
VNITŘNÍ USPOŘÁDÁNÍ
115
Přenosná lampa
Vyjímatelná lampa, upevněná na stěně zava-
zadlového prostoru, slouží k osvětlení zava-
zadlového prostoru a jako kapesní svítilna.
Provoz
Tato svítilna je napájena elektrickými
akumulátory typu NiMH.
Je nezávislá na vnějším zdroji energie
po dobu přibližně 45 minut a dobíjí se
za jízdy.
Použití
)
Vyjměte lampu z uložení jejím vytažením
ze strany světla A
.
)
Stiskněte vypínač na zadní straně lampy
pro její rozsvícení nebo zhasnutí.
)
Vysuňte držák na zadní straně za
účelem podepření položené lampy,
například při výměně kola.
Uložení
)
Umístěte lampu do jejího uložení,
nejprve zasuňte úzkou část B
.
Tím je umožněno automatické zhasnutí
lampy, pokud ji zapomenete vypnout sami.
Boční roletky vzadu
Jsou namontovány na zadních bočních
oknech a chrání Vaše děti před slunečními
paprsky.
)
Rozviňte roletku přitažením za střední
jazýček.
)
Zahákněte upevňovací úchyt roletky
do háčku.
Při montáži akumulátorů dodržujte
striktně jejich polaritu.
Nikdy nenahrazujte akumulá-
tory obyčejnými bateriemi.
Pokud je lampa špatně zasunutá,
existuje riziko, že se nedobije a při
otevření zavazadlového prostoru
pak nebude svítit.
Ohledně osvětlení zavazadlové-
ho prostoru prostudujte kapitolu
„Viditelnost - § Osvětlení zava-
zadlového prostoru“.
3. řada (7 míst)
2. řada

BEZPEČNOST DĚTÍ
11 7
Nafukovací vak spolujezdce OFF
Bližší informace o dezaktiva-
ci airbagu naleznete v kapitole
„Bezpečnost“, v části „Airbagy“.
Dodržujte předpisy uvedené na štítku
umístěném na obou stranách sluneční
clony spolujezdce.
Pro zajištění bezpečnosti dítěte deaktivujte povinně čelní airbag spolujezdce,
když na sedadlo spolujezdce vpředu umístíte dětskou sedačku v poloze zády
ke směru jízdy.
Jinak by v případě rozvinutí airbagu hrozilo nebezpečí vážného zranění
nebo usmrcení dítěte.

BEZPEČNOST DĚTÍ
121
a
: univerzální dětská autosedačka, kterou lze umístit do všech vozidel vybavených bezpečnostním pásem.
b
: skupina 0, od narození do dosažení váhy 10 kg. Kolébky a lehátka, určená k použití v automobilu, nelze montovat na
přední sedadlo spolujezdce.
c
: než posadíte dítě na toto místo, prostudujte si předpisy platné ve Vaší zemi.
U
: místo uzpůsobené pro montáž dětské autosedačky, homologované pro univerzální použití, s pomocí bezpečnostního pásu
v poloze zády a/nebo čelem ke směru jízdy.
U (R):
stejný význam jako U
, přitom sedadlo vozidla musí být nastaveno do nejvyšší možné polohy.
L-:
na dotčené místo lze montovat pouze uvedené dětské autosedačky (podle země provozování).
X:
na toto místo nesmí být umístěna dětská autosedačka příslušné váhové kategorie.
* Dětské autosedačky se
vzpěrou
(nebo s podpůrnou nohou) musí být do vozidla montovány opatrně. Více informací naleznete
na straně „Montáž dětských autosedaček se vzpěrou“.
Váha dítěte a p
řibližný věk
Místo
Méně než 13 kg
(skupiny 0 (b)
a 0+)
Až do ≈ 1 roku
Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Od 1 do ≈ 3 let
Od 15 do 25 kg
(skupina 2)
Od 3 do ≈ 6 let
Od 22 do 36 kg
(skupina 3)
Od 6 do ≈ 10 let
Sedadlo spolujezdce
vpředu (c)
s
výškovou regulací
U (R)
U (R)
U (R)
U (R)
Sedadlo spolujezdce
vpředu (c)
bez
výškové regulace
X
X
X
X
7 míst
(3 řady)
Zadní boční místa
ve 2. řad
ě
U
*
U
*
U
*
U
*
Zadní prostřední
místo ve 2. řadě
U
U
U
U
Zadní místa
ve 3. řadě
U
U
U
U
Když je sedačka KIDDY Life (L3) upevněna s její přední ochrannou částí na sedadlo spolujezdce vpředu, musí být toto
sedadlo posunuto zcela dopředu a musí být dezaktivován airbag spolujezdce.

