Black plate (240,1)
Funcionamiento de la
tracción en las cuatro
ruedas (4WD)
lLa 4WD permite la conducción en
caminos cubiertos de nieve o hielo,
arena o barro, así como en subidas
pronunciadas y otras superficies
resbalosas.
lPara vehículos con grupo de
instrumentos tipo A, verifique la
condición del vehículo o hágalo
inspeccionar en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda de acuerdo con la indicación.
lUn malfuncionamiento del sistema o
en las condiciones de funcionamiento
se indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de
advertencia/indicadores en la página
4-38.
ADVERTENCIA
Nunca haga girar libremente una
rueda que está levantada del suelo:
Es peligroso cuando una rueda gira
libremente al estar levantada del suelo
debido a que el vehículo se ha
quedado atascado o en pozo. El
conjunto de la transmisión se podría
dañar seriamente lo que puede
provocar un accidente o incluso
sobrecalentamiento, pérdidas de aceite
y un incendio.
qConducción con la 4WD
ADVERTENCIA
Evite girar muy cerrado, velocidad
excesiva y maniobras abruptas cuando
conduzca estos vehículo:
Las curvas muy cerradas, velocidad
excesiva y las maniobras abruptas de
este vehículo son peligrosas pues
pueden resultar en el aumento de los
riesgos de pérdida del control del
vehículo, vuelcos, heridas personales o
la muerte.
Este vehículo tiene un centro de
gravedad alto. Los vehículos con un
centro de gravedad alto como los
vehículo utilitarios y con 4WD se
comportan diferente que los vehículos
con un centro de gravedad más bajo.
Los vehículos utilitarios y 4WD no son
diseñados para dar curvas a alta
velocidad así como los automóviles
deportivos no son diseñados para
desempeñarse satisfactoriamente a
campo traviesa. Además, los vehículos
utilitarios tienen una tasa de vuelcos
significativamente mayor que la de
otros tipos de vehículos.
Conduzca cuidadosamente cuando el
vehículo está cargada, baje la
velocidad del vehículo y aplique los
frenos un poco antes:
Las maniobras abruptas y la frenada
brusca al conducir un vehículo
cargado son peligrosas debido a que el
comportamiento de un vehículo con
un centro de gravedad alto es diferente
entre cuando está cargado y cuando
no lo está, y puede resultar en la
pérdida del control del vehículo y en
un accidente.
4-110
Cuando conduce
4WD
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page240
Thursday, November 24 2011 1:23 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (241,1)
qNeumáticos y cadenas para
neumáticos
La condición de los neumáticos es muy
importante para el desempeño del
vehículo. Además, para evitar efectos
adversos en la conducción, tenga en
cuenta lo siguiente:
Neumáticos
lAl cambiar los neumáticos, siempre
cambie los neumáticos delantero y
trasero a la misma vez.
lTodos los neumáticos deben ser del
mismo tamaño, fabricante, marca y
diseño. Tenga mucho cuidado use
neumáticos para nieve u otro tipo de
neumáticos para nieve.
lNo mezcle neumáticos usados con
neumáticos nuevos.
lInspeccione la presión de aire de los
neumáticos en los intervalos
especificados y ajuste a la presión
especificada.
NOTA
Verifique la etiqueta de presión de aire
instalada en el bastidor de la puerta del
conductor por la presión correcta de aire
de los neumáticos.
lAsegúrese de equipar el vehículo con
las ruedas genuinas del tamaño
especificado, en todas las ruedas. Con
4WD, el sistema se calibra para todas
las cuatro ruedas de las mismas
medidas.
Cadenas para nieve
lInstale cadenas para neumáticos en los
neumáticos delanteros.
lNo use cadenas para nieve en las
ruedas traseras.
lNo conduzca el vehículo más rápido de
30 km/h con las cadenas para
neumáticos instaladas.
lNo conduzca el vehículo con cadenas
para neumáticos en condiciones en que
no haya nieve ni hielo.
qRemolque
Si fuera necesario, haga remolcar el
vehículo con las cuatro ruedas
completamente levantadas del suelo
(página 7-29).
Cuando conduce
4WD
4-111
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page241
Thursday, November 24 2011 1:23 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (493,1)
Descripción del remolque
Si fuera necesario remolcar su vehículo,
solicite la ayuda de un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda o de un servicio comercial de
auxilio en la carretera.
