Switching the ZONE function on/off
X To switch on: press theábutton.
The indicator lamp above the ábutton
lights up.
THERMATIC automatic climate control: the
temperature settingf or the driver's side is
not adopted for the front-passenger side.
THERMOTRONIC automatic climate con-
trol: the temperature settingf or the driver's
side is not adopted for the front-passenger
side and the rear compartment.
X To switch off: press theábutton.
The indicator lamp above the ábutton
goes out.
THERMATIC automatic climate control: the
temperature settingf or the driver's side is
adopted for the front-passenger side.
THERMOTRONIC automatic climate con-
trol: the temperature settingf or the driver's
side is adopted for the front-passenger side
and the rear compartment. Demisting the windscreen
You can use this function to demist the wind-
screen or to demist the inside of the wind-
screen and the side windows.
Switch off the "demisting" function as soon
as the windscreen is clear again.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button lights
up.
The climate control system switches to the
following functions:
R heating with dehumidification on
R high airflow (depending on the outside
temperature)
R high temperature (depending on the out-
side temperature) R
air distribution to the windscreen and
front side windows
R air-recirculation mode off
X To deactivate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. The previous settings are reactivated.
The heating with air dehumidification func-
tion remains on. Air-recirculation mode
remains deactivated.
or
X Press the Ãbutton.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. Airflow and air distribution are set to
automatic mode.
or
X Turn controls :orB clockwise or anti-
clockwise (Y page 125) (THERMATIC auto-
matic climate control), (Y page 126)
(THERMOTRONIC automatic climate con-
trol ).
or
X Press the KorI button. Demisting the windows
Windows misted up on the inside X
Activate the ¿cooling with air dehu-
midification function.
X Activate automatic mode Ã.
X If the windows continue to mist up, activate
the demisting function (Y page 130).
i You should only select this settingu ntil
the windscreen is clear again.
Windows misted up on the outside X
Press the _button repeatedly until the
P orO symbol appears in the dis-
play.
i You should only select this settingu ntil
the windscreen is clear again. 130
Operating the climate control systemClimate control
Rear windo
wheating
Switchin gon/off G
WARNING
Clea rall windows of ice or sno wbefor esetting
off .O therwise, impaire dvisibility could
endanger yo uand others.
Th er earw indow heatin ghasah igh current
draw. You should therefore switc hitoff as
soon as the window is clear .Itotherwise
switches off automaticall yafter several
minutes.
If the battery voltag eistoo low, the rea rwin-
dow heatin gmay switc hoff.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Press the ¤button.
The indicator lamp in the ¤button lights
up or goes out.
Problems with th erearw indow heating The rear window heatin
ghas switched off
prematurely or cannot be activated.
X Switch off any consumers that are not
required, e.g. readin glamps or interior
lighting.
When the battery is sufficiently charged,
the rear window heatin gisactivate dagain
automatically. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode G
WARNING
Only switc hover to air-recirculatio nmode
briefly at low outside temperatures. Other-
wise, the windows could mist up, thus impair-
ing visibility and endangering yourself and
others. This may prevent you from observing
the traffic conditions, thereby causing an
accident. You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated.
The operation of air-recirculation mode is the
same for all control panels.
X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press thegbutton.
The indicator lamp in the gbutton lights
up.
i In the event of high pollution levels 1
or at
high outside temperatures, air-recircula-
tion mode is automatically activated. When
air-recirculation mode is activated auto-
matically, the indicator lamp above the
g button does not light up.
Outside air is added after about
30 minutes.
X To deactivate: press thegbutton.
The indicator lamp in the gbutton goes
out.
i Air-recirculation mode deactivates auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
5†
R after approximately five minutes if cool-
ing with air dehumidification is deactiva-
ted
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
5† Convenience opening/closing using
the air-recirculation button
G
WARNING
Make sure that nobody can become trapped
between the side window and the door frame
as the side windows are opened and closed.
Make sure that all object sand body parts are
clear of the side windows when they are being
1 THERMOTRONIC automatic climate contro lonly. Operatin
gthe climate contro lsystem
131Climate control
Z
opened or closed. You or the object
scould be
drawn in or become trapped between the side
window and the door frame as the window
moves. If there is arisk of entrapment, oper-
ate the Wswitchtom ove the side window
in the opposit edirection.
Make sure that nobody can becom etrapped
as the slidin gsunroof/panorama slidin gsun-
roof is opened and closed. If there is arisk of
entrapment, operat ethe 3 switchtom ove
the slidin gsunroof/panorama slidin gsunroof
in the opposit edirection.
