V případě, že existují příslušné
podmínky, bude zobrazena následující
zpráva
NE (SV). . . . . . . . . . Je zobrazen jeden z osmi směrů kompasu „N, S, E, W, NE, NW, SE, SW “ (S, J, V, Z, SV, SZ, JV, JZ)’
22 °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teplota (stupně Fahrenheita nebo Celsia)
AVG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Průměrná spotřeba paliva (imperiální nebo metrické jednotky)
DTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vzdálenost dojezdu na palivo
P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Park Assist On/Off (Parkovací asistent zapnutý/vypnutý)
Pokud se zobrazí tento
symbol montážního klíče
s písmenem P, potřebuje
systém parkovacího asistenta
opravu (u určitých verzí / pro určité
trhy). Obraťte se na autorizovanéhodealera.
Denní počitadlo ujetých kilometrů
(ODO) / ECO (ukazatel úspory
paliva) (u určitých verzí / pro určitétrhy)
Toto zobrazení ukazuje ujetou
vzdálenost od posledního vynulování.
Jízda A
Zobrazí se celková vzdálenost ujetá při
Jízdě A od posledního vynulování.
Jízda B
Zobrazí se celková vzdálenost ujetá při
Jízdě B od posledního vynulování. ZOBRAZENÍ KOMPASU/
TEPLOTY
Odchylka kompasu
Odchylka kompasu je rozdíl mezi
magnetickým severem a geografickým
severem. Aby byla zajištěna přesnost
kompasu, je třeba řádně nastavit
odchylku kompasu podle mapy
odchylek pro oblast, kde bude vozidlo
používáno. Při řádném nastavení
kompas tuto odchylku automaticky
započítá. POZNÁMKA
• Správná kalibrace vyžaduje rovný
povrch a prostředí, ve kterém nejsou
velké, kovy obsahující předměty jako
jsou budovy, mosty, podzemní
kabely, železniční tratě atd. • Zařízení nabíjená magneticky nebo
z baterií (jako jsou mobilní telefony,
přehrávače iPod, detektory radarů,
kapesní počítače a notebooky) by
neměly být pokládány na
přístrojovou desku. Tam je umístěn
modul s kompasem, a taková
zařízení by mohla způsobovat rušení
a být příčinou špatného měření.
177
hlášení „CAL“ zobrazované systémem
EVIC. Kompas nyní funguje normálně. POZNÁMKA
Správná kalibrace vyžaduje rovný
povrch a prostředí, ve kterém nejsou
velké, kovy obsahující předměty jako
jsou budovy, mosty, podzemní kabely,
železniční tratě atd.
Ruční kalibrace kompasu (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Pokud se kompas chová nepředvídatelně
a na displeji systému EVIC se
nezobrazuje kontrolka CAL, je třeba
ručně kompas následujícím způsobem
uvést do kalibračního režimu:
1. Přepněte zapalování do polohy ON
(Zapnuto).
2. Stiskněte tlačítko NAHORU nebo
DOLŮ, až se dostanete do nabídky
Setup (Customer-Programmable
Features) (Nastavení (Funkce
programovatelné zákazníkem)), a poté
stiskněte tlačítko VYBRAT.
3. Stiskněte tlačítko Dolů, dokud se
v systému EVIC nezobrazí hlášení
„Calibrate Compass“ (Kalibrace
kompasu). 4. Jedním stisknutím a uvolněním
tlačítka SELECT (Vybrat) spustíte
kalibraci. V systému EVIC se zobrazí
kontrolka CAL.
5. Proveďte jednu nebo několik otoček
o 360 stupňů (v oblasti, kde nejsou velké
kovové nebo pokovené předměty),
dokud nezmizí kontrolka „CAL“.
Kompas nyní funguje normálně.
Odchylka kompasu
Odchylka kompasu je rozdíl mezi
magnetickým severem a geografickým
severem. Pro oblast, ve které se vozidlo
pohybuje, je třeba nastavit kompenzaci
rozdílů v odchylce, a to podle mapy
oblastí. Po provedení správného
nastavení kompas automaticky provede
kompenzaci rozdílů a zajistí se tím
maximálně přesné ukazování kompasu.
