Função AF SWITCHING
(busca de frequências alternativas)
No âmbito do sistema RDS, o auto-rádio pode
funcionar com duas modalidades diferentes:
❒“AF Switching On”: busca activa de frequências
alternativas activa (no visor surge a indicação
"AF");
❒“AF Switching Off”: busca das frequências
alternativas não activa.
Para activar/desactivar esta função, proceder do
seguinte modo:
❒premir o botão MENU e seleccionar a opção “AF
Switching On”;
❒premir os botões
ou
para activar/desactivar
a função.
Activando a função, o auto-rádio sintoniza
automaticamente a estação com o sinal mais forte
que transmite o mesmo programa. Assim, durante
a viagem é possível continuar a ouvir a estação
seleccionada sem ser necessário alterar a
frequência quando se muda de zona.
É necessário que a estação que se está a ouvir seja
recebida na zona onde circula.
Se a função AF for activada, acende-se no visor o
ícone "AF".
Se a função AF for activada e o rádio já não está
apto para receber a estação de rádio sintonizada, o
rádio activa a busca automática durante a qual o
visor mostra a indicação "FM Search" (apenas no
auto-rádio de gama alta).Com a função AF desactivada, as restantes funções
RDS como a visualização do nome da estação de
rádio continuam contudo a permanecer activas.
A função AF é activável apenas nas bandas FM.
Função TRAFFIC INFORMATION
(informações sobre o trânsito)
Algumas estações na banda FM (FM1, FM2 e
FMA) têm capacidade para transmitir informações
sobre as condições de trânsito.
Neste caso, surge no visor a indicação “TA.”.
Para activar/desactivar a função TA, proceder do
seguinte modo:
❒premir brevemente o botão MENU e seleccionar
a opção "Traffic info";
❒premir os botões
ou
para activar/desactivar
a função.
❒Se a função TA for activada, acende-se no visor
o ícone “TA”.
Nota
Se a função TA estiver activa com uma fonte de
áudio diferente de Tuner (Rádio) (CD, MP3,
Telefone ou Mute/Pause), o rádio poderá efectuar
uma busca automática sendo possível, ao reactivar
o rádio, que a frequência sintonizada seja diferente
da anteriormente seleccionada.
Com a função TA é possível:
278
AUTO-RÁDIO
❒efectuar a busca apenas das estações RDS que
transmitem em banda FM, habilitadas a
transmitir informações sobre o trânsito;
❒receber informações sobre o trânsito mesmo que
o leitor de CD esteja a funcionar;
❒receber informações de trânsito a um volume
mínimo pré-estabelecido mesmo com o volume
do rádio no nível zero.
Nota
Alguns países possuem estações de rádio que,
apesar de terem a função TP activa (surge no visor
o ícone “TP”), não transmitem informações de
trânsito.
Se o rádio estiver na banda AM, quando for
activada a função TA, a banda comuta para FM1,
para a última estação sintonizada.
O volume em que são transmitidas as informações
de trânsito varia em função do volume de audição:
❒volume de audição inferior ao valor 5: volume
das informações de trânsito igual a 5 (valor
fixo);
❒volume de audição superior ao valor 5: volume
das informações de trânsito igual ao volume de
audição +1.
Caso se altere o volume durante a transmissão de
informações de trânsito, o valor não aparece no
visor; o novo valor é mantido apenas para as
informações em curso.Durante a recepção de informações de trânsito, no
visor aparece a mensagem “TRAFFIC
INFORMATION”.
A função TA interrompe-se premindo qualquer
botão do auto-rádio.
Função REGIONAL MODE
(recepção de transmissões regionais)
Algumas emissoras de difusão nacional
transmitem, a determinadas horas do dia,
programas de difusão regional (diferentes de
região para região).
Esta função permite sintonizar automaticamente
as emissoras locais (regionais) (consultar o
parágrafo "Função EON").
Caso se pretenda que o auto-rádio sintonize
automaticamente as estações com programação
regional disponíveis na rede seleccionada, active
esta função.
Para activar/desactivar a função, utilizar os botões
ou
.
No visor é apresentado o estado actual da função:
❒“Regional On”: função activada;
❒“Regional Off”: função desactivada.
Com a função desactivada, se for sintonizada uma
estação regional que emite numa determinada
região e se entrar numa região diferente, será
captada a estação local da nova região.
