Page 18 of 442

General information/Charging
1-3
1
Regenerative braking
N01205600013
It is equivalent to engine braking of a gasoline or diesel pow-
ered vehicle. When you take your foot off the accelerator pedal
during driving, motion energy is converted into electric energy
using the motor as a power generator.
During this conversion, braking force is generated and con-
verted electric energy is used to charge the main drive lithium-
ion battery. The generative braking force can be adjusted using
the selector lever.
Set the selector lever to “B” (REGENERATIVE BRAKE
MODE) or “ECO” (ECO MODE) position for increased regen-
erative braking as follows:
“B”: Strong regenerative braking (For downhill driving)
“ECO”: Moderate regenerative braking (For economical
driving or gentle downhill driving)NOTEIf a problem occurs in the electric motor unit, or if the
ABS and/or the ASC have been activated, the regenera-
tive braking will be restricted. The service brakes will still
operate.
Keep the brake pedal depressed until you are ready
to drive. When the vehicle is in the “D” (DRIVE),
“ECO” (ECO MODE), “B” (REGENERATIVE
BRAKE MODE) or “R” (REVERSE) position, if
you release the brake pedal and even if you do not
depress accelerator, the vehicle will creep and may
move slowly.
WA R N I N G
!
BK0140800US.book 3 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 20 of 442

General information/Charging
1-5
1
Mitsubishi Motors estimates that after 5 years, the capac-
ity of the main drive lithium-ion battery provided with
your vehicle will be approximately 80% of the original
capacity. After 10 years, the capacity should be approxi-
mately 70% of the original capacity. These are only esti-
mates, and the actual capacity of your vehicle battery over
time will depend on a variety of factors including how
your vehicle is used, stored and charged. Factors that can
adversely affect battery capacity over time include fre-
quent driving using aggressive acceleration/deceleration,
repeated frequent use of the quick charger, and opera-
tion/storage in extreme temperature environments.
The main drive lithium-ion battery has a limited service
life, and when its charging capacity falls, owners should
bring their vehicle to a certified i-MiEV dealer for inspec-
tion and possible battery replacement.
For details regarding the warranty coverage for the main
drive lithium-ion battery, refer to the Warranty and Main-
tenance Manual.NOTETo help maintain the capacity of the main drive lithium-
ion battery, the following are recommended:
• Fully charge the vehicle by regular charging every 2
weeks.
• Do not repeat charging when the main drive lithium-ion
battery is at or near full charge.
Cruising range
N01200400016
The distance you can drive the vehicle (cruising range)
depends on a number of factors including available charge,
weather, temperature, usage, battery age, topography, and driv-
ing style. When the main drive lithium-ion battery is new, the
estimated cruising range with a fully charged main drive lith-
ium-ion battery is 62 miles (100 km) based on the EPA labora-
tory test commonly called the combined range. Your actual
range can vary, either initially or as the battery ages and with
use over time.
As the main drive lithium-ion battery capacity decreases, the
cruising range of the vehicle will similarly decrease. Refer to
“Decrease of battery capacity” on page 1-4.NOTESince cooling or heating consumes power from the main
drive lithium-ion battery, operation of these functions will
reduce the cruising range.
Put the selector lever in the “B” (REGENERATIVE
BRAKE MODE) or “Eco” (ECO MODE) position
according to the road condition. Using appropriate regen-
erative braking can help increase the cruising range. Refer
to “Regenerative braking” on page 1-3.
BK0140800US.book 5 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 21 of 442
1-6 General information/Charging
1
Range-Driving conditions
N01205900016
Shorten
driving
range
Lengthen
driving
range
Range Reducing Condition Range Extending
High acceleration, speed Driving style Low acceleration, speed
Heater on Heater usageHeater off
(or use seat heater)
A/C on A/C usage A/C off
Highway City/Highway City
Heavy payload Payload Light payload
Windy, wet Weather Calm, dry
Uphill, rough Road conditions Flat/Downhill, smooth
D-mode Drive mode (Eco or B mode)
BK0140800US.book 6 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 24 of 442

General information/Charging
1-9
1 Mitsubishi Motors genuine parts
N01200800010
Mitsubishi Motors Genuine Parts are designed and manufac-
tured to meet high standards of performance, and are recom-
mended for all of your maintenance needs. Also available from
a certified i-MiEV dealer are a wide variety of accessories to
personalize your new vehicle. Each Mitsubishi vehicle has a
selection of Mitsubishi Motors authorized accessories to
choose from to tailor your new vehicle to your own personal
preference. A certified i-MiEV dealer’s Parts Manager has
information on various audio systems, protection items, as well
as interior and exterior accessories available for your specific
model.
California Perchlorate Materials Require-
ments
N01200900011
Certain components of this vehicle, such as airbag modules,
seat belt pretensioners, and button cell batteries, may contain
perchlorate materials.
Special handling may apply. For additional information, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
BK0140800US.book 9 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 61 of 442

