AIRBAGO veículo está equipado com airbags frontais para
o condutor e o passageiro, airbags laterais
anteriores de protecção para o tórax e as costas
(Side bag anteriores) do condutor e do passageiro
(para versões/mercados, se previsto) e airbags
de protecção da cabeça dos ocupantes anteriores
(Window bag).
AIR BAG FRONTAIS
Os air bags frontais (condutor e passageiro)
protegem os ocupantes dos lugares anteriores nas
colisões frontais de gravidade médio-alta, através
da interposição da almofada entre o ocupante e
o volante ou o tablier porta-instrumentos.
A não activação dos air bags nos outros tipos de
embate (lateral, posterior, capotamento, etc...) não
é portanto sinónimo de funcionamento irregular
do sistema.
Os air bags frontais (condutor e passageiro) não
são substituíveis, mas complementares ao uso dos
cintos de segurança, que se recomenda sempre
de usar, como prescrito pela legislação na Europa
e na maior parte dos Países extra-europeus.
Em caso de colisão, uma pessoa que não utilize os
cintos de segurança avança e pode embater na
almofada ainda em fase de abertura. Nesta
situação, a protecção proporcionada pela
almofada é reduzida.Os air bag frontais podem não activar-se nos
seguintes casos:
❒embates frontais contra objectos muito
deformáveis, que não afectam a superfície
frontal do veículo (por exemplo, impacto do
guarda-lamas contra o rail de protecção);
❒encaixe do veículo sob outros veículos ou
barreiras de protecção (por exemplo sob
autocarros ou rail de protecção);
uma vez que poderiam não oferecer protecção
adicional relativamente aos cintos de segurança e,
por isso, a respectiva activação revelar-se-ia
inoportuna. A não activação, nestes casos, não
indica uma avaria do sistema.
AVISO
Não aplicar autocolantes ou outros
objectos no volante, no tablier na
zona do airbag do lado do passageiro, no
revestimento lateral do lado do tejadilho e
nos bancos. Não colocar objectos no tablier
no lado do passageiro (por exemplo,
telemóveis) uma vez que poderiam interferir
com a correcta abertura do airbag do
passageiro e, por outro lado, causar lesões
graves aos ocupantes do veículo.
140CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
AVISO
PERIGO GRAVE: Com o airbag do
lado do passageiro activo, não
colocar cadeirinhas no banco da
frente, viradas ao contrário do
sentido de andamento. A activação do
airbag, em caso de colisão, pode produzir
lesões mortais nas crianças transportadas.
Em caso de necessidade, desactivar sempre
o airbag do lado do passageiro, quando a
cadeirinha para crianças for colocada no
banco anterior. Além disso, o banco do
passageiro deve ser regulado para a posição
mais recuada, para evitar possíveis
contactos da cadeirinha de crianças com o
tablier. Mesmo na ausência de uma
obrigatoriedade de lei, recomenda-se
reactivar imediatamente o airbag, quando o
transporte das crianças já não for
necessário, para maior segurança dos
adultos.Desactivação do airbag lado do passageiro
frontal e lateral de protecção torácica/pélvica
(Side Bag) - para versões/mercados, se
previsto)
Caso seja necessário transportar uma criança no
banco anterior, desactivar o airbag frontal do lado
do passageiro e os airbags laterais de protecção
do tórax/costas (para versões/mercados, se
previsto). Com air bags desactivados, no painel de
instrumentos acende-se a luz avisadora
.
ATENÇÃO Para a desactivação dos airbags,
consultar o capítulo “Conhecimento do veículo”
no parágrafo “Opções do Menu”.
AIR BAGS LATERAIS (Side bag - Window
bag)
Side bags
(para versões/mercados, se previsto)
São constituídos por dois tipos de almofadas nos
encostos dos bancos anteriores fig. 110 que
protegem as zonas so tórax e das costas dos
ocupantes em caso de colisão lateral de gravidade
média-alta.
142CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Window bags
É constituído por duas almofadas de "cortina"
alojadas atrás dos revestimentos laterais do
tejadilho fig. 111 e cobertas por acabamentos
específicos cuja função é proteger a cabeça dos
ocupantes anteriores em caso de impacto lateral,
graças à ampla superfície de desenvolvimento das
almofadas.
Em caso de choques laterais de baixa gravidade, a
activação dos airbags laterais não é necessária.
A melhor protecção por parte do sistema em caso
de colisão lateral obtém-se mantendo uma
correcta posição no banco permitindo, deste
modo, um correcto desdobramento do window
bag.
ATENÇÃO Não prender objectos rígidos nos
ganchos de pendurar roupas e nas pegas de
sustentação.
fig. 110
L0F0203
fig. 111
L0F0226
143CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
ATENÇÃO Não apoiar a cabeça, os braços ou os
cotovelos na porta, nos vidros e na área do
window bag para evitar possíveis lesões durante a
fase de enchimento.
ATENÇÃO Nunca colocar a cabeça, os braços e os
cotovelos fora da janela.
AVISOS
Não lavar os bancos com água ou vapor sob
pressão (à mão ou nas estações de lavagem
automáticas para bancos).