279
AUTO-RÁDIO
Nota
Se forem activadas em simultâneo as funções AF e
REG, ao transpor os limites entre duas regiões, é
possível que o rádio não passe correctamente para
uma frequência alternativa válida.
Função MP3 DISPLAY
(visualização do Compact Disc MP3)
Esta função permite escolher a informação
apresentada no visor, quando se ouve um CD
contendo faixas em MP3.
A função só pode ser seleccionada se estiver
inserido um CD MP3: neste caso, no visor aparece
a mensagem “MP3 Display”.
Para mudar a função, utilizar os botões
ou
.
As definições disponíveis são:
❒“Title” (título da faixa, caso esteja disponível o
ID3-TAG);
❒“Author” (autor da faixa, caso esteja disponível
o ID3-TAG);
❒“Album” (álbum a que pertence a faixa, caso
esteja disponível o ID3-TAG);
❒“Folder” name (nome atribuído à pasta);
❒“File” name (nome atribuído ao ficheiro MP3).Função SPEED VOLUME
(variação do volume com a velocidade)
(excepto versões com sistema 360° HI-FI
MUSIC)
Esta função permite adequar automaticamente o
nível de volume à velocidade do veículo,
aumentando-o de acordo com a velocidade, no
sentido de manter o equilíbrio com o nível de
ruído no interior do habitáculo.
Para activar/desactivar a função pressione os
botões
/
. No visor aparece a indicação "Speed
volume" seguida do estado actual da função:
❒Off: função desactivada
❒Low: função activada (sensibilidade baixa)
❒High: função activada (sensibilidade alta).
Função RADIO ON VOLUME
(activação/desactivação do limite máximo do
volume do rádio)
Esta função permite activar/desactivar o limite
máximo do volume durante a ligação do auto-
rádio.
O display indica o estado da função:
❒“Radio on vol – Limit on”: ligando o auto-rádio,
o nível do volume será: – se o nível do volume
for igual ou superior ao valor máximo, o auto-
rádio ligar-se-á com o volume máximo;
280
AUTO-RÁDIO
– se o nível do volume estiver compreendido entre
o valor mínimo e o máximo, o auto-rádio ligar-
se-á com o volume que tinha antes de ter sido
desligado;
– se o nível do volume for igual ou inferior ao
mínimo, o auto-rádio ligar-se-á com o volume
mínimo;
❒“Radio on vol – Limit off”: o rádio ligar-se-á
com o nível de volume que tinha antes de se ter
desligado. O nível de volume pode estar
compreendido entre0e40.
Para mudar a definição, utilizar os botões
/
.
NOTAS
❒Através do Menu é possível regular unicamente
a activação/desactivação da função e não o valor
mínimo ou máximo do volume.
❒Se ao ligar o auto-rádio estiver activa a função
"TA", "TEL", ou uma fonte de áudio externa, o
rádio ligar-se-á com o volume seleccionado por
estas fontes. Desactivando a fonte de áudio
externa, o volume poderá ser regulado entre o
nível mínimo e o máximo.
❒Em caso de carga insuficiente da bateria, não
será possível regular o volume entre o nível
mínimo e máximo.Função SPEECH VOLUME
(regulação do volume do telefone)
Esta função permite regular (definições de 1 a 40),
rodando o botão/manípulo
(ON/OFF) ou
premindo as teclas
/
ou excluir (definição
OFF) o volume do Telefone, doBlue&Me™
(excepto função Media Player).
O display indica o estado actual da função:
❒“Speecha Off”: função desactivada.
❒“Speech volume: 23”: função activa com
definição do volume 23.
Função AUX OFFSET
(alinhamento do volume do dispositivo
portátil ao do das outras fontes)
Esta função permite alinhar o volume da fonte
Aux, que depende do próprio leitor portátil, com o
das outras fontes.
Para activar a função, premir o botão MENU e
seleccionar a opção “AUX offset”.
Premir os botões
ou
para diminuir ou
aumentar o valor do volume (definido de–6a+
6).
281
AUTO-RÁDIO
Função RADIO OFF
(modalidade para ligar e desligar)
Esta função permite definir o modo de
desactivação do rádio através de dois
procedimentos diferentes. Para activar a função,
utilize os botões
ou
.
