Ordenes por voz
Principal Alternativas
zero (cero)
one (uno)
two (dos)
three (tres)
four (cuatro)
five (cinco)
six (seis)
seven (siete)
eight (ocho)
nine (nueve)
asterisk (aste-
risco) (*) star (estrella)
plus (más) (+)
hash (almohadi-
lla) (#)
all (todo) all of them (to- dos ellos)
Breakdown ser-
vice (Asistencia
de remolque)
call (llamar)
cancel (cancelar)
Ordenes por voz
Principal Alternativas confirmation
prompts (mensa-
jes de confirma-ción) confirmation(confirmación)
continue (conti-nuar)
delete (eliminar)
dial (marcar)
download (trans-
ferencia)
Dutch (holan- dés) Nederlands (Paí
ses Bajos)
edit (editar)
emergency
(emergencia)
English (inglés)
delete all (elimi-
nar todo) erase all (borrartodo)
Espanol (espa-ñol)
Francais (fran- cés)
German (ale- mán) Deutsch (ale-mán)
help (ayuda)
home (casa)
Ordenes por voz
Principal Alternativas
Italian (italiano) Italianolanguage (idioma)
list names (enu-
merar nombres)
list phones (enu-
merar teléfonos)
main menu
(menú princi-pal). return to main
menu (volver a
menú principal)
mobile (móvil)
mute on (silen-
ciar activado)
mute off (silen-
ciar desactivado)
new entry (en-
trada nueva) no
other (otro) other (otro)
pair a phone
(emparejar unteléfono)
phone pairing
(emparejamiento
de teléfonos) pairing (empare-jamiento)
114
"Switch to system setup" (Cambiara la configuración del sistema)
"Change to setup" (Cambiar a la configuración)
"Main menu setup" (Configuración del menú principal) o
"Switch to setup" (Cambiar a la configuración)
En este modo puede decir las órdenes siguientes:
"Language English" (Idioma in- glés)
"Language French" (Idioma fran- cés)
"Language Spanish" (Idioma espa- ñol)
"Language Dutch" (Idioma holan- dés)
"Language Deutsch" (Idioma ale- mán)
"Language Italian" (Idioma ita- liano)
"Tutorial"
"Voice Training" (Entrenamiento de voz) NOTA:
Tenga en cuenta que primero debe
pulsar el botón de órdenes por voz
y después esperar al pitido,
antes de "interrumpir".
ENTRENAMIENTO DE VOZ
Si los usuarios encuentran dificulta-
des para que el sistema reconozca sus
números u órdenes por voz, pueden
utilizar la característica de entrena-
miento de voz de Uconnect™.
1. Pulse el botón de órdenes por vozy diga "System Setup" (Confi-
guración del sistema) y, cuando esté
en ese menú, diga "Voice Training"
(Entrenamiento de voz). Esto progra-
mará su propia voz en el sistema y
mejorará el reconocimiento.
2. Repita las palabras y frases
cuando se lo solicite el sistema de voz
de Uconnect™. Para obtener los me-
jores resultados, la sesión de entrena-
miento de voz debe completarse con el
vehículo aparcado, el motor en mar-
cha, todas las ventanillas cerradas y el
ventilador apagado. Este procedi-
miento se puede repetir con un nuevo usuario. El sistema solamente se
adaptará a la última voz programada. ASIENTOS
Los asientos constituyen una parte
primordial del sistema de sujeción de
ocupantes del vehículo.
¡ADVERTENCIA!
Es peligroso viajar en la zona de
carga, tanto dentro como fuera del
vehículo. En caso de colisión,
quienes viajen en esas zonas tie-
nen muchas más probabilidades
de sufrir lesiones de gravedad omortales.
No permita que nadie viaje en una
zona del vehículo que no disponga
de asientos y cinturones de segu-
ridad. En caso de colisión, quienes
viajen en esas zonas tienen mu-
chas más probabilidades de sufrir
lesiones de gravedad o mortales.
Asegúrese de que cada persona
que viaje en su vehículo lo haga en
un asiento y use el cinturón de
seguridad correctamente.
118
racterísticas programables por el
cliente) y pulse el botón SELECCIO-NAR.
3. Pulse el botón FLECHA HACIA
ABAJO hasta que el EVIC muestre el
mensaje "Compass Variance" (Va-
rianza de la brújula) y, a continua-
ción, pulse el botón SELECCIONAR.
El EVIC muestra el último número de
la zona de varianza.
4. Pulse y suelte el botón SELEC-
CIONAR hasta que se seleccione la
zona de varianza correcta según elmapa.
5. Para salir, pulse y suelte el botón
para volver atrás. CARACTERISTICAS
PROGRAMABLES POR ELCLIENTE
(CONFIGURACION DELSISTEMA)
Los ajustes personales permiten al
conductor fijar y recuperar caracterís
ticas cuando la caja de cambios está
en PARK (ESTACIONAMIENTO). Si
la caja de cambios no se encuentra en
PARK (ESTACIONAMIENTO) o elvehículo comienza a moverse, apare-
cerá el mensaje de advertencia
SYS-
TEM SETUP NOT AVAILABLE VE-
HICLE NOT IN PARK
(CONFIGURACION NO DISPONI-
BLE, EL VEHICULO NO ESTA EN
ESTACIONAMIENTO) cuando se in-
tenta seleccionar "System Setup"
(Configuración del sistema) en el
menú principal.
Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
que en el EVIC aparezca destacado
"System Setup" (Configuración del
sistema). A continuación, suelte el bo-
tón SELECCIONAR para acceder al
submenú de configuración del sis-
tema. Pulse y suelte el botón FLE-
CHA HACIA ARRIBA o HACIA
ABAJO para seleccionar una caracte-
rística entre las opciones eleccionessiguientes:
Language (Idioma) (para las
versiones/automóviles equipados
al efecto)
En esta visualización, puede seleccio-
nar uno de los cinco idiomas disponi-
bles para toda la nomenclatura visua-
lizada, incluyendo las funciones de viaje y el sistema de navegación (para
las versiones/automóviles equipados
al efecto). Pulse el botón FLECHA
HACIA ARRIBA o ABAJO mientras se
encuentre en esta visualización y des-
plácese por las opciones de idioma.
Pulse el botón SELECCIONAR para
seleccionar inglés (English), español
(Español), francés (Français). A par-
tir de entonces, la información se vi-
sualizará en el idioma seleccionado.
Nav–Turn By Turn (Navegación
giro por giro) (para las
versiones/automóviles equipados
al efecto)
Si está seleccionada esta caracterís
tica, el sistema de navegación utiliza
órdenes por voz e indica la ruta de
conducción kilómetro a kilómetro y
giro a giro hasta llegar al destino final.
Para seleccionar, pulse y suelte el bo-
tón SELECCIONAR hasta que apa-
rezca una marca de verificación junto
a la característica, indicando que el
sistema ha sido activado, o hasta que
se elimine la marca de verificación,
indicando que el sistema ha sido des-activado.
210