COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 COMPUERTA LEVADIZA AUTOMATICA(para las versiones/automóviles equipados
al efecto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SUJECION DE LOS OCUPANTES . . . . . . . . . . . . . 38 CINTURONES DE CADERAS Y HOMBRO . . . . 40
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOSASIENTOS DE LOS PASAJEROS . . . . . . . . . . . 44
MODO DE RETRACTOR DE BLOQUEO AUTOMATICO (ALR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
CARACTERISTICA DE GESTION DE ENERGIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
PRETENSORES DE CINTURONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
APOYACABEZAS ACTIVOS SUPLEMENTARIOS (AHR) . . . . . . . . . . . . . . . . 46
SISTEMA DE CAPO ACTIVO . . . . . . . . . . . . . . 48
SISTEMA RECORDATORIO DE UTILIZACION DE CINTURON DE
SEGURIDAD PERFECCIONADO
(BeltAlert®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
CINTURONES DE SEGURIDAD Y MUJERES EMBARAZADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
SISTEMA DE SUJECION SUPLEMENTARIO (SRS) - AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
COMPONENTES DEL SISTEMA DE AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
11
CARACTERISTICAS DE LOS AIRBAGDELANTEROS AVANZADOS . . . . . . . . . . . . . . 52
CONTROLES Y SENSORES DE DESPLIEGUE DE AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . . 56
GRABADOR DE DATOS DE EVENTOS (EDR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
SUJECIONES DE NIÑOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
RECOMENDACIONES PARA EL RODAJE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Requisitos adicionales para motores diesel (para las versiones/automóviles equipados
al efecto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . 73 Transporte de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Gas de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Comprobaciones de seguridad que deberealizar en el interior de su vehículo . . . . . . . . 74
Comprobaciones de seguridad periódicas que debe realizar en el exterior de su
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
12
diza automática debe estar com-
pletamente abierta o cerrada. Si
la compuerta levadiza no está
completamente abierta o ce-
rrada, deberá abrirse o cerrarsemanualmente.
Si se activa el botón de desen- ganche de la compuerta leva-
diza mientras la compuerta le-
vadiza automática está
cerrándose, ésta invertirá su re-
corrido a la posición completa-
mente abierta.
Los conmutadores de com- puerta levadiza automática no
abrirán la puerta si la palanca
de cambios está en una marcha
o si la velocidad del vehículo es
superior a 0 km/h.
La compuerta levadiza automá tica no funcionará a temperatu-
ras inferiores a 24° C ni a tem-
peraturas superiores a 62° C.
Antes de pulsar cualquiera de
los botones de la compuerta le-
vadiza automática, asegúrese de
retirar toda acumulación de
nieve o hielo de la compuertalevadiza. Si la compuerta levadiza auto-
mática encuentra múltiples obs-
trucciones dentro del mismo ci-
clo, el sistema dejará de
funcionar automáticamente, lo
que obligará a abrirla o cerrarlamanualmente.
¡ADVERTENCIA!
La conducción con la compuertalevadiza abierta puede propiciar
la entrada de gases de escape ve-
nenosos dentro de su vehículo. Es-
tos gases pueden ser nocivos para
usted y sus pasajeros. Mantenga la
compuerta levadiza cerrada
mientras el vehículo esté en fun-cionamiento.
En caso de que necesite conducir
con la compuerta levadiza
abierta, asegúrese de que todas las
ventanillas estén cerradas y que el
conmutador del ventilador del
control de climatización esté en la
posición de alta velocidad. No uti-
lice el modo de recirculación.
Unas varillas de sostén accionadas
por gas mantienen la compuerta leva-
diza en posición abierta. No obstante, dado que la presión del gas disminuye
con la temperatura, al abrir la com-
puerta levadiza con clima frío puede
que sea necesario ayudar a las varillas
de sostén.