Se debe levantar y remolcar correctamente
el vehículo para evitar que se dañe.
Especialmente cuando remolque un
vehículo con 4WD, donde todas las
ruedas están conectadas a la transmisión,
es absolutamente esencial transportar
correctamente el vehículo para que no se
dañe el sistema de la transmisión. Se
deben tener en cuenta las leyes nacionales
y locales.
Plataforma rodante
Se deben remolcar los vehículos 2WD
con las ruedas de tracción (ruedas
delanteras) levantadas. Si hay un daño
importante o si no es posible remolcar el
vehículo con las ruedas levantadas, se
debe utilizar una plataforma rodante.
Cuando se remolca el vehículo con 2WD
con las ruedas traseras apoyadas en el
suelo, se debe soltar el freno de mano.
Un vehículo con 4WD debe tener todas
las ruedas levantadas del piso.
PRECAUCION
No remolque el vehículo apuntando
hacia atrás con las ruedas de tracción en
el suelo. Esto puede dañar la
transmisión.
PRECAUCION
No se debe remolcar con una cadena de
suspensión. Esto puede dañar su
vehículo. Se debe usar un levantador de
rueda o una plataforma.
Si surge un problema
Remolque de emergencia
7-29
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page493
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (494,1)
ADVERTENCIA
Siempre remolque un vehículo con
4WD con todas las cuatro ruedas
levantadas del piso:
Remolcar el vehículo con 4WD con las
ruedas delanteras o traseras en el piso
es peligroso debido a que la
transmisión podría resultar dañada, o
el vehículo podría salirse del camión
de remolque y provocar un accidente.
Si la transmisión está dañada,
transporte el vehículo sobre una
camión de remolque tipo plataforma.
Si en caso de emergencia, no existe un
servicio de remolque, tenga en cuenta que
el vehículo debe ser remolcado con las
cuatro ruedas en el piso usando el gancho
de remolque en la parte de adelante del
vehículo.
Solo remolque el vehículo sobre
superficies pavimentadas por distancias
cortas a baja velocidad.
PRECAUCION
Siga las siguientes instrucciones al
remolcar un vehículo con todas las
ruedas en el suelo.
1. Cambie a punto muerto
(Transmisión manual), o posición N
(Transmisión automática).
2. Cambie el encendido a ACC.
3. Suelte el freno de mano.
Recuerde que los servofrenos y la
dirección hidráulica no funcionarán
cuando el motor está apagado.
7-30
Si surge un problema
Remolque de emergencia
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page494
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (502,1)
NOTA
Esta luz de advertencia se encenderá
como resultado de una disminución
temporaria en la sensibilidad del sensor
de radar debido al mal tiempo o
suciedad en la superficie del paragolpes.
Sin embargo, esto no indica ningún
malfuncionamiento.
qSi la advertencia del sistema de
advertencia de abandono de
carril (LDWS) (ámbar) destella
í
lLa advertencia destella cuando el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Haga inspeccionar su vehículo en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
lEl LDWS no funciona cuando destella
la luz de advertencia.
PRECAUCION
lSi ocurre uno de los siguienes casos,
el sistema podría tener un
malfuncionamiento. Haga
inspeccionar el vehículo en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
lLa luz destella mientras conduce
el vehículo.
lLa luz no se enciende cuando el
encendido está en ON.
lUse siempre neumáticos para todas
las ruedas que sean del tamaño
especificado, y el mismo fabricante,
marca y diseño. Además, no use
neumáticos que tengan patrones
significativamente diferentes en el
mismo vehículo. Si se usan
neumáticos inadecuados, el LDWS
podría no funcionar normalmente.
lCuando se usa un neumático de
repuesto de emergencia. El sistema
podría no funcionar normalmente.
qSi la advertencia de la 4WD se
enciende o destellaí
La advertencia se encenderá o destellará
en las siguientes condiciones:
lSe enciende cuando existe una
problema con el sistema de 4WD.
7-38
Si surge un problema
íAlgunos modelos.
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page502
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (503,1)
lSe enciende si hay demasiada
diferencia en el radio de los neumáticos
entre las ruedas delanteras y traseras.
lDestella cuando la temperatura del
aceite del diferencial está
anormalmente alta.
lDestella cuando haya continuamente
diferencias entre la rotación de las
ruedas delanteras y traseras, como al
intentar salir de una superficie cubierta
con hielo, o cuando intente sacar el
vehículo del barro, arena o condiciones
similares.