BEZPEČNOST DĚTÍ
122
DOPORUČENÍ PRO DĚTSKÉAUTOSEDAČKY
Špatně namontovaná dětská auto-
sedačka ve vozidle může v případě
dopravní nehody ohrozit bezpečnost
dítěte.
Neopomeňte zapnout bezpečnostní
pásy nebo vlastní popruhy dětské
autosedačky tak, aby byla co nejvíce
omezena vůle mezi pásem a tělem
dítěte, a to i při jízdě na malou vzdá-
lenost.
Při upevňování dětské autosedačky
bezpečnostním pásem vozidla ověřte,
že je pás dobře napnutý na dětské auto-
sedačce a že ji pevně tiskne k sedadlu
vozidla. V případě potřeby posuňte
sedadlo směrem dopředu.
Aby byla instalace dětské autosedač-
ky čelem ke směru jízdy optimální,
ověřte, že se její opěradlo ř
ádně opírá
o opěradlo sedadla vozidla a že nepře-
káží opěrka hlavy.
Jestliže musíte opěrku hlavy vyjmout,
dobře ji uložte nebo upevněte, aby
se z ní nestal nebezpečný projektil
v případě prudkého brzdění.
Montáž podložky
Hrudníková část pásu musí být umís-
těná na rameni dítěte a nesmí se
dotýkat krku.
Ověřte, že břišní část bezpečnostního
pásu vede správně přes stehna dítěte.
PEUGEOT Vám doporučuje používat
podložku s opěradlem, opatřeným vodít-
kem pásu ve výši ramene.
Z důvodu zajištění bezpečnosti nene-
chávejte:
- dítě nebo děti samotné bez dozoru
ve vozidle,
- dítě nebo zvíře ve vozidle se zavře-
nými okny, stojícím na slunci,
- klíče v dosahu dětí uvnitř vozidla. Aby nemohlo dojít k náhodnému
otevření zadních dveří a oken,
používejte „dětskou pojistku“.
Neotvírejte zadní okna o více než
jednu třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slu-
nečními paprsky namontujte na
zadní okna roletky.
Děti mladší 10 let nesmí být převáženy
v poloze čelem ke směru jízdy na seda-
dle spolujezdce vpředu, kromě přípa-
du, kdy jsou zadní místa již obsazená
dalšími dětmi nebo jsou zadní sedadla
nepoužitelná či neexistují.
Dezaktivujte airbag spolujezdce, jakmile
namontujete dětskou autosedačku zády
ke směru jízdy na přední sedadlo.
Jinak by v případě rozvinutí airbagu
mohlo dojít k těžkému zranění nebo
usmrcení dítěte.

BE
Z
128
SMĚROVÁ SVĚTLA
Jestliže řidič zapomene vypnout
směrová světla a vozidlo jede
rychlostí vyšší než 60 km/h,
zesílí se po uplynutí dvaceti sekund
zvuk doprovázející činnost světel.
)
Stlačte dolů až na doraz ovladač
světel při odbočování vlevo.
)
Zvedněte nahoru až na doraz ovladač
světel při odbočování vpravo.
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
Systém vizuální výstrahy směrovými
světly pro upozornění ostatních účastní-
ků silničního provozu v případě poruchy,
vlečení vozidla či jiného nebezpečí.
)
Překlopte nebo stlačte tlačítko A
,
směrová světla začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém
zapalování.
Automatické rozsvícení výstražných světel
Při brzdění v kritické situaci se v závis-
losti na zpomalení rozsvítí automaticky
výstražná světla.
Zhasnou automaticky při prvním stlačení
plynového pedálu.
)
Můžete je rovněž zhasnout ručně
stisknutím tlačítka.
ZVUKOVÁ HOUKAČKA
)
Zatlačte na jedno z ramen volantu.
Používejte zvukové výstražné
zařízení v rozumné míře a pouze
v následujících případech:
- bezprostřední nebezpečí,
- předjíždění cyklisty nebo chodce,
- při příjezdu k místu bez potřebné
viditelnosti.
Systém zvukové výstrahy pro upozorně-
ní ostatních účastníků silničního provozu
na bezprostředně hrozící nebezpečí.
Funkce „dálnice“
Posuňte ovladač světel mírně (bez
přepnutí) nahoru nebo dolů; směrová
světla bliknou třikrát.

