Page 14 of 304

12
Conhecer o seu veículo
11.Saída de descongelamento do vidro da
por ta dianteira.
12
.Saída de descongelamento do pára-brisas.
13
. Anti-roubo e arranque com a chave.14 .
Arranque com a chave electrónica.
15. Comandos no volante do auto-rádio.
16.Comandos do limpa-vidros / lava-vidros / computador de bordo.
17. Botões do sinal de perigo e de fechocentralizado.
18. Ecrã.
19.Ventiladores centrais orientáveis eobturáveis.
20.Airbag do passageiro.21. Ventiladores laterais orientáveis eobturáveis.
Posto de condução
1.
Comandos do regulador de velocidade / limitador de velocidade. 2.
Regulação das luzes em altura.
3.
Comandos de iluminação e de luzes demudança de direcção. 4.
Quadro de bordo. 5.
Airbag condutor.
Avisador sonoro.
6.Selector de velocidades.
7. Selector de modo HYbrid4. 8.Tomada de acessórios 12 V
To m a d a s USB / Jack. 9. Comando de aber tura do capot.10.Caixa de fusíveis.
22.
Porta-luvas / Neutralização do airbag dopassageiro.23.
Travão de estacionamento eléctrico.
24.
Apoio de braços central comcompartimentos de arrumação.25.Compartimentos (conforme a versão).26.Autorádio.27.
Comandos de aquecimento / ar condicionado.28.
Alarme / Peugeot connect sos - Peugeotconnect assistance. 29.
Comando do WIP Nav+. 30.
Massagem / Assistente de luzes de estrada / Medida de lugar disponível.
Page 99 of 304
3
97
O conforto
Acessórios
interiores
1.Porta-luvas refrigerável
Está equipado com um bocal de ventilação
obturável por um manípulo, que debita o ar arrefecido. 2.Suporte para copos/latas amovíveis
Prima a tampa para abrir o supor te para
copos/latas. 3.Cinzeiro amovível Prima a tampa para abrir o cinzeiro.
Para o esvaziar, retire-o puxando para cima.4.Compartimento para moedas
5.Peugeot connect assistance ,Peugeot connect sos6. Apoio de braços dianteiro7.Tomada de acessórios 12 V (120 W) Respeitar a potência sob pena de danificar o seu acessório. 8.WIP Plug - Leitor USB
Page 242 of 304
240
03
Uma pressão no botão de selecção permite aceder aos menus de atalhoconsoante a visualização no ecrã.
FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
Escolha de um destino
Introduzir o endereço
Directório
Coordenadas GPS
Desviar o percurso
Deslocar o mapa
Info sobre este lu
gar
Escolher como destino
Escolher como etapa
Memorizar este local (contactos)
Sair do modo mapa
Critérios navegação
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
RÁDIO:
Activar / Desactivar TA
Activar / Desactivar RD
S
LEITORES SUPORTES
MUSICAIS, CD ou USB
(consoante o suporte):
Modos de leitura:
Normal
Aleatório
Aleatório sobre todas as médias
Repeti
ção
TELEFONE
(em comunicação):
Modo auscultador
MAPA ECRÃ INTEIRO ou
MAPA POR JANELAS:
Interromper / Retomar a navegação
Colocar em espera
1
1
1
1
1
1
1
11
Tonalidades DTMF
Terminar a chamada
1
1
Opções 1
Mudar de banda
Activar / Desactivar a informação TA
2
2
Page 249 of 304
247
04NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ACTUALIZAÇÃO DE POI ZONAS DE
RISCO
O procedimento detalhado é disponibilizado pela rede PEUGEOT.
Os fi cheiros devem ser copiados de raiz para o suporte escolhido.
O sucesso da transferência é validado por uma mensagem.
O suporte não deve conter quaisquer dados.Introduzir o suporte
(CD-Rom ou chave USB) contendo a base POI no leitor de CD ou leitor USB do sistema.
O sistema detecta automaticamente o suporte
introduzido. Confi rme o lanÁamento daactualizaÁ„o validando atravÈs de "SIM". Telecarre
gar da Internet num CD-Rom ou numa chave USB o fi cheiro de actualização das "POI
Zonas de risco".
Este serviço * está disponível em http://peugeot.navigation.com ou https://www.peugeot-connect-downloads.co.uk.
*
Disponível nal
guns países.
Page 275 of 304