K zajištění co nejpřesnější funkce
kompasu je třeba jej nastavit podle
následujících kroků. POZNÁMKA
Neumísťujte magnetické předměty
jako například iPody, mobilní
telefony, laptopy nebo radarová čidla
na horní stranu přístrojového panelu.
Je tam umístěn modul kompasua mohlo by to způsobit vzájemné
rušení se snímačem kompasu, který by
pak mohl ukazovat chybné hodnoty.
1. Nastavte spínač zapalování do
polohy ON (Zapnuto).
2. Stiskněte tlačítko NAHORU nebo
DOLŮ, až se dostanete do nabídky
Setup (Customer
-Programmable
Features) (Nastavení (Funkce
programovatelné zákazníkem)), a poté
stiskněte tlačítko VYBRAT.
3. Stiskněte tlačítko Dolů, dokud se na
displeji systému EVIC nezobrazí
hlášení Compass Variance (Odchylka
kompasu), a poté stiskněte tlačítko
SELECT (Vybrat). V systému EVIC se
zobrazí číslo poslední oblasti odchylky.
4. Stiskněte a uvolněte tlačítko
SELECT (Vybrat), dokud nedojde
k výběru správné odchylky, podle mapy.
5. Ukončení nabídky provedete stiskem
a uvolněním tlačítka RETURN(Návrat).
188
Intermittent Wiper Options
(Možnosti přerušovaného stírání) (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zapnuta, systém
automaticky aktivujestěrače čelního
skla, jakmile zaznamená vlhkost na
čelním skle. Výběr provedete stisknutím
a uvolněním tlačítka VYBRAT, až se
vedle funkce objeví zatržítko ukazující,
že je systém aktivován, nebo zatržítko
zmizí, což znamená, že je systém
deaktivován. Pokud je systém
deaktivován, vrátí se na standardní
funkci přerušovaného stírání.
Key-Off Power Delay (Zpoždění po
vypnutí klíče) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, zůstanou
spínače elektrického ovládání oken,
rádio, telefon Uconnect™ (u určitých
verzí / pro určité trhy), DVD
videosystém (u určitých verzí / pro určité
trhy), elektricky ovládaná posuvná
střecha (u určitých verzí / pro určité
trhy) a elektrické zásuvky aktivní po
dobu až 10 minut po nastavení
zapalování do polohy OFF
(VYPNUTO). Otevřením libovolných
předních dveří vozidla se tato funkce zruší. Při výběru nastavení procházejte
nabídkou nahoru nebo dolů, až se
zvýrazní preferované nastavení, poté
stiskněte a uvolněte tlačítko VYBRAT,
až se vedle nastavení zobrazí zatržítko
ukazující, že bylo vybráno dané
nastavení.
Illuminated Approach (Osvětlení
přístupu k vozidlu) (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, po odemknutí
dveří dálkovým ovládáním RKE se
aktivují světlomety a zůstanou
rozsvícené po dobu až 90 sekund. Při
výběru nastavení procházejte nabídkou
nahoru nebo dolů, až se zvýrazní
preferované nastavení, poté stiskněte a
uvolněte tlačítko VYBRAT, až se vedle
nastavení zobrazí zatržítko ukazující, že
bylo vybráno dané nastavení.
Flashers with Sliding Door
(Výstražné blikače s posuvnými
dveřmi) (u určitých verzí / pro určitétrhy)
Je-li tato funkce zvolena, aktivují se
při
manipulaci s posuvnými dveřmi
výstražné blikače signalizující, že někdo
provádí nastupování nebo vystupování
z vozidla. Výběr provedete stisknutím a uvolněním tlačítka VYBRAT, až se
vedle funkce objeví zatržítko ukazující,
že je systém aktivován, nebo zatržítko
zmizí, což znamená, že je systémdeaktivován.
Keyless Enter-N-Go (Bezklíčový
systém Enter-N-Go) (Pasivní vstup)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Tato funkce umožňuje uzamknutí
a odemknutí dveří vozidla bez nutnosti
stisknout tlačítko uzamykání nebo
odemykání na dálkovém ovládání RKE.
Výběr provedete stisknutím a uvolněním
tlačítka VYBRAT, až se vedle funkce
objeví zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což
znamená, že je systém deaktivován. Viz
text „Bezklíčový systém Enter
-N-Go“
v kapitole „Co je třeba znát před
nastartováním vozidla“.