BE
Z
129
DETEKCE POKLESU TLAKU V PNEUMATIKÁCH
Systém zajišťující automatickou kontrolu
tlaku vzduchu v pneumatikách za jízdy.
Každá oprava a výměna pne-
umatiky na kole vybaveném
tímto systémem musí být pro-
vedena v servisu sítě PEUGEOT
nebo v jiném odborném servisu.
Jestliže při výměně pneumatiky
namontujete kolo neregistrované
vozidlem (např. montáž kol se zim-
ními pneumatikami), budete muset
nechat aktivovat systém v servisu
sítě PEUGEOT nebo v jiném odbor-
ném servisu.
Tento systém nenahrazuje pra-
videlné kontroly tlaku vzduchu
v pneumatikách (viz odsta-
vec "Identifi kační prvky"), které jsou
nezbytné pro zabezpečení optimál-
ního dynamického chování vozidla
a zabránění předčasnému opotřebení
pneumatik, zvláště pak za ztížených
jízdních podmínek (velké zatížení,
vysoká rychlost).
Kontrola tlaku huštění musí být prová-
děna u studených pneumatik, nejméně
jedenkrát měsíčně. Neopomeňte zkon-
trolovat tlak také v rezervním kole.
Systém detekce může být dočasně
narušen rádiovými signály s podob-
nou frekvencí.
Snímače, namontované v každém ventil-
ku, podávají výstrahu v případě problému
(rychlost vyšší než 20 km/h).
Rezervní kolo není vybavené snímačem.
Na přístrojové desce se rozsvítí tato
kontrolka anebo se objeví hlášení na
vícefunkční obrazovce, upřesňující
dotyčné kolo, a zazní zvukový signál.
)
Co nejdříve zkontrolujte tlak vzduchu
v pneumatikách.
Tato kontrola musí být prováděna na
studených pneumatikách.
Podhuštěná pneumatika
Rozsvítí se kontrolka STOP
,
doprovázená zvukovým signá-
lem a hlášením na vícefunkční
obrazovce pro signalizování
defektního kola.
)
Ihned zastavte, přitom však neudě-
lejte žádný náhlý pohyb volantem
a prudce nebrzděte.
)
Vyměňte vadné kolo (propíchnutá nebo
silně podhuštěná pneumatika) a jakmi-
le je to možné, nechte zkontrolovat tlak
vzduchu v pneumatikách.
Propíchnutá pneumatika
Systém detekce poklesu tlaku
v pneumatikách je pomocní-
kem při řízení, nenahrazuje
však pozornost řidiče a nezbavuje jej
odpovědnosti.
Snímač(e) nenalezen(y) nebo
vadný(é)
Na vícefunkční obrazovce se rozsvítí
hlášení, označující kolo(a) bez signálu
nebo udávající závadu systému, a zazní
zvukový signál.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný servis pro vyměnění
vadného(ých) snímače(ů).
Toto hlášení se zobrazí rovněž,
když jedno z kol bude vzdáleno od
vozidla (při opravě) nebo po mon-
táži kola nebo kol nevybaveného(ých)
snímačem(i).