X Convenience closing feature: press and
hold the gbutton until the side win-
dows and the sliding sunroof/panorama
sliding sunroof are closed.
The indicator lamp in the gbutton lights
up. Air-recirculation mode is activated.
X Convenience opening feature: press and
hold the gbutton until the side win-
dows and the sliding sunroof/panorama
sliding sunroof are opened. The side win-
dows and the sliding sunroof/panorama
sliding sunroof move back to their original
position.
The indicator lamp in the gbutton goes
out. Air-recirculation mode is deactivated.
i If you open the side windows or the sliding
sunroof/panorama sliding sunroof man-
ually after closing the mwith the conveni-
enc eclosing feature, the ywill remain in this
position when opened using the conveni-
enc eopening feature. Activating/deactivating th
eresidual
heat function
The residual heat function is only available
with THERMOTRONI Cautomatic climate con-
trol.
It is possible to mak euse of the residual heat
of the engine to continue heatin gthe station-
ary vehicle for up to 30 minutes after the
engine has been switched off .The heating time depends on the temperature that has
been set for the vehicle interior.
X
To activate: press theÌbutton.
The indicator lamp in the Ìbutton lights
up.
i The blower will run at alow speed regard-
less of the airflow setting.
i If you activate the residual heat function
at high temperatures, only the ventilation
will be activated. The blower runs at
medium speed.
X To deactivate: press theÌbutton.
The indicator lamp in the Ìbutton goes
out.
i It is possible that the residual heat func-
tion may be activated automatically an hour
after the key has been removed. The vehi-
cle is then ventilated for 30minutes to dry
the air-conditioning system.
Residual heat is deactivated automatically:
R after approximately 30 minutes
R when the ignition is switched on
R if the battery voltage drops Auxiliary heating
Important safety notes G
WARNING
Exhaust fumes are produced when the auxili-
ary heating is in operation. Inhaling these
exhaust fumes can be poisonous. You should
therefore switch off the auxiliary heating in
confined spaces without an extraction sys-
tem, e.g. agarage. G
WARNING
When operating the auxiliary heating parts of
the vehicle can get very hot. Make sure that
the exhaust system does not under any cir-
cumstances come into contact with easily
ignitable material such as dry grass or fuels.
The material could otherwise ignite and set 132
Operating the climate control systemClimatec
ontrol
Setting the centre air vents
:
Centre air vent, left
; Centre air vent, right
= Centre vent thumbwheel, right
? Centre vent thumbwheel, left
X To open/close: turn thumbwheels =
and ?up or down. Setting the side air vents
X
To open/close: turn thumbwheel =up or
down.
i Side window demister vent :is only
open when side air vent ;is open. Setting the glove compartment air
vent
! Close the air vent when heating the vehi-
cle.
At high outside temperatures, open the air
vent and activate the "cooling with air dehu- midification" function. Otherwise, temper-
ature-sensitive items stored in the glove
compartmen
tcould be damaged. :
Air vent thumbwheel
; Air vent
When automatic climate control is activated,
the glove compartment can be ventilated, for
instance to cool its contents.T he level of air-
flow depends on the airflow and air distribu-
tion settings.
X To open/close: turn thumbwheel :
clockwise or anti-clockwise. Setting the rear-compartment air
vents
Setting the centre vents in the rear com-
partment :
Rear-compartment air vent thumbwheel
; Rear-compartment air vent,r ight Adjusting the air vents
137Climatecontrol Z
Display messages Possible causes/consequences and
M Solutions
6
Rea
rl eftm alfunc‐ tio
nC onsul twork‐ shop or
Rea rr ight malfunction Con‐
sul
tw orkshop G
WARNING
The airbags or belt tensioners may either be triggered uninten-
tionally or, in th eevent of an accident, may no tbetriggered.
This poses an increased risk of injury.
SRS has malfunctioned at the rear on the left or right. The 6
warning lamp also lights up in the instrument cluster.
X Visit aqualified specialist workshop. 6
Left
windowbag mal‐
functio
nConsult workshop or
Right windowbag malfunc‐
tion Consult work‐
shop There is
amalfunction in the left-hand and/or right-hand window-
bag.
The 6 warning lamp also lights up in the instrument cluster.
G WARNING
The left or right windowbag may either be triggered unintentionally
or, in the event of an accident, may not be triggered.
This poses an increased risk of injury.
X Visit aqualified specialist workshop. Lights
i Display messages about LEDs:
This display message will only appear if all LEDsh ave failed.Display messages Possible causes/consequences and
M Solutions
b
Left cornering
light or
Right cor‐ nering light The left or right-hand cornering light is faulty.
