AS CHAVES
O veículo está equipado com um sis-
tema de comando à distância. Este
sistema é composto por uma chave
inteligente com transmissor Remote
Keyless Entry (RKE - Entrada sem
chave remota) e um Wireless Ignition
Node (KIN - Nó da Ignição Sem Fios)
com interruptor integral da ignição.
Pode inserir a chave inteligente na
ignição com qualquer um dos lados
virados para cima.
Função Keyless Enter-N-Go (En-
trar e arrancar sem chave)
Este veículo poderá estar equipado
com a função Keyless Enter-N-Go;
para mais informações, consulte
“Procedimentos de arranque”, em
“Arranque e funcionamento”.NÓDULO DE IGNIÇÃO SEM
FIOS (WIN)
O nódulo de ignição sem fios (WIN)
funciona de um modo semelhante ao
do interruptor de ignição. Tem quatro
posições de funcionamento, três fixas
e uma com uma mola. As posições
fixas são OFF, ACC e ON/RUN. A
posição START (Arrancar) é uma po-
sição de contacto momentâneo com
mola. Quando libertado da posição
START, o interruptor volta automati-
camente para a posição ON/RUN.
NOTA:
Se o seu veículo estiver equipado
com a função Keyless Enter-N-Go,o Centro Eléctrico de Informações
do Veículo (EVIC) apresentará a
posição do interruptor de ignição
(OFF/ACC/RUN). Para mais infor-
mações, consulte “Centro Electró
nico de Informações do Veículo
(EVIC) (em versões/mercados onde
esteja disponível)” em “Compreen-
der o Painel de Instrumentos”.
Chave Inteligente
A chave inteligente opera o interrup-
tor de ignição. Introduza a extremi-
dade quadrada da chave inteligente
no interruptor de ignição situado no
painel de instrumentos e rode-o para
a posição pretendida. Também con-
tém o transmissor Remote Keyless
Entry (RKE - Entrada sem chave re-
mota) e uma chave de emergência, a
qual é guardada na parte posterior da
chave inteligente.
A chave de emergência permite a en-
trada no veículo se a bateria do veí
culo ou do transmissor RKE ficar sem
carga. A chave de emergência tam-
bém serve para trancar o porta-luvas
inferior. Pode guardar consigo a chave
de emergência quando deixar o carro
com o porteiro para estacionamento.
1 — OFF (DESLIGADO)
2 — ACCESSORY (ACESSÓRIOS)
3 — ON/RUN (LIGADO/A TRA-BALHAR)
4 — START (ARRANCAR)
13
a chave na ignição. O bloqueio do
volante tem seis posições (uma a cada
60 graus). Se o volante da direcção for
deslocado para uma destas seis posi-
ções com a chave na posição OFF, o
volante bloqueia.
Bloquear manualmente o volante
Com o motor a trabalhar, rode o vo-
lante meia volta, desligue o motor e
retire a chave. Rode o volante ligeira-
mente em qualquer direcção até blo-
quear.
Libertar o volante
Rode a ignição e ligue o motor.
NOTA:
Se tiver rodado o volante para a
direita ao bloquear, tem de rodar o
volante ligeiramente para a direita
para o desbloquear. Se tiver ro-
dado o volante para a esquerda ao
bloquear, rode o volante ligeira-
mente para a esquerda para o des-
bloquear.
SENTRY KEY®
O Sistema Imobilizador da Chave de
Segurança Sentry Key® impede ofuncionamento não autorizado do ve-
ículo por desactivação do motor. O
sistema não tem de ser armado ou
activado. O funcionamento do sis-
tema é automático, independente-
mente de o veículo estar trancado oudestrancado.
O sistema utiliza uma chave inteli-
gente com transmissor Remote Key-
less Entry (RKE - Entrada sem chave
remota), um Keyless Ignition Node
(KIN - Nó de ignição sem chave) e um
receptor RF para impedir a utilização
não autorizada do veículo. Por isso,
para arrancar o veículo e pôlo a tra-
balhar, só podem ser utilizadas as
chaves inteligentes que foram progra-
madas para ele.
Após colocar a ignição na posição ON/
RUN, a Luz de Segurança do Veículo
acende-se durante três segundos, para
uma verificação da lâmpada. Se a
lâmpada permanecer acesa após a ve-
rificação da lâmpada, está a indicar
que há um problema com os circuitos
electrónicos. Além disso, se a lâmpada
começar a piscar depois da sua verifi-
cação, está a indicar que foi utilizada
uma chave inteligente inválida paraligar o veículo. Qualquer destas situ-
ações resultará na paragem do motor
após dois segundos a funcionar.
Se a Luz de Segurança do veículo se
acender durante o funcionamento
normal do veículo (veículo a funcio-
nar há mais de 10 segundos), indica
que há uma avaria nos circuitos elec-
trónicos. Se tal ocorrer, mande o veí
culo ser revisto, assim que for possí
vel, por um concessionárioautorizado.
CUIDADO!
