Black plate (26,1)
Precauciones de los cinturones de seguridad
Los cinturones de seguridad reducen la posibilidad de sufrir heridas en caso de accidentes o
frenadas bruscas. Mazda recomienda que el conductor y todos los pasajeros usen los
cinturones de seguridad en todo momento.
Todos los asientos tienen cinturones de falda/hombro. Estos cinturones también tienen
retractores con trabas de inercia para que no entorpezcan cuando no se usan. Las trabas
permiten que los cinturones queden confortables, pero sin embargo se traban
automáticamente en caso de un accidente.
ADVERTENCIA
Use siempre su cinturón de seguridad y asegúrese que todos los pasajeros están bien
protegidos:
Es extremadamente peligroso no usar un cinturón de seguridad. En caso de
accidente, los pasajeros que no usan cinturones de seguridad pueden golpear a
alguien o golpearse con el interior del vehículo o incluso salir proyectados del
vehículo. Pueden sufrir heridas graves o incluso la muerte. En el mismo accidente, los
pasajeros que usan cinturones de seguridad estarán más seguros.
No use los cinturones de seguridad si están doblados:
Los cinturones de seguridad doblados son peligrosos. En caso de accidente, todo el
ancho del cinturón no podrá absorber el impacto. Esto hará más fuerza sobre los
huesos debajo del cinturón, causándole heridas graves o la muerte. Por lo tanto, si su
cinturón de seguridad está torcido, deberá enderezar el cinturón de seguridad para
eliminar las torceduras y permitir usar todo el ancho del cinturón.
Nunca use un cinturón de seguridad para más de una persona a la vez:
Usar un cinturón de seguridad para más de un pasajero a la vez es peligroso. Un
cinturón de seguridad usado de esa manera no podrá dispersar el impacto
adecuadamente y los dos pasajeros se podrían golpear entre sí y sufrir heridas graves
o incluso morir. Nunca use un cinturón para más de una persona a la vez y siempre
use el vehículo con cada ocupante debidamente protegido.
No use un vehículo con un cinturón de seguridad dañado:
Usar un cinturón de seguridad dañado es peligroso. En un accidente el tejido del
cinturón se podría dañar. Un cinturón de seguridad dañado no proveerá de adecuada
protección. Haga que un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda inspeccione los sistemas de los cinturones de seguridad que estaban en uso
durante un accidente antes de volver a usarlos.
2-14
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page26
Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (70,1)
qAviso de peligro (peligro SCR)
El aviso de peligro (peligro SCR) hace destellar las señales de viraje durante un choque
para advertir a los vehículos alrededor del suyo cuando detecta un impacto.
Mientras la aviso de peligro (peligro SCR) está funcionando, todas las señales de viraje
destellan automáticamente.
El sistema se puede desactivar oprimiendo dos veces el interruptor de aviso de peligro o
desconectando el encendido.
qControl de frenos (frenos SCR)í
El control de frenos (frenos SCR) acciona automáticamente los frenos cuando otro
vehículo golpea el suyo para eliminar el movimiento repentino del vehículo.
El indicador TCS/DSC destella cuando funciona el control de frenos (frenos SCR).
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores en la página 4-38.
NOTA
lEl control de frenos (frenos SCR) funciona cuando el vehículo está parado en
cualquiera de las siguientes condiciones antes del primer choque:
lEl encendido está conectado.l(Transmisión automática)
La palanca selectora está en la posición de estacionamiento (P).
lSe ha aplicado el freno de mano.lSe ha pisado el pedal de freno.
lEl control de frenos (frenos SCR) podría no funcionar en las siguientes condiciones:
lLa velocidad del vehículo es aproximadamente 50 km/h o más debido al impacto
del primer choque.
lSe enciende el indicador TCS/DSC, la luz de advertencia de ABS o la luz de
advertencia del sistema de pretensores de cinturones de seguridad delanteros/bolsa
de aire en el grupo de instrumentos.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores en la página 4-38.
2-58
Equipo de seguridad esencial
íAlgunos modelos.
Reducción de choques secundarios (SCR)
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page70
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (117,1)
ADVERTENCIA
Nunca se debe apagar el motor al
descender una cuesta a marcha libre:
Apagar el motor para bajar una
cuesta a marcha libre es peligroso.
Puede causarle la pérdida del control
de la dirección asistida y de los frenos
hidráulicos, y podría dañar la
transmisión. La pérdida del control de
la dirección asistida o de los frenos
hidráulicos puede causar un
accidente.
Conducción peligrosa
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado si fuera
necesario hacer un rebaje sobre una
superficie resbalosa:
Rebajar a marcha baja cuando se
conduce sobre una superficie
resbalosa es peligroso. El cambio
repentino de la velocidad del
neumático hará que el neumático
patine. Esto puede llevar a la pérdida
de control del vehículo y un accidente.