Easy Exit Seat (Snadné opuštění
sedadla) (u určitých verzí / pro určitétrhy)
Tato funkce zajišťuje automatické
polohování sedadla řidiče, které zvyšuje
pohyblivost řidiče při nastupování a
vystupování z vozidla. Výběr provedete
stisknutím a uvolněním tlačítka
VYBRAT, až se vedle funkce objeví
192
Přenos audia prostřednictvím
Bluetooth (BTSA)
Z mobilního telefonu lze přenášet
hudbu do systému telefonu Uconnect™.
Ovládání BTSA pomocí tlačítek rádia
Chcete-li vstoupit do režimu BTSA,
stiskněte buď tlačítko „AUX “ na rádiu,
nebo stiskněte tlačítko VR a vyslovte
„Bluetooth Streaming Audio“ („Přenos
audia prostřednictvím Bluetooth“).
Režim přehrávání
Po přepnutí do režimu BTSA mohou
některá audio zařízení začít přehrávat
hudbu prostřednictvím audiosystému
vozidla, ale některá zařízení vyžadují,
aby byla nejprve na zařízení puštěna
hudba, a poté se zahájí přenos do
systému telefonu Uconnect™. Systém
telefonu Uconnect™ může být spárován
s až sedmi zařízeními, ale jen jedno
může být v danou chvíli zvoleno a může
z něj být přehráváno.
Volba jiného audio zařízení
1. Začněte stisknutím tlačítka
PHONE (TELEFON).
2. Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a
následném pípnutí vyslovte „Setup“(„Nastavení“) a poté „Select audio
devices“ („Zvolit audio zařízení“).
3. Vyslovte název audio zařízení nebo
požádejte systém telefonu Uconnect™,
aby zobrazil seznam audio zařízení.
Další stopa
Použijte tlačítko SEEK UP
(VYHLEDÁVÁNÍ VPŘED) nebo
stiskněte tlačítko VR na rádiu a vyslovte
„Next Track“ („Další skladba“), čímž
přeskočíte na další skladbu na mobilnímtelefonu.
Předchozí stopa
Použijte tlačítko SEEK DOWN
(VYHLEDÁVÁNÍ VZAD) nebo
stiskněte tlačítko VR na rádiu a vyslovte
„Previous Track“ („Předchozí skladba“),
čímž přeskočíte na předchozí skladbu na
mobilním telefonu.
Procházení
U zařízení BTSA není funkce
procházení k dispozici. Zobrazí se pouze
informace o aktuálně přehrávané
skladbě.
SYSTÉM UCONNECT™
MULTIMEDIA VIDEO
ENTERTAINMENT
SYSTEM“ (VES)™ (u
určitých verzí / pro určitétrhy)
Začínáme •
Obrazovka/obrazovky ve stropní
konzole : Stiskněte tlačítko na stropní
konzole za obrazovkou/obrazovkami
a stropní LCD displej(e) se vyklopí.
• Nastavte spínač zapalování do polohy ON (ZAPNUTO) nebo ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ).
• Zapněte přehrávač VES™ (u určitých verzí / pro určité trhy na systému dvou
obrazovek) stiskem tlačítka napájení198
POZNÁMKA
Pokud při přehrávání určitého disku
dojde k potížím, může být disk
poškozen (tj. poškrábán, může být
setřena odrazná vrstva či na něm může
být vlas, vlhkost nebo rosa), obsahovat
přílišné množství dat nebo mít
ochranné kódování. Před
rozhodováním, zda dát přehrávač
disků do opravy, zkuste přehrát disk,
který je v zaručeně dobrém stavu.
OVLÁDÁNÍ RÁDIA
A MOBILNÍCH
TELEFONŮ
Za určitých podmínek může mobilní
telefon umístěný ve vozidle způsobit
nepravidelný nebo hlasitý zvuk rádia.
Tento stav lze omezit nebo eliminovat
přemístěním antény mobilního
telefonu. Tento stav rádio nepoškozuje.
Nedosáhnete
3. Připojte záporný konec(-)
propojovacího kabelu k záporné (-)
svorce pomocného akumulátoru.
