G
WARNING
Th ev ehicle is braked when the HOL Dfunction
or DISTRONIC PLUS is activated. Therefore,
deactivate the HOLD function and DISTRONIC
PLUS before the vehicl eiswashed in an auto-
matic car wash.
! Make sure that:
R the side windows and sliding sunroof are
closed completely.
R the blower for the ventilation/heating is
switched off (OFF button is depressed).
R the windscreen wiper switch is at posi-
tion 0.
The vehicl ecould otherwise be dam aged.
! In car washes with atowing mechanism,
make sure that the automatic transmission
is in transmission position N,otherwise the
vehicl ecould be dam aged.
R Vehicles with akey:
do not remove the key from the igniti on
lock. Do not open the driver's door or
front-passenge rdoor when the engin eis
switched off .Otherwise, the automatic
transmission selects park position P
automatically and locks the wheels. You
can prevent this by shiftin gthe auto-
matic transmission to Nbeforehand.
R Vehicles with KEYL ESS-GO:
do not ope nthe driver's door or front-
passenger door when the engin eis
switched off .Otherwise, the automatic
transmission selects park position P
automatically and locks the wheels.
Observe the following to make sure that the
automatic transmission stays in position N:
X Make sure the vehicle is statio naryand the
ignition is switched off.
X Turn the key to position 2(Y page 159 )in
the ignitio nlock.
Use the key instead of the Start/S topb ut-
ton on vehicles with KEYLESS-GO.
X Depress and hold the brake pedal. X
Shift the automatic transmissio ntoposi-
tion N.
X Release the brake pedal.
X Release the electric parkin gbrake.
X Switch off th eignition and leav ethe key in
the ignition lock.
You can wash the vehicle in an automatic car
wash from the ver ystart.
Wash off excess dirt before cleaning the vehi-
cle in an automatic car wash.
After using an automatic car wash ,wipe off
wax from the windscreen and the wiper
blades. This will prevent smears and reduce
wiping noises caused by residue on the wind-
screen.
Washing by hand In some countries, washing by hand is only
allowe
datspecially equipped washing bays.
Observe the legal requirement sfor each indi-
vidual coun try.
X Do not use hot water and do not wash the
vehicle in direct sunlight.
X Use asoft sponge to clean.
X Use amild cleaning agent, such as acar
shampoo approved by Mercedes-Benz.
X Thoroughly hos edown the vehicle with a
gentl ejet of water.
X Do not point the water jet directly towards
the air inlets.
X Use plenty of water and rinse out the
sponge frequently.
X Rinse the vehicle with clean water and dry
thoroughly with achamois.
X Do not let the cleanin gagent dry on the
paintwork.
When using the vehicle in winter, remove all
traces of roa dsalt deposits carefully and as
soon as possible. Care
367Maintenance and care Z
High-pressure cl
eaning equipment G
WARNING
Do not use high-pressure cleaner swith circu-
lar-jet nozzles (dirt grinders) to clean your
vehicle ,inparticular the tyres. You could oth-
erwise damage the tyres and cause an acci-
dent.
! Always maintain adistance of at least
30 cm between the vehicle and the high-
pressure cleaner nozzle. Information about
the correc tdistanc eisavailable from the
equipment manufacturer.
Move the high-pressure cleane rnozzle
around when cleanin gyour vehicle.
Do not aim directly at any of the following:
R tyres
R door gaps, roof gaps, join tsetc.
R electrical components
R battery
R connectors
R lights
R seals
R trim elements
R ven tilation slots
Damaged seals or electrical components
can lead to leaks or failures.
Cleanin gthe paintwork !
Do not affix:
R stickers
R films
R magnetic plate sorsimilar items
to painted surfaces. You could otherwise
damage the paintwork.
Scratches, corrosive deposits, areas affected
by corrosion and damage caused by inade-
quate care cannot always be completely
repaired. In such cases, visit aqualified spe-
cialist workshop. X
Remove impurities immediately, where
possible, whils tavoiding rubbing to ohard.
X Soak insect remains with insect remover
and rinse off the treated areas afterwards.
X Soak bird droppings with water and rinse
off the treated areas afterwards.
X Remove coolant, brake fluid, tree resin,
oils, fuels and greases by rubbing gently
with acloth soaked in petroleum ether or
lighter fluid.
X Use tar remover to remov etar stains.
X Use silicone remover to remove wax.
Care and treatment of mat tpaintwork !