SUJECION DE LOS
OCUPANTES
Algunas de las características de segu-
ridad más importantes que posee su
vehículo son los sistemas de sujeción:
Cinturones de caderas y hombro de
tres puntos para todas las posicio-
nes de asiento
Airbag delanteros avanzados para el conductor y el acompañante de-
lantero
Apoyacabezas activos suplementa- rios (AHR) situados encima de los
asientos delanteros (incorporados
en los apoyacabezas)
Airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC) que abar-
can la parte lateral de los asientos
en la parte delantera, segunda y
tercera fila del conductor y los
acompañantes sentados junto a unaventanilla
38
Airbag laterales montados en asien-tos suplementarios (SAB)
Columna y volante de dirección con absorción de energía
Protectores de rodillas y rodilleras para los ocupantes de los asientos
delanteros (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Los cinturones de seguridad delan- teros incorporan pretensores que
pueden mejorar la protección de los
ocupantes controlando la energía
que reciben éstos durante un im-pacto
Todos los sistemas de cinturón de seguridad (excepto el del conduc-
tor) incluyen retractores de bloqueo
automático (ALR) que bloquean la
correa del cinturón de seguridad en
posición extendiendo completa-
mente el cinturón y luego ajustán
dolo a la longitud deseada para su-
jetar un asiento para niños o
asegurar algún objeto grande en unasiento En caso de que transporte niños de-
masiado pequeños como para utilizar
cinturones de adultos, los cinturones
de seguridad o la característica ISO-
FIX también podrán utilizarse para
fijar sistemas de sujeción para bebés y
niños. Para más información sobre
ISOFIX, consulte ISOFIX - Sistema
de anclaje de asientos para niños.
NOTA:
Los airbag delanteros avanzados
cuentan con un diseño de inflador
de varias etapas. Esto permite que
el airbag disponga de diferentes
índices de inflado, en función de la
fuerza y el tipo de colisión.
Preste especial atención a la informa-
ción contenida en esta sección. Esta le
indicará cómo utilizar correctamente
el sistema de sujeción para que usted y
sus acompañantes disfruten de la ma-
yor seguridad posible.
¡ADVERTENCIA!
Si el cinturón de seguridad no está
correctamente abrochado, en caso
de producirse un accidente las lesio-
nes de los ocupantes del vehículo
podrían ser mucho más graves. Pue-
den golpearse con el interior del ve-
hículo o con otros pasajeros, o salir
despedidos del vehículo. Asegúrese
siempre de que tanto usted como sus
pasajeros tengan el cinturón de se-
guridad correctamente abrochado.
Abróchese el cinturón aunque se con-
sidere un excelente conductor e in-
cluso en los viajes cortos. Puede ser
que un conductor imprudente provo-
que un accidente en el que usted se
vea involucrado. Esto puede ocurrir
tanto lejos de su hogar como en su
propia calle.
Las investigaciones han demostrado
que los cinturones de seguridad sal-
van vidas y pueden reducir la grave-
dad de las lesiones provocadas por
accidentes. Algunas de las peores le-
siones se producen cuando las perso-
nas salen despedidas del vehículo. Los
cinturones de seguridad reducen la
39
de todos los tamaños, incluidos los
ocupantes de sujeciones para niños.
NOTA:
Estos dispositivos no eliminan la
necesidad de una correcta coloca-
ción del cinturón de seguridad por
parte del ocupante. El cinturón de
seguridad debe seguir llevándose
colocado correctamente y ceñido
pero cómodo.
Los pretensores son disparados por el
Controlador de sujeción de ocupantes
(ORC). Al igual que ocurre con los
airbag, los pretensores son dispositi-
vos de un solo uso. Si el pretensor o el
airbag están desplegados, deberán ser
reemplazados inmediatamente.
APOYACABEZAS ACTIVOS
SUPLEMENTARIOS (AHR)
Este tipo de apoyacabezas es un com-
ponente pasivo y desplegable; los ve-
hículos equipados con dicho elemento
no disponen de ninguna marca para
una identificación rápida, por lo que
se deberá realizar una inspección vi-
sual a tal efecto. El apoyacabezas se
divide en dos partes: una parte delan-tera de espuma blanda y tapizada, y
una trasera con plástico decorativo.
Funcionamiento de los
apoyacabezas activos (AHR)
El Controlador de sujeción de ocu-
pantes (ORC) determina si la grave-
dad o el tipo de impacto trasero re-
quieren el despliegue de los
Apoyacabezas activos (AHR). Si un
impacto trasero requiere el desplie-
gue, los AHR del asiento del conduc-
tor y del asiento del acompañante de-
lantero se desplegarán.
Cuando se despliega el AHR durante
un impacto trasero, la mitad delan-
tera del apoyacabezas se amplía hacia
delante para minimizar el espacio en-
tre la nuca del ocupante y el AHR. El
sistema está diseñado para impedir o
reducir el alcance de las lesiones del
conductor y del acompañante delan-
tero en determinados tipos de impac-
tos traseros.