4. Připojte opačný konec záporného (-)
propojovacího kabelu k bodu s dobrým
ukostřením motoru (nenalakovaná
kovová část motoru vozidla s vybitým
akumulátorem) v co největší vzdálenosti
od akumulátoru a systému vstřikovánípaliva.UPOZORNĚNÍ!
Nepřipojujte kabel k záporné svorce (-)
vybitého akumulátoru. Následná
elektrická jiskra může být příčinou
exploze akumulátoru a může dojít
k úrazu.
5. Nastartujte motor vozidla
s pomocným akumulátorem, nechte
motor běžet několik minut na volnoběh
a potom nastartujte motor vozidla
s vybitým akumulátorem. Jakmile motor
nastartuje, odpojte propojovací kabely
v opačném pořadí:
6. Odpojte záporný (-)propojovací
kabel od záporné (-)svorky vozidla
s vybitým akumulátorem. 7. Odpojte záporný konec
(-)
propojovacího kabelu od záporné (-)
svorky pomocného akumulátoru.
8. Odpojte opačný konec kladného (+)
propojovacího kabelu od kladné (+)
svorky pomocného akumulátoru.
9. Odpojte kladný (+)konec
propojovacího kabelu od kladné (+)
svorky vozidla s vybitým akumulátorem. Vyža duje-li se pro nastartování vozidla
časté pomocné startování, nechte
akumulátor a nabíjecí systém
zkontrolovat u autorizovaného dealera.
VAROVÁNÍ!
Příslušenství (tj. mobilní telefony atd.)
zapojené do zásuvek vozidla odebírá
proud z akumulátoru vozidla, i když se
nepoužívá. Pokud je zapojené po
dlouhou dobu, akumulátor vozidla se
nakonec vybije natolik, že se sníží
životnost akumulátoru nebo není
možné nastartovat motor. VYPROŠTĚNÍ
UVÍZNUTÉHOVOZIDLA
Dojde-li k zapadnutí vozidla do bahna,
písku nebo s
něhu, často jej lze uvolnit
kývavým pohybem. Otáčejte volantem
doprava a doleva, aby se uvolnilo místo
kolem předních kol. Pak pohněte řadicí
pákou dozadu a dopředu mezi polohou
JÍZDA a ZPÁTEČKA. Nejúčinnější je
minimálně akcelerovat a udržovat
kývavý pohyb, aniž by docházelo
k prokluzu kol.
VAROVÁNÍ!
Vytáčení motoru nebo protáčení kol
může vést k přehřátí a poruše
převodovky. Po každých pěti cyklech
kývavých pohybů nechte motor
alespoň jednu minutu běžet na
volnoběh s řadicí pákou v poloze
NEUTRÁL. Tím se minimalizuje
přehřívání a sníží se riziko poruchy
převodovky při dlouho trvajících
pokusech o vyproštění uvízlého
vozidla.
293
ZACHÁZENÍ S VOZIDLEM NA
KONCI JEHO ŽIVOTNOSTI
Společnost LANCIA se již mnoho let
zasazuje o ochranu životního prostředí
neustálým zlepšováním svých výrobních
postupů a výrobou produktů, které jsou
stále šetrnější k životnímu prostředí.
Aby zákazníci obdrželi nejlepší možné
služby ve smyslu dodržování zákonů na
ochranu životního prostředí a v souladu
s evropskou směrnicí European
Directive 2000/53/EC týkající se
zacházení s vozidly na konci jejich
životnosti, nabízí společnost LANCIA
svým zákazníkům možnost likvidace
vozidla* na konci jeho životnosti, aniž by
zákazník musel platit nějaké další
poplatky.Evropská směrnice stanoví, že
bude-li
vozidlo odevzdáno, poslední uživatel
nebo majitel nebude platit žádné
poplatky z důvodu nulové nebo záporné
hodnoty na trhu.
Ve všech státech Evropské unie do 1.
ledna 2007 platilo, že pouze vozidla
registrovaná po 1. červenci 2002 byla
odebírána bez poplatku, kdežto po roce
2007 dochází k odběru bez poplatku bez
ohledu na rok registrace, pokud vozidlo
obsahuje své základní součásti
(především motor a karosérii) a
neobsahuje žádný další odpad.