Never polis hthe vehicle or the light alloy
wheels. Polishin gmakes the paintwork
shiny.
! The following may cause the paint to
become shiny and thus reduce the matt
effect:
R Vigorous rubbing with unsuitable mate-
rials.
R Frequent use of car washes.
R Washing the vehicle in direct sunlight.
! Never use paint cleaner, buffing or pol-
ishing products, or glos spreserver, e.g.
wax .These product sare onl ysuitable for
high-glos ssurfaces. Thei ruse on vehicles
wit hm att finish leads to considerable sur-
face damage (shiny, spotted areas).
Always have paintwork repairs performed
at aq ualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Ben zService Centre.
! Do not use wash programs with ahot wax
treatmen tunder any circumstances.
Observe thes enotes if your vehicle has a
clea rmatt finish. This will help you to avoid
damage to the paintwork due to incorrect
treatment.
Thes enotes also apply to light-alloy wheels
with aclear matt finish. 368
CareMaintenance and care
i
The vehicle should preferably be washed
by hand using asoft sponge, car shampoo
and plent yofwater.
i Use only insect remover and car shampoo
from the range of recommended and
approved Mercedes -Benz care products. Cleaning vehicle parts
Cleaning the wheels !
Do not use acidic wheel cleaning products
to remove brake dust. Thi scould damage
wheel bolts and brake components.
! Do not par kupthe vehicle for an extended
period straight after cleanin git, particularly
after having cleaned the wheels with wheel
cleaner. Wheel cleaners could cause
increased corrosion of the brake discs and
brake pads/linings .For this reason, you
should drive for afew minutes after clean-
ing. Brakin gheats the brak ediscs and the
brake pads/linings, thus drying them. The
vehicle can then be parked up.
Cleaning the windows G
WARNING
Switc hoff the windscree nwipers and remove
the key from the ignition lock before cleaning
the windscreen or the wiper blades. On vehi-
cles with KEYL ESS-GO, pres sthe Start/S top
button repeatedly until all indicator lamps in
the instrumen tcluster have gone off. The
windscreen wipers could otherwise move and
injur eyou.
! Do not use dry cloths, abrasive products,
solven tsor cleanin gagents con taining sol-
vent stoc lean the inside of the windows.
Do not touch the insides of the windows
with hard objects, e.g. an ice scraper or
ring. There is otherwise arisk of damaging
the windows.
! Clean the water drainage channels of the
windscreen and the rear window at regular intervals. Deposits such as leaves, petals
and pollen may under certain circumstan-
ces prevent water from drainin
gaway. This
can lead to corrosion damage and damage
to electronic components.
X Clean the inside and outside of the win-
dows with adamp cloth and acleaning
agent that is recommended and approved
by Mercedes-Benz.
Cleanin gthe wiper blades G
WARNING
Switch off the windscree nwipers and remove
the key from the ignition lock before cleaning
the windscreen or the wiper blades. On vehi-
cles with KEYLESS-GO, press the Star t/Stop
butto nrepeatedly unti lall indicator lamps in
the instrumen tcluster have gone off. The
windscreen wipers could otherwise move and
injur eyou.
! Do not pull on the wiper blade. Otherwise,
the wiper blade could be damaged.
! Do not clean wiper blades too often and
do not rub them too hard. Otherwise, the
graphit ecoatin gcould be damaged. This
coul dcause wiper noise.
! Hold the wiper arm securely when folding
back. The windscreen could be damaged if
the wiper arm hits against it suddenly.
X Fold the wiper arms away from the wind-
screen.
X Clea nthe wiper blades carefully usin ga
damp cloth.
X Fold the windscreen wipers back again
befor eswitching on the ignition.
Cleanin gthe exterio rlighting !
Only use cleaning agents or cleaning
cloths that are suitable for plastic lenses.
Unsuitable cleaning agents or cleaning
cloths could scratc hordamage the plastic
lenses of the exterior lighting. Care
369Maintenance and care Z
Securing the vehicle on level ground
X
On level ground: place chocks or oth er
su itabl eitem sunder the front and rea rof
the whee lthat is diagonally opposite the
whee lyou wish to change. Securing the vehicle on slight downhill gradients
X On ligh tdownhill gradients: place
chocks or other suitabl eitems in front of
the wheels of the front and rear axle.
Raisin gthe vehicle G
WARNING
If you do not positio nthe jac kcorrectly at the
appropriate jackin gpoint of the vehicle, the
jac kc ould tip over with the vehicle raised.
There is arisk of injury.