Cuando se conduce sobre hielo o en agua,
nieve, barro, arena o peligros similares:
lSe debe ser precavido y dejar una
mayor distancia para frenar.
lSe debe evitar frenar o maniobrar
bruscamente.
lNo bombee los frenos. Continúe
presionando el pedal de frenos.
Consulte la sección sobre el sistema
antibloqueo de frenos (ABS) en la
página 4-100.
lSi se queda atrapado, seleccione un
cambio menor y acelere suavemente.
No deje que las ruedas delanteras giren
en vacío.
lSi se necesitara mas tracción sobre
superficies resbalosas como el hielo o
nieve apretada, coloque arena, sal de
roca, cadenas, alfombras u otro
material no resbaloso debajo de las
ruedas delanteras.
Antes de conducir
Consejos para conducir
3-47
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page117
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (122,1)
Especificaciones para la instalación
(Europa)
Al instalar las cadenas para nieve, la
distancia entre el dibujo de la rueda y la
cadena debe encontrarse dentro de los
límites indicados en la tabla siguiente.
Distancia [Unidad: mm]
AB
Máx. 17 Máx. 17
Vista lateralVista de corte transversal Neumático
A
B
Instalación de cadenas
1. Instale las cadenas en los neumáticos
delanteros lo más apretadas posibles.
Siempre siga las instrucciones del
fabricante de las cadenas.
2. Vuelva a apretar las cadenas después
de conducir 1/2―1 km.
Conducción por zonas
inundadas
ADVERTENCIA
Seque los frenos que se humedecen
conduciendo lentamente el vehículo,
liberando el pedal del acelerador y
aplicando ligeramente los frenos
varias veces hasta que el rendimiento
de los frenos vuelva a la normalidad:
Conducir con los frenos mojados es
peligroso. La distancia de frenado
aumenta o el vehículo se puede ir
hacia un lado al frenar lo cual
resultará en un accidente grave.
Frenar ligeramente indicará si los
frenos se vieron afectados.
PRECAUCION
No conduzca el vehículo en caminos
inundados pues puede producir
cortocircuitos en las partes eléctricas/
electrónicas, o daños en el motor o
apagarse el motor debido a la absorción
de agua. Si el vehículo se sumerge en el
agua, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
3-52
Antes de conducir
Consejos para conducir
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page122
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (131,1)
4Cuando conduce
Información respecto a conducción segura y parada.
Arrancando/apagando el motor ............. 4-2
Llave de encendido ............................. 4-2
Arrancando el motor ........................... 4-4
Apagando el motor .............................. 4-9
i-stop ................................................. 4-11
Grupo de instrumentos y pantalla ....... 4-21
Medidores ......................................... 4-21
Luces de advertencia/indicadores ..... 4-38
Transmisión ........................................... 4-61
Funcionamiento de la transmisión
manual ............................................... 4-61
Controles de la transmisión automática ... 4-64
Interruptores y controles ...................... 4-72
Control de luces ................................ 4-72
Sistema de control de luces de
carretera
í.......................................... 4-78
Faros antiniebla delanterosí............. 4-81
Faro antiniebla trasero ....................... 4-82
Señales de viraje y de cambio de pista ... 4-84
Limpia- y lavaparabrisas ................... 4-85
Limpiador y lavador de luneta traseraí.... 4-90
Lavador de farosí............................ 4-90
Desempañador de luneta trasera ........ 4-91
Bocina ............................................... 4-92
Destellador de aviso de peligro ......... 4-92
Frenos ..................................................... 4-94
Sistema de frenos .............................. 4-94
ABS/TCS/DSC ..................................... 4-100
Sistema antibloqueo de frenos (ABS).... 4-100
Sistema de control de tracción (TCS) .... 4-101
Control de estabilidad dinámica (DSC)... 4-103
Soporte de freno de ciudad inteligente
(SCBS)í......................................... 4-1044WD ...................................................... 4-110
Funcionamiento de la tracción en las
cuatro ruedas (4WD) ....................... 4-110
Dirección asistida ................................. 4-112
Dirección asistida ............................ 4-112
Control de velocidad de crucero ......... 4-113
Control de velocidad de crucero
í... 4-113
Sistema de monitoreo de presión de
neumáticos ............................................ 4-117
Sistema de monitoreo de presión de
neumáticos ...................................... 4-117
Sistema de monitoreo de vehículo atrás
(RVM) ................................................... 4-121
Sistema de monitoreo de vehículo atrás
(RVM)
í.......................................... 4-121
Sistema de advertencia de abandono de
carril (LDWS) ...................................... 4-128
Sistema de advertencia de abandono de
carril (LDWS)
í.............................. 4-128
Monitor retrovisor ............................... 4-136
Monitor retrovisor ........................... 4-136
Sistema de sensor de
estacionamiento ................................... 4-147
Sistema de sensor de
estacionamiento
í............................ 4-147
4-1íAlgunos modelos.