Chcete-li se zbavit vozidla na konci jeho
životnosti, aniž byste platili jakékoli
další poplatky, navštivte některé z našich
zastoupení nebo některé ze středisek pro
sběr a šrotování odpadu, které je
autorizováno společností LANCIA. Tato střediska byla důkladně vybrána,
aby nabízela vysoce kvalitní služby při
sběru, zpracování a recyklaci
nepoužívaných vozidel v souladu
s ustanoveními na ochranu životníhoprostředí.
Další informace o těchto střediscích pro
sběr a šrotování odpadu získáte od
obchodního zastoupení společnosti
LANCIA. Také můžete zavolat na
bezplatné telefonní číslo 00800 526242
00 nebo navštívit webové stránky
společnosti LANCIA.
(*) Vozidla pro přepravu osob
s maximálním počtem devíti sedadel a
celkovou povolenou hmotností 3,5 t
340
Čekání na kontrolku startování . . 183
Čistič vzduchu, motor (filtr
čističe vzduchu motoru) . . . . . . 304ČištěníKola . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Čištění čočky přístrojové desky . . 318
Čištění skla . . . . . . . . . . . . . . . 317
Dálkově elektricky ovládaná
zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dálkové ovládací prvky
audiosystému (rádio) . . . . . . . . 215
Dálkové ovládací prvky rádia . . . 215
Dálkový bezklíčový vstup (RKE) . 18
Dětská sedačka . . . . . . . . . . . . . 65
Dětské bezpečnostní zámky . . . . . 32
Dětský zádržný systém . . . . 55,59,60
Diagnostický systém, palubní . . . 302
Domácí zvířata, přeprava . . . . . . 65
Doplnění chladicí kapaliny
motoru (nemrznoucí kapaliny) . . 310
Doplnění ostřikovací kapaliny . . 308
Doplnění paliva . . . . . . . . . . . . 272
Doplňování paliva . . . . . . . . . . 272
Doporučení k záběhu, nové
vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Držák deštníku . . . . . . . . . . . . 152
Držáky nápojů . . . . . . . . . . 150,318 Elektrické zásuvky . . . . . . . . . . 147
Elektronická kontrola rychlosti
(tempomat) . . . . . . . . . . . . . . 134
Elektronické informační centrum
vozidla (EVIC) . . . . . . . . . 141,179
Elektronické řízení stability
(ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Elektronický systém ovládání
brzd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Brzdový asistent . . . . . . . . . . 253
Filtr klimatizace . . . . . . . . . 229,307Filtry Čistič vzduchu . . . . . . . . . . . 304
Klimatizace . . . . . . . . . . 229,307
Likvidace motorového oleje . . 303
Motorový olej . . . . . . . . 304,328
Funkce paměti (sedadlo
s pamětí) . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Funkce rozšířeného systému
odezvy na nehodu . . . . . . . . . . . 52 Hands -free telefon (Uconnect™) . 84
Harmonogram, údržba . . . . 332,335
Hlavové zádržné systémy . . . . . 111
Hmotnost oje/hmotnost přívěsu . 275
Hmotnost přívěsu . . . . . . . . . . 275
Horní konzola . . . . . . . . . . . . . 142 Charakteristiky
Olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Palivo (benzín) . . . . . . . . . . . 328
Chladicí médium klimatizace . . . 306
Chladicí systém . . . . . . . . . . . . 309 Co je třeba si zapamatovat . . . 312
Doplnění chladicí kapaliny
(nemrznoucí kapalina) . . . . . . 310
Hladina chladicí kapaliny . 309,311
Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . 311
Likvidace staré chladicí
kapaliny . . . . . . . . . . . . . . . 311
Objem chladicí kapaliny . . . . 327
Tlakový uzávěr . . . . . . . . . . . 311
Uzávěr chladiče . . . . . . . . . . 311
Výběr chladicí kapaliny
(nemrznoucí
kapalina) . . . . . . . . . 310,327,328
Vypuštění, propláchnutí a
doplnění . . . . . . . . . . . . . . . 310
Identifikační číslo vozidla (VIN) . . 7
Imobilizér (sledovací klíč) . . . . . . 15
Indikátor poruchy (kontrola
motoru) . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Indikátor výměny oleje . . . . 170,185
Indikátor výměny oleje,
resetování . . . . . . . . . . . . . 170,185
Informační centrum, vozidlo . . . 179
345