Only position the jack at the appropriate jack-
ing point of the vehicle. The base of the jack
must be positioned vertically, directly under
the jackin gpoint of the vehicle.
! AMG vehicles equipped with the
"Minispare" emergency spare wheel:
Use the "Minispare" emergency spare wheel
only on th erear axle.Ift he
"Minispare" emergenc yspare wheel is
mounted on the front axle, it could damage
the brak esystem.
If at yre on the front axle is faulty, an intact
whee lfrom th erear axle must first be
replaced by the "Minispare" emergency
spare wheel. The faulty tyr eonthe front
axl es hould then be replaced by the intact
tyr efrom th erear axle.
Be sure to observ ethe instruction label on
the "Minispare" emergenc yspare wheel.
The following must be observed when raising
the vehicle:
R to raise the vehicle, only use the vehicle-
specifi cjack that has been tested and
approved by Mercedes-Benz .Ifthe jac kis
used incorrectly, it could tip over while the
vehicle is raised.
R the jack is designed only to raise and hold
the vehicle for ashort tim ewhile awheel
is being changed. It is not suited for per-
forming maintenance wor kunder the vehi-
cle.
R avoid changing the wheel on uphil land
downhil lslopes.
R before raising the vehicle, secure it from
rolling away by applying the parkin gbrake
and inserting whee lchocks. Never disen-
gage the parkin gbrake whil ethe vehicle is
raised.
R the jac kmust be placed on afirm ,flat and
non-slip surface. On aloose surface, a
large, load-bearing underlay must be used.
On aslippery surface, anon-slip underlay
must be used, e.g. rubber mats.
R do not use wooden block sorsimilar
objects as ajack underlay .Otherwi se,the
jack wil lnot be able to achiev eits load-
bearing capacity due to the restricted
height.
R mak esure that the distanc ebetween the
underside of the tyr es andthe grou nddoes
not exceed 3cm. 406
Changing
awheelWheels and tyres
GL 63 AMG
Summer tyres
R21
Tyres Light-alloy wheels
BA: 295/40 ZR 21 111
YXL1 BA: 10.0
Jx21H2ET46 Winter tyres
R20
Tyres Light-alloy wheels
BA: 275/45
R20110VXLM +Si BA: 9.0
Jx20H2ET41 Emergency spare wheel
Important safety notes
G
WARNING
The wheel/tyr edimensions and the tyre type
of the spare wheel/emergency spare wheel
and the whee ltobereplaced may differ. Fit-
ting aspare wheel/emergency spare wheel
may severely impair the driving characteris-
tics. There is arisk of accident.
To prevent hazardous situations:
R Adapt you rdriving style accordingl yand
drive carefully.
R Never fit more than one spare whe el/emer-
gency spare whe elif the dimesions are dif-
ferent to those of the whee lbeing replaced.
R Only use aspare wheel/emergency spare
whee lbriefl yift he dimesions ar ediffer ent
to thos eofthe wheel being repl aced.
R Do not switch off ESP ®
.
R Hav ethe spar ewheel/emergency spare
wheel in question repl aced at the nearest
qualified specialist workshop .Make sure
that the wheel/ty redimension sand tyre
type are correct.
! AMG vehicles equipped with the
"Minis pare"emergency spare wheel:
Use the "Minispare" emergency spare wheel
only on th ereara xle.Ift he
"Mini spare" eme rgency spar ewheel is
mou nted on th efront axle, it could damage
the brake system.
If at yre on the front axl eisfaulty ,anintact
whee lfrom th ereara xlem ustfirst be
replaced by th e"Minispare" emergency
spare wheel. The faulty tyre on the front
axl es hould then be replaced by the int act
tyre from the rea raxle.
Be sure to observe the instructio nlabel on
the "Minispare" emergenc yspar ew heel.
When usin ganemergenc yspar ew heel or
spar ewheel of adifferent size, you must not
excee dthe maximu mspee dof80k m/h.
Snow chain smust not be fitted to emergency
spare wheels. General notes
Fittin gthe emergency spar ewheel is descri-
bed in "Fi ttin gaW heel" (Y page 405).
You should regularly chec kthe pressur eof
the emergency spare wheel, particularly prior
to long trips, and correct the pressure as nec-
essary (Y page 399). The applicable value is
found on the whee loru nder "Technical data"
(Y pag e417).
1 Use of sno wchains is not permitted. Observ ethe notes under "Snow chains". 414
Emergency spar
ewheelWheels and tyres