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page131
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (169,1)
Señal Luces de advertencia/indicadores Página
Advertencia del sistema de frenos 4-41
Advertencia principal 4-42
Advertencia del sistema antibloqueo de frenos (ABS) 4-42
Advertencia del sistema de carga 4-43
Advertencia de presión de aceite del motor 4-44
Advertencia de verificación del motor 4-44
Advertencia de temperatura de refrigerante del motor alta (Rojo) 4-45
Advertencia i-stop (Ambar)/Indicador i-stop (Verde) 4-45
Advertencia (Ambar)/Indicador (Verde) de sistema de monitoreo de vehículo
atrás (RVM)4-47
Advertencia (Ambar)/Indicador (Verde) de sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS)4-47
Advertencia de la 4WD 4-48
Advertencia de transmisión automática 4-49
Indicador de malfuncionamiento de la dirección asistida 4-49
Advertencia del sistema de pretensores de cinturones de seguridad
delanteros/bolsa de aire4-50
Advertencia de nivel bajo de combustible 4-42
Advertencia de cinturón de seguridad 4-51
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-39
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page169
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (172,1)
ADVERTENCIA
No conduzca con la advertencia del
sistema de frenos encendida. Consulte
a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda inspeccione sus frenos tan
pronto como sea posible:
Es peligroso seguir conduciendo
cuando la luz de advertencia del
sistema de frenos está encendida. Esta
indica que los frenos pueden no
funcionar o fallar en cualquier
momento. Si estas luces permanecen
encendidas, después de verificar que el
freno de mano haya sido liberado
completamente, haga inspeccionar los
frenos inmediatamente.
qAdvertencia principal
Esta luz de advertencia permanece
encendido durante algunos segundos
cuando el encendido se gira a ON.
La luz se enciende continuamente si
cumple una de las siguientes condiciones.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
lHay un malfuncionamiento en el
sistema de regeneración de
desaceleración.
lHay un malfuncionamiento en el
sistema de administración de la batería.
lHay un malfuncionamiento en el
interruptor de frenos.
Para vehículos con grupo de instrumentos
tipo A, verifique la condición del vehículo
o hágalo inspeccionar en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda de acuerdo con la
indicación.
qAdvertencia del sistema
antibloqueo de frenos (ABS)
La luz de advertencia permanecerá
encendida durante unos segundos cuando
el encendido se gira a ON.
Si la luz de advertencia del ABS sigue
encendida cuando se está conduciendo el
vehículo, la unidad de control del ABS ha
detectado un malfuncionamiento en el
sistema. Si esto ocurre, el vehículo
funcionará como un sistema de freno
normal sin ABS.
Si esto sucede consulte un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda tan pronto como sea
posible.
4-42
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page172
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (173,1)
NOTA
Cuando se hace arrancar el motor
usando un cable puente de otra batería,
el motor puede funcionar
inestablemente y puede encenderse la
luz de advertencia del ABS. Si ocurre
eso, es el resultado de la batería
descargada y no indica un
malfuncionamiento del ABS.
Recargue la batería.
Consulte la sección Recarga de la
batería en la página 6-33.
qAdvertencia del sistema electrónico
de distribución de fuerza de frenos
Si la unidad de control electrónico de
distribución de fuerza de frenos determina
que alguno de los componentes están
funcionando incorrectamente, la unidad
de control encenderá simultáneamente la
advertencia del sistema de frenos y la
advertencia del ABS. El problema
seguramente se debe al sistema
electrónico de distribución de fuerza de
frenos.
ADVERTENCIA
No conduzca con las luces de
advertencia del ABS y la luz de
advertencia de frenos encendidas.
Haga remolcar el vehículo hasta un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda inspeccione
sus frenos tan pronto como sea
posible:
Conducir con la luz de advertencia del
ABS y la luz de advertencia de frenos
encendidas simultáneamente es
peligroso.
Cuando ambas luces están
encendidas, las ruedas traseras se
pueden bloquear más rápidamente en
caso de una parada de emergencia
que en circunstancias normales.
qAdvertencia del sistema de carga
Esta luz de advertencia se enciende
cuando el encendido se gira a ON y se
apaga cuando arranca el motor.
Si la luz de advertencia se enciende
mientras conduce, indica un
malfuncionamiento del alternador o del
sistema de carga.
Conduzca a un costado del camino y
estacione lejos de tránsito. Consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-43
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page173
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K