Cuando se enciende
Si la luz de advertencia de la 4WD se
enciende, consulte con un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Cuando destella
Estacione el vehículo en un lugar seguro.
Después de unos momentos encienda el
motor, cuando la luz de advertencia deja
de destellar, podrá continuar conduciendo.
Si la luz no deja de destellar, consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
qSi la advertencia de la transmisión
automática se enciende
La luz destellará cuando la transmisión
tenga un problema.
PRECAUCION
Si la luz de advertencia de transmisión
automática destella, la transmisión tiene
un problema. Si continúa conduciendo
su Mazda en estas condiciones podría
dañar la transmisión. Consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda tan pronto
como sea posible.
qSi el indicador de malfuncionamiento
de la dirección hidráulica se enciende
El indicador de malfuncionamiento de la
dirección hidráulica se enciende si existe
un malfuncionamiento en la dirección
hidráulica mientras el motor está en
funcionamiento.
Si se enciende el indicador, estacione
inmediatamente el vehículo en un lugar
seguro y pare el motor.
Si el indicador no se apaga incluso
después que se vuelve a arrancar el motor,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
7-39
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page503
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (531,1)
qCapacidad de carga
(Cantidades aproximadas)
Item Capacidad
Aceite de
motorCon cambio del filtro de aceite 4,2 litros
Sin cambio del filtro de aceite 4,0 litros
RefrigeranteModelo con volante a
la izquierdaTransmisión manual 7,3 litros
Transmisión
automática7,4 litros
Modelo con volante a la derecha 7,4 litros
Líquido de transmisión manual 1,65 litro
Líquido de transmisión automática 7,8 litros
Aceite de caja de transferencia 0,45 litro
Aceite de diferencial trasero 0,45 litro
Tanque de
combustible2WD 56,0 litros
4WD 58,0 litros
Verifique siempre los niveles de aceite y líquidos con la varilla indicadora o las marcas en los depósitos.
Especificaciones
9-5
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page531
Thursday, November 24 2011 1:25 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (543,1)
F
Frenos
Frenado asistido ......................... 4-97
Freno de mano ........................... 4-95
Frenos de servicio ...................... 4-94
Indicador de desgaste de
pastillas ...................................... 4-96
Sistema de señales de parada de
emergencia ................................. 4-97
Frenos de servicio ............................. 4-94
Función de suspensión de llave .......... 3-7
Funcionamiento de la tracción en las
cuatro ruedas (4WD) ....................... 4-110
Funcionamiento de la transmisión
manual .............................................. 4-61
G
Ganchos para asegurar la carga ....... 5-107
Ganchos para ropa traseros ............. 5-108
Garantías ............................................. 8-2
Gases de escape ................................ 3-23
Gato .................................................... 7-5
Guantera .......................................... 5-107
I
Iluminación del panel de
instrumentos ...................................... 4-25
I
Indicadores
Advertencia ................................ 4-41
AFS OFF .................................... 4-58
Crucero ....................................... 4-60
Faro antiniebla delantero ............ 4-60
Faro antiniebla trasero ................ 4-60
Indicación de exhibición ............ 4-41
Indicadores de advertencia de peligro/
señales de viraje ......................... 4-59
i-stop .......................................... 4-45
KEY ............................................ 4-55
LDWS ........................................ 4-47
Luces de carretera ...................... 4-59
Malfuncionamiento de la dirección
asistida ....................................... 4-49
Posición de cambio .................... 4-59
Protección .................................. 4-59
RVM .......................................... 4-47
Sistema de control de luces de
carretera ...................................... 4-57
TCS OFF .................................... 4-58
TCS/DSC ................................... 4-57
Temperatura baja de refrigerante del
motor .......................................... 4-58
Información en las etiquetas ............... 9-2
Interruptor de control de audio
Ajuste del volumen .................... 5-56
Interruptor de búsqueda ............. 5-56
Interruptor de silenciamiento ..... 5-57
i-stop ................................................. 4-11
Advertencia, advertencia
sonora ......................................... 4-20
Función de prevención de rodar del
vehículo ...................................... 4-18
Interruptor i-stop OFF ................ 4-17
Indice
10-5
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page543
Thursday, November 24 2011 1:25 PM
Form No.8CF1-SP-11K