A activação dos air bags frontais e/ou laterais é
possível se o veículo for submetido a fortes colisões
respeitantes à zona inferior da carroçaria (ex.
colisões violentas contra grades, passeios, quedas
do veículo em grandes buracos ou depressões
de estrada, etc.).
A activação dos airbags liberta uma pequena
quantidade de pós: estes não são nocivos e não
indicam um princípio de incêndio. No entanto, o
pó poderá irritar a pele e os olhos: neste caso,
lavar com sabão neutro e água.
Todas as intervenções de controlo, reparação e
substituição inerentes aos airbags devem ser
efectuadas na Rede de Assistência Lancia.
Em caso de eliminação do veículo, dirigir-se à
Rede de Assistência Lancia para desactivar o
sistema de airbags.A activação de pré-tensores e air bags é decidida
de modo diferenciado, com base no tipo de
colisão. A não activação de um ou mais airbags
não indica um mau funcionamento do sistema.
AVISO
Se a luz avisadora
não se acender
ao rodar a chave para a posição MAR
ou permanecer acesa durante a marcha, é
possível que esteja presente uma anomalia
nos sistemas de retenção; neste caso, os
air bags ou os pré-tensores podem não se
activar em caso de acidente ou, num mais
limitado número de casos, activar-se de
modo errado. Antes de prosseguir, contactar
a Rede de Assistência Lancia para o
imediato controlo do sistema.
AVISO
Para versões/mercados, se previsto,
em caso de avaria da luz avisadora
, acende-se a luz avisadora
e são
desactivadas as cargas pirotécnicas do
airbag do passageiro.
144CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Índice Alfabético
Abastecimento do
veículo ....................... 116-117
Abastecimento .................... 117
Abastecimentos
– tabela de
abastecimentos ............... 25
ABS (sistema) ...................... 87
Airbags laterais (Side bag
- Window bag) .................. 142
Air Bags .............................. 140
– Desactivação do Air Bag
frontal lado do
passageiro e Side Bag ..... 142
– frontais........................... 140
– side bag .......................... 142
– window bag .................... 143
Alavancas no volante
– alavanca esquerda ........... 51
Alimentação........................ 241
Ambiente (protecção) ......... 120
Apoios de cabeça .................. 33
Arranque do motor ...... 147-173
Arranque e condução .......... 147
As chaves ............................. 26
ASR (sistema) ...................... 90Auto-rádio (sistema de
pré-instalação) ................... 98
Bagageira ............................ 79
Bancos ................................. 31
– Regulações ....................... 31
Bateria ................................ 226
– conselhos para
prolongar a duração ....... 226
– substituição .................... 226
Bateria (recarga)................. 207
Botão TRIP .......................... 23
Brake Assist (sistema) .......... 91Cadeirinhas (adequadas à
utilização) ......................... 134
Caixa (utilização da)........... 150
Capot do motor .................... 83
Características técnicas ....... 237
Carroçaria
– códigos da carroçaria...... 239
– garantia.......................... 232
– manutenção.................... 233
– protecção de agentes
atmosféricos ................... 232
Centralinas fusíveis
(localização)...................... 197Chave com telecomando
(substituição da pilha) ........ 28
Chaves
– chave com telecomando ... 27
– chave mecânica ............... 26
– pedido de telecomandos
suplementares .................. 28
– substituição da pilha do
telecomando .................... 28
Cintos de segurança
– limitadores de carga ....... 127
– manutenção.................... 129
– pré-tensores.................... 126
– Sistema S.B.R. ................ 123
– utilização dos cintos de
segurança ....................... 121
Cinzeiro ............................... 69
Climatização ........................ 38
– Difusores do ar do
habitáculo ....................... 39
Climatizador manual............ 40
– manutenção ..................... 42
Códigos do motor................ 239
Comandos ....................... 64-77
Condições de utilização ....... 153
Conforto climático................ 39
Conhecimento do veículo...... 5
299CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICO
3
Sistema Start&Stop .............. 92
Start&Stop (sistema)............ 92
substituição da lâmpada ..... 189
Substituição da roda ........... 175
Substituição das lâmpadas
– luzes externas ................. 186
– luzes internas ................. 193
substituição de lâmpadas .... 191
Substituição dos fusíveis ..... 196
Suspensões.......................... 243Taquímetro (indicador de
velocidade)......................... 7
Taquímetro .......................... 8
Tecto de abrir....................... 70
Tomada de corrente ............. 68
Tranca-direcção ................... 30
Transmissão ........................ 241Transportar crianças em
segurança .......................... 130
Travão de mão .................... 149
Travões
– características................. 242
– nível do líquido dos
travões ........................... 224
Trip computer
– botão TRIP ...................... 23
– Trip Computer ................. 21
– valores Trip Computer ..... 22
Utilização da caixa de
velocidades ....................... 150Vão do motor
– abertura/fecho ................. 83
– lavagem.......................... 234
– verificação dos níveis ...... 219
Velas (tipo) ......................... 240Velocidades máximas .......... 251
Verificação dos
níveis.................. 220-221-222
Versões da carroçaria .......... 239
Vidros (limpeza) ................. 234
Volante................................. 35
W
elcome movement ............ 11
Window bag ...................... 143
304CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts&Services - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Impresso n.º 603.9 9 .099- 10/2011 - 1 Edição