1-46 General information/Charging
1
MiEV Remote
N01203500018
1. Power/communication switch
• When the MiEV Remote is off, the MiEV Remote can
be activated by pressing the switch for 1 second or
more.
• When the MiEV Remote is on, the MiEV Remote will
communicate with the vehicle by pressing the switch for
less than 1 second.• When the MiEV Remote is on, the MiEV Remote can
be turned off by pressing the switch for 3 seconds or
more.
2. MODE switch
The display of the MiEV Remote is changed in order of
“ON timer”, “OFF timer” and “Remote Climate Control”
by pressing this switch.
3. The manual charge switch
ON timer, OFF timer and Remote Climate Control are
cancelled by pressing this switch.
4. Ring
5. UP switch
Preset time is increased by pressing this switch.
6. DOWN switch
Preset time is decreased by pressing this switch.
7. Display
8. Antenna
NOTEWhen you need additional MiEV Remotes, please contact
a certified i-MiEV dealer. Up to four MiEV Remotes can
be used per vehicle.
BK0140800US.book 46 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 68 of 442

General information/Charging
1-53
1
Turning the electric motor switch to the “ON” position or
the “ACC” position will cancel the Charging Timer.
If the MODE switch is pressed while changing the ON
timer setting, the change will be canceled.
The symbol on the MiEV Remote will be illumi-
nated while the vehicle is charging.
If the charge connector is disconnected before the time set
by the ON timer, the Charging Timer is not canceled. If
the charge connector is re-connected again before starting
the charge or setting the charge timers, the Charging
Timer will resume.
To start the charging immediately after the ON timer
has been set
N01206000014
1. Turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV
Remote ON/OFF” on page 1-50.
2. Press the UP switch (C) or the DOWN switch (D) once,
and the remaining time from the present to the time set for
the ON timer will be displayed and blink.
3. Change the remaining time to 0h by pressing the UP
switch (C) or the DOWN switch (D).
4. Press the power/communication switch (B) for less than 1
second to send the setting data to the vehicle. The MiEV
Remote will sound melodies on transmission and recep-
tion. The charging will start.
Refer to “Regular charging (charging method with rated
AC 120 V outlet)” on page 1-20.
BK0140800US.book 53 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 77 of 442

1-62 General information/Charging
1
5. Press the power/communication switch (B) for less than 1
second to send the setting to the vehicle. The MiEV
Remote will sound melodies on transmission and recep-
tion.NOTEThe melodies can be turned off. Refer to “To turn on/off
melody and buzzer“ on page 1-63.
If a communication error occurs or the MiEV Remote
System is not functioning properly, the buzzer will sound.
Refer to “Display of MiEV Remote during communicat-
ing with vehicle” on page 1-57.
6. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV
Remote ON/OFF” on page 1-50.To stop the Remote Climate Control
N01204400014
The Remote Climate Control can be stopped by either of the
following methods.A. By using the MiEV Remote, after pressing the manual
charging switch (H), press the power/communication
switch (B) for less than 1 second.
B. By using the MiEV Remote, select the A/C OFF mode
and send the setting. Refer to “To operate the Remote Cli-
mate Control” on page 1-60.
C. Turn the electric motor switch to the “ACC” or the “ON”
position.
D. Disconnect the regular charge connector from the vehicle.
NOTEThe Remote Climate Control will not stop if the doors or
liftgate are opened after the Remote Climate Control has
started.
BK0140800US.book 62 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 151 of 442
3-2 Features and controls
3Break-in recommendations
N00508700343
Advanced automobile manufacturing techniques permit you to
operate your new vehicle without requiring a long break-in
period of low-speed driving.
However, you can add to the future performance and economy
of your vehicle by observing the following precautions during
the first 300 miles (500 km).
Drive your vehicle at moderate speeds during the break-in
period.
Do not overload the vehicle. Observe the seating capacity
(See “Cargo load precautions” on page 4-13).
Do not use this vehicle for trailer towing.
Keys
N00508800618
Two keys are provided.
The keys fit all locks. Keep one in a safe place as a spare key.
BK0140800US.book 2 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分