NOTA:
Durante un impacto lateral o de-
lantero, puede no producirse un
despliegue de los AHR. Sin em-
bargo, si durante un impacto fron-tal, se produce un impacto trasero
secundario, el AHR puede desple-
garse en función de la gravedad y
el tipo de impacto.
¡PRECAUCION!
Ningún ocupante, incluido el con-
ductor, debe operar el vehículo ni
sentarse en el asiento del vehículo
hasta que los apoyacabezas se hayan
colocado en las posiciones correctas,
a fin de reducir el riesgo de lesiones
en el cuello en caso de un accidente.Componentes de los Apoyacabezas
activos (AHR)1 - Parte delan-
tera del apoyaca-
bezas (espuma
blanda y tapi-zado) 3 - Parte trasera
del apoyacabe-
zas (tapa trasera
de plástico deco-rativo)
2 - Respaldo delasiento 4 - Anclajes delapoyacabezas
46
ginal, consulte con un
concesionario autorizado.
Por razones de seguridad, haga que un especialista revise los
apoyacabezas activos en un con-
cesionario autorizado.
SISTEMA DE CAPO ACTIVO
El sistema de capó activo está dise-
ñado para mejorar la protección de los
peatones. Eleva el capó del vehículo si
se produce un impacto contra un pe-
atón u otro objeto. El sistema se activa
automáticamente si el vehículo se des-
plaza dentro de un rango determi-
nado de velocidad. A fin de detectar a
los peatones, el impacto contra otros
objetos puede tener como resultado
un despliegue del capó activo.
Controles y sensores de despliegue
El módulo electrónico de protección
de peatones (EPPM) determina si es
necesario el despliegue de los acciona-
dores en un impacto frontal. A partir
de las señales de los sensores de im-
pacto, el EPPM determina cuándo
desplegar los accionadores. Los sen- sores de impacto están situados den-
tro del área del parachoques delan-
tero.
El EPPM controla que las partes elec-
trónicas del sistema de capó activo
estén en disposición de funciona-
miento siempre que el interruptor de
encendido se encuentra en las posicio-
nes START u ON/RUN. Si la llave está
en la posición LOCK, en la posición
ACC o no está en el encendido, el
sistema de capó activo no está acti-
vado y no se desplegará.
El EPPM contiene un sistema de ali-
mentación eléctrica de reserva que
puede desplegar los accionadores in-
cluso si la batería pierde la alimenta-
ción o se desconecta antes del desplie-gue.
Servicio del sistema de capó activo
Si el EPPM ha desplegado el capó
activo, o si detecta un funcionamiento
incorrecto en cualquier pieza del sis-
tema, se enciende la luz de adverten-
cia de airbag y se muestra el mensaje
"SERVICE ACTIVE HOOD" (SER-
VICIO DE CAPO ACTIVO) en el Cen-
tro de información electrónica del ve-
hículo (EVIC), para las versiones/
automóviles equipados al efecto. Si la
luz de advertencia de airbag se en-
ciende de nuevo después del arranque
inicial, sonará un único timbre. Tam-
bién incluye diagnósticos que ilumi-
narán la luz de advertencia de airbag
en caso de detectarse un funciona-
miento incorrecto que pudiera afectar
al sistema de capó activo. Los diag-
nósticos también registran la natura-
leza del funcionamiento incorrecto. Si
se ilumina la luz de advertencia de
airbag o si aparece "SERVICE AC-
TIVE HOOD" (SERVICIO DE CAPO
ACTIVO) en el EVIC, acuda a su con-
cesionario autorizado.
En caso de un despliegue del capó
activo, el vehículo deberá llevarse a
un concesionario autorizado para su
servicio. Para restablecer el funciona-
miento del sistema, es necesario reali-
zar el servicio de las bisagras del capó
y sustituir los conjuntos de accionado-
res.
Tras un despliegue del capó activo, la
posición del capó se puede restablecer
temporalmente presionando sobre el
48
borde trasero de las bisagras del capó
a medida que se libera la presión in-
terna de cada accionador. La posición
de restablecimiento temporal del capó
está diseñada para mejorar la visibili-
dad de la conducción sobre el capó
hasta que el vehículo pueda recibir
servicio. La posición de restableci-
miento temporal del capó dejará el
capó a unos 5 mm por encima de la
superficie del guardabarros.