X
Check whether you are permitted to replace the bulb yourself
(Y page 120).
or
X Visit aqualified specialist workshop. b
Left dipped beam
or
Right dipped beam The left or right-hand dipped-beam headlamp is faulty.
X
Check whether you are permitted to change the bulb yourself
(Y page 120).
or
X Visit aqualified specialist workshop. Display messages
237On-boardcomputer and displays Z
Rear-window rolle
rsunblind
Extending/retractin gthe roller sun-
blind !
Make sure that the roller sunblind can
move freely. Otherwise, the roller sunblind
or other objects coul dbedamaged. X
Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page141).
X To exten dorretract: briefly press but-
ton :.
The roller sunblind fully extends or fully
retracts. Ashtray
Fron tashtray !
The stowage space unde rthe ashtray is
not heat resistant. Before placing lit ciga-
rettes in the ashtray, make sure that the
ashtray is properly engaged. Otherwise, the
stowage space could be damaged. All vehicles (except AMG) X
To open: slide cover :forwards until it
engages.
X To remove the insert: hold insert=by
the indentation at the sides and lift it
up ; and out.
X To refit the insert: press insert=into the
holder until it engages.
X To close: briefly press cover :at the
front.
The cover moves back. AMG vehicles
X
To open: briefly press the trim on
cover :.
The stowage compartmento pens.
X To remove the insert: slide insert;for-
wards in the direction of the arrow.
X Remove insert ;.
X To refit the insert: place the insert intothe
holder and press it in the opposite direction
of the arrow until it engages.
X To close: fold down cover :.
i You can remov ethe ashtray insert and
use the resultin gcompartment for stow-
age. 282
FeaturesStowing and features
Retrofitte
danti-glare film
Retrofitted anti-glare fil monthe inside of the
windows can interferew ith radio/mobile
telephone reception. This is particularly the
case for conductive or metallic-coated films.
You can obtain information about anti-glare
film from aqualified specialist workshop. Features
293Stowing and features Z
Special service requirements
Arduous operating condition
sorincreased
loads on the vehicle will require some service
work to be performed more often than for a
vehicle in normal use. Such arduousc ondi-
tions include regular city driving with frequent
intermediate stops and use in mountainous
terrain or on poor road surfaces.
For example, if the vehicle is used under ardu-
ous operating conditions, have air filters,
engine oil and oil filters changed frequently
and check the wheels often.F urther informa-
tion can be obtaine dataqualified specialist
workshop, e.g. aMercedes-Ben zService
Centre.
Driving abroad
An extensive Mercedes-BenzS ervice network
is also available in other countries. The
Service Hotline's curren ttelephone numbers
for use when you are abroad are to be found
in the "Mercedes-Benz Service24h" section
of the Service Booklet. Care
General notes
H
Environmental note
Dispose of empty packagin gand cleaning
cloth sinane nvironmentally responsible man-
ner.
! For cleanin gyour vehicle, do not use any
of the following:
R dry, rough or hard cloths
R abrasive cleanin gagents
R solvents
R cleanin gagents containin gsolvents
Do not scrub.
Do not touch the surfaces or protective
films with hard objects, e.g. aring or ice
scraper. You could otherwise scratch or
damage the surfaces and protective film. !
Do not park up the vehicle for an extended
period straight after cleanin git, particularly
after having cleaned the wheels with wheel
cleaner. Wheel cleaners could cause
increased corrosion of the brake discs and
brake pads/linings. For this reason, you
should drive for afew minutes after clean-
ing. Braking heats the brake discs and the
brake pads/linings, thus drying them. The
vehicle can then be parked up.
Regular care of your vehicle is acondition for
retaining the quality in the long term.
Use care product sand cleanin gagents rec-
ommended and approved by Mercedes-Benz. Washing the vehicle and cleaning the
paintwork
Automatic car wash G
WARNING
Braking efficiency is reduced after washing
the vehicle. This could cause an accident. For
this reason, following acar wash, drive with
particular care until the brakes are dry. G
WARNING
The vehicle is braked when the HOLD function
or DISTRONIC PLUS is activated. Therefore,
deactivat ethe HOLD function and DISTRONIC
PLUS before the vehicle is washed in an auto-
matic car wash.
! Make sure that:
R the side windows and sliding sunroof are
closed completely.
R the blower for the ventilation/heating is
switched off (OFF button is depressed).
R the windscreen wiper switch is at posi-
tion 0.
The vehicle could otherwise be damaged.
! In car washes with atowing mechanism,
make sure that the automatic transmission
is in transmission position N,otherwise the
vehicle could be damaged. Care
301Maintenance and care Z