BE
Z
130
ELEKTRONICKÝ STABILIZAČNÍPROGRAM (ESC)
Elektronický stabilizační program (ESC
: Electronic Stability Control) zahrnuje
následující systémy:
- systém proti blokování kol (ABS)
a elektronický rozdělovač brzdného
účinku (REF),
- systém pro nouzové brzdění (AFU),
- systém proti prokluzu kol (ASR),
- dynamické řízení stability (CDS).
Definice
Systém proti prokluzu kol (ASR)
Systém ASR optimalizuje přenos hnací
síly pro zabránění prokluzu kol. Působí
na brzdy hnacích kol a na motor. Umož-
ňuje rovněž zlepšit směrovou stabilitu
vozidla při akceleraci.
Dynamické řízení stability (CDS)
V případě odchylky mezi dráhou vozidla
a dráhou požadovanou řidičem tento
systém vyhodnotí stav jednotlivých kol
a automaticky působí na brzdu jedno-
ho či několika kol a na motor pro vrá-
cení vozidla na požadovanou dráhu
(v mezích fyzikálních zákonů).
Systém pro nouzové brzdění (AFU)
Tento systém umožňuje v kritické situaci
dosáhnout rychleji optimálního brzdného
tlaku, a tedy zkrátit brzdnou vzdálenost.
Zapne se v závislosti na rychlosti stla-
čení brzdového pedálu. Jeho činnost
se projeví zmenšením odporu pedálu
a zvýšením účinnosti brzdění.
Systém proti blokování kol (ABS)
a elektronický rozdělovač brzdného
účinku (REF)
Systém zlepšuje stabilitu a ovladatel-
nost vozidla při brzdění a zatáčení,
zejména na špatném nebo kluzkém
povrchu vozovky.
ABS brání zablokování kol v případě
prudkého brzdění.
REF zajišťuje integrální
řízení brzdového
tlaku pro jednotlivá kola.
Funkce
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým sig-
nálem a hlášením informu-
je o poruše funkce systému
ABS, která by mohla vést ke ztrátě kon-
troly nad vozidlem při brzdění.
Rozsvícení této kontrolky sou-
časně s kontrolkou STOP
,
doprovázené zvukovým sig-
nálem a hlášením informuje
o poruše funkce elektronického rozdě-
lovače brzdného účinku (REF), která by
mohla vést ke ztrátě kontroly nad vozi-
dlem při brzdění.
Je naprosto nezbytné zastavit.
V obou případech se obraťte na servis sítě
PEUGEOT nebo na odborný servis.
V případě výměny kol (pneu-
matik a disků) ověřte, že nová
kola jsou homologovaná pro
vaše vozidlo.
Normální funkce antiblokovacího
systému se může za určitých pod-
mínek projevovat slabými vibracemi
brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění
stlačte pedál velmi silně a neu-
volňujte tlak na pedál.
Systém proti blokování kol (ABS)
a systém elektronického rozdělování
brzdného tlaku (REF)
Asistence při jízdě na sněhu(Inteligentní protiprokluzový systém)
Váš vůz je vybavený systémem asistence
při jízdě na sněhu, jedná se o Inteligentní
protiprokluzový systém.
Tato automatická funkce zajišťuje průběž-
nou detekci situací, při nichž dochází ke
snížení přilnavosti kol k podkladu a které
mohou znesnadnit rozjezd vozu a jízdu
po velkém množství čerstvě napadaného
sněhu nebo na uježděném sněhu.
V takových situacích Inteligentní protiprokluzo-
vý systém
omezí prokluzování kol, čímž zajistí
optimální záběr kol a směrovou stabilitu vozu.
Ve zvláště obtížných provozních podmín-
kách (hluboký sníh, bláto atd.) může
být vhodné systémy ESP/ASR
dočasně
vypnout, aby kola prokluzovala a znovu
přilnula k vozovce.
Je doporučeno systémy znovu aktivo-
vat, jakmile je to možné.
Na silnicích s povrchem s malou při-
lnavostí je doporučeno používat zimní
pneumatiky.

BE
Z
131
Dynamické řízení stability (CDS) Systém CDS poskytuje zvýše-
nou bezpečnost při normálním
způsobu řízení, ale řidič se
nesmí domnívat, že může riskovat
nebo jet příliš vysokou rychlostí.
Funkce tohoto systému je zajištěna
za podmínky, že jsou dodržovány
pokyny výrobce týkající se kol (pne-
umatik a disků), součástí brzdového
systému a elektronických součástí
a že jsou respektovány postupy pro
montáž a opravy sítě PEUGEOT.
Po nárazu nechte systém ově-
řit v servisu sítě PEUGEOT nebo
v jiném odborném servisu.
Dezaktivace
Ve výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém povr-
chu...) může být vhodné dezaktivovat sys-
tém CDS, aby mohla kola prokluzovat pro
obnovení přilnavosti.
)
Stiskněte tlačítko „ESP OFF“
.
Rozsvítí se tato kontrolka
a kontrolka na tlačítku: systém
CDS již nepůsobí na činnost
spalovacího motoru.
Opětná aktivace
Systém se znovu aktivuje automaticky
po každém vypnutí zapalování nebo při
p
řekročení rychlosti 50 km/h.
Funkční anomálie
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signá-
lem a hlášením na vícefunkční
obrazovce, signalizuje poruchu
tohoto systému.
Nechte systém ověřit v servisu sítě
PEUGEOT nebo v jiném odborném ser-
visu.
Jeho činnost je signalizována
blikáním této kontrolky na pří-
strojové desce.
Aktivace
Tento systém se automaticky aktivuje při
každém nastartování motoru vozidla.
V případě problému s přilna vostí nebo
s dráhou se systém samočinně uvede
do činnosti.
)
Stiskněte znovu tlačítko „ESP OFF“
pro ruční opětnou aktivaci.