273
09LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, LEITOR USB
O auto-rádio reproduz os fi cheiros de ·udio com a extens„o ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, i
gualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
Os fi cheiros WMA dever„o ser de tipo wma 9 standard.
As frequÍncias de amostragem suportadas s„o 11, 22, 44 e 48 KHz.
… aconselh·vel redi
gir os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um
CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco se encontrar gravado noutro formato, é possível que areprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sem
pre a mesma norma degravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet érecomendável.
INFORMA
ÇÕES E CONSELHOS
O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass Storage ou IPod através da tomada USB (cabo
adaptado não fornecido).
A gestão dos periféricos é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma memória U
SB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.
Page 276 of 304

274
09
FONTES
Insira o CD no leitor
, insira a memória USB na
tomada USB ou ligue o periférico USB à tomadaUSB através de um cabo adaptado (não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode demorar
desde alguns segundos a vários minutos naprimeira ligação.
Reduza o número de fi cheiros que não se
jammusicais e o número de lista permite diminuir este
tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre que
a ignição é desligada ou ligação de uma memória
USB. No entanto, o auto-rádio memoriza estas
listas e se elas não forem modifi cadas, o tempo de carga ser· reduzido.
A leitura comeÁa automaticamente apÛs um espaÁo
de tempo que depende da capacidade da memÛria
USB.
SELEC
ÇÃO DA FONTE
A t
ecla SOURCEouSRCdos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte.
"CD/CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX
" "
STREAMING
" "RADIO
"
Prim
a MEDIA para apresentar o menu"MEDIA
".
Seleccione "Alterar suporte
Multimédia" e valide.
Page 284 of 304
282
12ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatório sobre todas as médias
Repeti
ção
A
justes áudio (idem RADIO)
Activar/Desactivar entrada aux.
MENU "MEDIA"
Média seguinte
E
jectar o suporte USB
Modo de leitura
Norma
l
Aleatório Todos os passa
g
Balan
ço Esq-Dir
Balan
ço Fr-Tr
Volume autom.
Actualizar a lista rádio
Graves
Agudos
Intensidade sonor
a
Repartição
Condutor
M
odo noite
Dia
/Noite Aut.
Re
gular a luminosidade
Acertar a data e a hora
MENU "SETUP"
Confi guração do ecrã
Seleccionar a co
r
Harmonia
Cartografi a
M
odo dia
Síntese vocal
Volume das instruções de navegação
Voz masculina/Voz feminina
Page 287 of 304

285
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
D
eterminados contactosaparecem em duplicadona lista. As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização doscontactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não seencontram classifi cados por ordem alfabÈtica.Determinados telefones propıem opÁıes de visualizaÁ„o. Consoante os
par‚metros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma
ordem especÌfi ca. Modifi que os parâmetros de visualização da lista do telefone.
O sistema não recebe SMS .O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
- Verifi que o sentido da inserÁ„o do CD noleitor.
- Verifi
que o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi que se o conteúdo é de um CD
gravado:consulte as recomendações do capítulo "Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insu
fi ciente,
determinados CDs gravados n„o ser„o lidos
pelo sistema ·udio.
O CD foi gravado num formato incompatÌvel com o leitor.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecÁ„o antipirataria
n„o reconhecido pelo auto-r·dio.
O tempo de espera apÛs
introduÁ„o de um CD ou da
inserÁ„o de uma memÛria USB È prolongado.
Aquando da inserÁ„o de um novo suporte, o sistema lÍ um determinado
n˙mero de dados (directÛrio, tÌtulo, artista, etc.). Esta operaÁ„o pode
demorar alguns segundos ou minutos. E
ste fenÛmeno È normal.
O som do leitor de CDsest· degradado.O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em boas condiÁıes.
As regulaÁıes do auto-r·dio
(graves, agudos, ambientes) n„o est„oadaptadas. Coloque o nÌvel de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.