O sistema imobilizador da chave de
segurança Sentry Key® não é com-
patível com alguns sistemas de ar-
ranque à distância não originais. A
utilização destes sistemas pode cau-
sar problemas de arranque no veí
culo e a perda da protecção de segu-rança.
Todas as chaves inteligentes forneci-
das com o seu novo veículo foram
programadas para o sistema electró
nico do mesmo.
15
Botão UP (CIMA)Prima e solte o botão UP
(Cima) para percorrer os
menus principais (Fuel
Economy (Consumo de
combustível), Vehicle Info (Informa-
ções do veículo), Tire BAR (PSI dos
Pneus), Cruise, Messages (Mensa-
gens), Units (Unidades), System Se-
tup (Configuração do Sistema)) e os
submenus para cima.
Botão DOWN (PARA BAIXO) Prima e solte o botão
DOWN (BAIXO) para per-
correr os menus principais e
os submenus para baixo.
Botão SELECT (SELECCIONAR) O botão SELECT (Selec-
cionar) permite o acesso às
informações nos sub menus
do EVIC, selecciona algu-
mas definições das opções e reinicia
algumas das funções do EVIC. O
EVIC informa o condutor quando
pode utilizar o botão SELECT (Selec-
cionar), apresentando o gráfico da
seta para a direita. Botão BACK (RETROCEDER)
Prima o botão BACK (RE-
TROCEDER) para regres-
sar a um menu ou submenu
anterior.
VISORES DO CENTRO
ELECTRÓNICO DE INFOR-
MAÇÕES DO VEÍCULO(EVIC)
Quando ocorrem as condições apro-
priadas, o EVIC mostra as seguintesmensagens:
Key In ignition (Chave na ignição)
Ignition or Accessory On (Ignição ou Acessório Ligado)
Wrong Key (Chave Errada)
Damaged Key (Chave Danificada)
Key not programmed (Chave não programada)
Vehicle Not in Park (Veículo não está em Estacionar)
Key Left Vehicle (A Chave saiu do Veículo)
Key Not Detected (Chave não De- tectada) Press Brake Pedal and Push Button
to Start (Prima o Pedal do Travão e
Prima o Botão para Iniciar)
Liftgate Ajar (Porta da Bagageira Entreaberta) (aviso sonoro quando
o veículo começar a andar)
Baixa Pressão dos Pneus
Service TPM System (Reparar o Sistema TPM) (consulte “Sistema
de Verificação da Pressão dos
Pneus” em “Arranque e Funciona-mento”)
Turn Signal On (Sinal de Mudança de Direcção Ligado)
RKE Battery Low (Bateria do Transmissor RKE Fraca)
Service Keyless System (Reparar o Sistema do Comando à Distância
sem Chave)
LOW WASHER FLUID (Pouco Lí quido nos Esguichos)
Oil Change Required (Mudança de Óleo Necessária)
Check Gascap (Verificar o Tampão do Depósito)192
Arranque com o interruptor da ig-nição na posição OFF:
Prima o botão ENGINE START/ STOP (Arrancar/Desligar o Motor)
uma vez para passar o interruptor
da ignição para a posição ACC
(Acessórios) (o EVIC apresenta
“IGNITION MODE ACCESSORY”
(Acessórios do Modo de Ignição)),
Prima o botão ENGINE START/ STOP (Arrancar/Desligar o Motor)
uma segunda vez para passar o in-
terruptor da ignição para a posição
RUN (o EVIC apresenta “IGNI-
TION MODE RUN” (Modo de Igni-
ção a Trabalhar)),
Prima o botão ENGINE START/ STOP (Arrancar/Desligar o Motor)
uma terceira vez para voltar a colo-
car o interruptor da ignição na po-
sição OFF (o EVIC apresenta “IG-
NITION MODE OFF” (Modo de
Ignição Desligado)). TEMPO EXTREMAMENTE
FRIO (ABAIXO DE
29°C)
Para garantir um arranque fiável a
estas temperaturas, recomenda-se a
utilização de um aquecedor de motor
eléctrico de alimentação externa (dis-
ponível no seu concessionário autori-zado).
SE O MOTOR NÃO ARRAN-
CAR
AVISO!
Nunca coloque combustível nem qualquer outro líquido inflamável
na abertura da entrada de ar do
carburador, numa tentativa de
efectuar o arranque do veículo.
Isto pode resultar num jacto de
chamas, causando graves feri-mentos.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Não tente empurrar ou rebocar o
veículo para efectuar o arranque.
Os veículos equipados com trans-
missão automática não podem ar-
rancar desta forma. Combustível
não queimado pode entrar no
conversor catalítico e, após o ar-
ranque do motor, inflamar-se e
danificar o conversor e o veículo.
Se o veículo tiver a bateria descar-
regada, podem ser utilizados uns
cabos auxiliares para conseguir o
arranque através de uma bateria
auxiliar ou de uma bateria de ou-
tro veículo. Se for executado de
uma forma incorrecta, este tipo de
arranque pode ser perigoso. Para
mais informações, consulte “Ar-
ranque com Bateria Auxiliar”, em
“O que Fazer nas Emergências”.
254