No visor é indicada a modalidade seleccionada:
❒“00 MIN ”: a desactivação está dependente da
chave de ignição; o rádio desliga-se
automaticamente assim que esta seja colocada
na posição STOP;
❒“20 MIN”: desactivação independente da
posição da chave de ignição; o rádio permanece
ligado por um período máximo de 20 minutos
após colocar a chave na posição STOP.
Função SYSTEM RESET
Esta função permite repor todas as configurações
para os valores de fábrica.
As opções disponíveis são as seguintes:
❒NO: nenhuma intervenção de restore;
❒YES: serão repostas as predefinições. Durante
esta operação, o visor apresenta a indicação
“Resetting”. Quando a operação é concluída, a
fonte não se alteraeérecuperada a situação
anterior.PRÉ-INSTALAÇÃO DO TELEFONE
Se o veículo possuir o kit de mãos-livres, quando
for recebida uma chamada telefónica o fonte de
áudio é comutada para a saída do telemóvel. O
som do telefone é reproduzido sempre com um
volume fixo, sendo possível regulá-lo durante a
conversação actuando no botão/manípulo
(ON/OFF).
O volume fixo do áudio do telefone pode ser
regulado com a função "SPEECH VOLUME" do
Menu. Durante a comutação de áudio para a
chamada telefónica, surge no visor a indicação
“PHONE”.
PROTECÇÃO ANTIFURTO
O auto-rádio está equipado com um sistema de
protecção antifurto com base na troca de
informações entre o auto-rádio e a centralina
electrónica (Body Computer) do veículo.
Este sistema garante a máxima segurança e evita a
introdução do código secreto cada vez que se
desliga a alimentação de corrente do auto-rádio.
Se o controlo for bem sucedido, o auto-rádio é
activado, ao passo que se os códigos não
corresponderem ou se a centralina electrónica
(Body Computer) for substituída, o aparelho
comunica ao utilizador a necessidade de introduzir
o código secreto de acordo com o procedimento
indicado no parágrafo seguinte.
282
AUTO-RÁDIO
Introdução do código secreto
Ao ligar o auto-rádio, caso o código seja pedido,
no visor é apresentada a indicação “Radio code”
durante cerca de 2 segundos, seguida de quatro
traços “----”.
O código secreto é composto por quatro algarismos
de1a6,correspondentes cada um deles a um dos
traços.
Para introduzir o primeiro algarismo do código,
premir o botão correspondente à pré-sintonia das
estações (de 1 a 6). Introduzir da mesma forma os
restantes algarismos do código.
Se os quatro algarismos não forem introduzidos no
intervalo de 20 segundos, surge no visor a
indicação “Enter code----”.Este evento não é
considerado como uma introdução errada do
código.
Após a introdução do quarto dígito (no espaço de
20 segundos), o auto-rádio começa a funcionar.
Se for introduzido um código errado, o auto-rádio
emite uma sinalização acústica e no visor é
apresentada a indicação "Radio blocked/wait "
para indicar ao utilizador a necessidade de
introduzir o código correcto.
Sempre que o utilizador insere um código errado,
o tempo de espera aumenta progressivamente (1
min, 2 min, 4 min, 8 min, 16 min, 30 min, 1h, 2h,
4h, 8h, 16h, 24h) até atingir um máximo de 24h.O tempo de espera é apresentado no visor através
da indicação “Radio blocked/wait”. Após o
desaparecimento da escrita é possível iniciar
novamente o procedimento de introdução do
código.
Code Card
Trata-se do documento que certifica a propriedade
do auto-rádio. No Code Card estão indicados o
modelo do autorádio, o número de série e o código
secreto.
Nota
Conservar com cuidado o Code Card para fornecer
os dados relativos às autoridades competentes em
caso de furto do auto-rádio.
283
AUTO-RÁDIO
RÁDIO (TUNER)INTRODUÇÃO
Quando se liga o auto-rádio, ouve-se a última
função seleccionada antes da desactivação: Rádio,
CD, CD MP3, Media Player (apenas com
Blue&Me™) ou AUX (apenas comBlue&Me™,
para versões/ mercados, se previsto).
Para seleccionar a função Radio enquanto se está a
ouvir outra fonte de áudio, premir brevemente os
botões FM AS ou AM, de acordo com a banda
pretendida.