El conjunto de parachoques delantero
puede afectar el correcto funciona-
miento del sistema de capó activo. Es
necesario inspeccionar si los compo-
nentes del parachoques delantero pre-
sentan daños y sustituirlos, si fuese
necesario, en caso de un impacto fron-
tal, incluso si el impacto se produce a
baja velocidad.NOTA:
Después del despliegue del capó
activo, el vehículo deberá llevarse
a un concesionario autorizado
cuanto antes.
¡PRECAUCION!
Para evitar posibles daños, no cierre
de un portazo la parte trasera del
capó para restablecerlo. Presione so-
bre la parte trasera del capó hasta
que quede a unos 5 mm por encima
del guardabarros. De este modo, se
aseguran ambos mecanismos de res-
tablecimiento de las bisagras delcapó.
¡ADVERTENCIA!
Si no se presta atención a la luz de
advertencia de airbag en el panel
de instrumentos o al mensaje
"SERVICE ACTIVE HOOD"
(SERVICIO DE CAPO ACTIVO)
en el EVIC, podría ocurrir que el
capó activo no esté disponible
para ofrecer protección a los pea-
tones. Si la luz no se enciende a
modo de comprobación de bombi-
llas al colocar el encendido en po-
sición ON por primera vez, per-
manece encendida después de
arrancar el vehículo o se enciende
mientras conduce, consulte a su
concesionario autorizado.
Las modificaciones efectuadas en
cualquiera de las piezas del sis-
tema de capó activo pueden pro-
vocar un fallo del sistema cuando
lo necesite. No modifique los com-
ponentes ni el cableado. No modi-
fique el parachoques delantero, la
estructura de la carrocería de ve-
hículo, ni añada una cubierta o
parachoques delantero del mer-
cado de piezas de reemplazo.
(Continuación)
49
los cinturones de seguridad, así como
almacenar las cargas correctamente.
BeltAlert® puede ser habilitado o in-
habilitado por su concesionario auto-
rizado. LANCIA no recomienda des-
activar el sistema BeltAlert®.
NOTA:
Aunque BeltAlert® se haya desac-
tivado, la luz recordatoria de cin-
turón de seguridad seguirá ilumi-
nándose mientras el cinturón de
seguridad del conductor o el
acompañante delantero perma-
nezca desabrochado (para las
versiones/automóviles equipados
con BeltAlert®).
CINTURONES DE
SEGURIDAD Y MUJERESEMBARAZADAS
Recomendamos que las mujeres em-
barazadas utilicen los cinturones de
seguridad durante todo el embarazo.
Asegurar a la madre es la mejor forma
de salvaguardar la integridad delbebé.
Las mujeres embarazadas deben lle-
var la parte de las caderas del cintu-rón cruzado sobre los muslos y sobre
las caderas tan ceñido como sea posi-
ble. Mantenga el cinturón en una po-
sición baja, de modo que no cruce
sobre el abdomen. De esa forma, en
caso de accidente, los fuertes huesos
de las caderas serán los encargados de
hacer frente a la fuerza del impacto.
SISTEMA DE SUJECION
SUPLEMENTARIO (SRS) -AIRBAG
Este vehículo dispone de airbag de-
lanteros avanzados para el conductor
y el acompañante delantero, como
complemento de los sistemas de suje-
ción con cinturones de seguridad. El
airbag delantero avanzado del con-
ductor se encuentra instalado en el
centro del volante de dirección. El
airbag delantero avanzado del acom-
pañante está en el panel de instru-
mentos, encima del compartimiento
de la guantera. Las cubiertas de los
airbag tienen las palabras SRS AIR-
BAG grabadas en relieve.
NOTA:
Estos airbag cuentan con la certi-
ficación de cumplimiento de las
regulaciones para airbag avanza-dos.
Los airbag delanteros avanzados
cuentan con un diseño de inflador de
varias etapas. Esto permite que el air-
bag disponga de diferentes índices de
inflado, en función de la fuerza y el
tipo de colisión.
Este vehículo puede estar equipado
con un conmutador de hebilla del cin-
Emplazamientos del airbag delantero
avanzado y el protector de rodillas1 - Airbag delan-
teros avanzados
del conductor y
el acompañante 2 - Protectores
de rodillas (para
las versiones/automóviles
equipados alefecto)
51