Uma vez activada a modalidade Rádio, o visor
apresenta o nome (apenas estações RDS) e a
frequência da estação de rádio seleccionada, a
banda de frequências seleccionada (por exemplo,
FM1); e o número do botão de pré-selecção (por
exemplo, P1).
SELECÇÃO DA BANDA DE FREQUÊNCIA
Com a modalidade Rádio activa, premir de forma
breve e repetida o botão FM AS ou AM para
seleccionar a banda de recepção pretendida.
De cada vez que se prime o botão são
seleccionadas ciclicamente as bandas:
❒Premindo o botão FM AS: “FM1”, “FM2” ou
“FMA”;
❒Premindo o botão AM: "MW1“, “MW2”.Cada banda é respectivamente indicada no
display. A última estação seleccionada na
respectiva banda de frequência será sintonizada.
A banda FM está dividida nas secções: FM1, FM2
ou "FMA"; a banda de recepção FMA está
reservada às emissoras memorizadas
automaticamente através da função Autostore.
BOTÕES DE PRÉ-SELECÇÃO
Os botões com os símbolos de1a6permitem
definir as seguintes pré-selecções:
❒18 na banda FM (6 em FM1, 6 em FM2, 6 em
FMT ou “FMA” (em algumas versões);
❒12 na banda MW (6 em MW1, 6 em MW2).
Para chamar uma estação pré-seleccionada,
seleccionar a banda de frequências pretendida e
premir brevemente a respectiva o botão de pré-
selecção (de1a6).
Premindo o respectivo botão de pré-selecção
durante mais de 2 segundos, a estação sintonizada
é memorizada. A fase de memorização é
confirmada por uma sinalização acústica.
MEMORIZAÇÃO DA ÚLTIMA ESTAÇÃO
OUVIDA
O rádio mantém automaticamente na memória a
última estação ouvida para cada banda de
recepção, que é de seguida sintonizada quando se
liga o rádio ou se altera a banda de recepção.
284
AUTO-RÁDIO
SINTONIZAÇÃO AUTOMÁTICA
Premir brevemente o botão
ou
para iniciar a
busca automática das frequências que são
possíveis de receber na direcção seleccionada.
Se o botão
ou
for premido continuamente,
inicia-se a procura rápida. Quando se solta o
botão, o sintonizador pára na próxima estação que
é possível receber.
Se a função TA (informações de trânsito) estiver
activa, o sintonizador procura apenas as estações
que transmitam blocos informativos de trânsito.
SINTONIZAÇÃO MANUAL
Permite procurar manualmente as estações na
banda pré-seleccionada.
Seleccionar a banda de frequência pretendida e
premir de forma breve e repetida o botão ou
para iniciar a busca na direcção pretendida.
Se o botão ou
for premido continuamente,
verifica-se o avanço rápido da busca, que pára
quando se solta o botão.
FUNÇÃO AUTOSTORE
(memorização automática de estações)
Para activar a função Autostore, manter premido o
botão FM AS até se ouvir o sinal acústico de
confirmação. Através desta função, o rádio
memoriza automaticamente as 6 estações com o
sinal mais forte por ordem decrescente na banda
de frequência FMA.Durante o processo de memorização automática, a
indicação "Autostore" fica intermitente no visor.
Para interromper a função Autostore, premir
novamente o botão FM AS: o rádio volta a
sintonizar a estação ouvida antes da activação da
função.
Terminada a função Autostore, o rádio sintoniza
automaticamente a primeira estação pré-
seleccionada na banda FMA memorizada no lado
de pré-selecção 1.
Nos botões numerados de1a6,sãomemorizadas
automaticamente as estações que apresentam um
sinal forte no momento relativamente à banda pré-
seleccionada.
Activando a função Autostore no interior da banda
MW, é automaticamente seleccionada a banda
FMA, no interior da qual é executada a função.
Nota
Por vezes, a função Autostore não é capaz de
encontrar 6 estações com sinal forte. Neste caso,
nos botões de pré-selecção livres são repetidas as
estações com um sinal mais forte.
Nota
Activando a função Autosore, são apagadas as
estações anteriormente memorizadas na banda
FMA.
285
AUTO-RÁDIO