Page 110 of 372

Hangutasítások
Elsődleges Alternatív
zero (nulla)
one (egy)
two (kettő)
three (három)
four (négy)
five (öt)
six (hat)
seven (hét)
eight (nyolc)
nine (kilenc)
asterisk (csillag, *) star (csillag)
plus (+)
hash (#)
all (mind) all of them (mindegyik)
Breakdown
service
(Segélyszolgálat)
call (hívás)
cancel (mégsem)
confirmation prompts
(nyugtázó
felszólítások) confirmation
(nyugtázás)
Hangutasítások
Elsődleges Alternatív
continue (tovább)
delete (törlés)
dial (tárcsázás)
download
(letöltés)
Dutch (Holland) Nederlands (Hollandia)
edit (szerkesztés)
emergency
(vészhelyzet)
English (angol)
delete all (összes
törlése) erase all (összes
törlése)
Espanol (spanyol)
Francais (francia)
German (Német) Deutsch (német)
help (súgó)
home (főmenü)
Italian (Olasz) Italiano (olasz)
language (nyelv)
list names (nevek
felsorolása)
list phones (telefonok
felsorolása)
Hangutasítások
Elsődleges Alternatív
main menu
(főmenü) return to main
menu (visszatérés
a főmenübe)
mobile (mobil)
mute on (némítás
be)
mute off (némítás ki)
new entry (új
bejegyzés)
no (nem)
other (Egyéb) other (Egyéb)
pair a phone (telefon
párosítása)
phone pairing (telefon
párosítása) pairing (párosítás)
phonebook
(Telefonkönyv) phonebook
(Telefonkönyv)
previous (előző)
redial
(újratárcsázás)
select phone
(telefon kijelölése) select (kijelölés)
104
Page 113 of 372

• Frequency # (Frekvenciaszám) –frekvenciaváltáshoz
• Next Station (Következő állomás) – a következő állomás kiválasztásához
• Previous Station (Előző állomás) – az előző állomás kiválasztásához
• Menu Radio (Rádiómenü) – a rádiómenüre váltáshoz
• Main Radio (Fő menü) – a fő menüre váltáshoz
Lemez
Lemezjátszó módba történő
átkapcsoláshoz mondja ki: Disc
(Lemez). Ebben az üzemmódban
a következő hangutasításokat
használhatja:
• Track (#) (Zeneszám (szám)) (zeneszám váltásához)
• Next Track (Következő zeneszám) (a következő zeneszám lejátszásához)
• Previous Track (Előző zeneszám) (az előző zeneszám lejátszásához)
• Main Radio (Fő menü) – a fő menüre váltáshoz Memo (Jegyzet)
A hangfelvevő módba történő
átkapcsoláshoz mondja ki: Memo.
Ebben az üzemmódban a következő
hangutasításokat használhatja:
• New Memo (Új hangjegyzet) (új
hangjegyzet felvételéhez) — A felvétel
alatt a hangutasítás
gombot
megnyomva állíthatja le a felvételt. A
következő parancsok egyikét
kimondva léphet tovább:
− Save (Mentés) (a hangjegyzet mentése)
− Continue (Tovább) (a rögzítés folytatása)
− Delete (Törlés) (a felvétel törlése)
• Play Memos (Hangjegyzetek lejátszása) (a korábban felvett
hangjegyzetek lejátszása) — A felvétel
alatt a hangutasításgombot
megnyomva állíthatja le a lejátszást. A
következő parancsok egyikét
kimondva léphet tovább:
− Repeat (Ismétlés) (a hangjegyzet megismétlése)
− Next (Következő) (a következő hangjegyzet lejátszása) − Previous (Előző) (az előző
hangjegyzet lejátszása)
− Delete (Törlés) (hangjegyzet törlése)
• Delete All (Összes törlése) (az összes hangjegyzet törlése)
Rendszerbeállítás
A rendszerbeállítás menüt az alábbi
utasításokkal érheti el:
• Change to system setup (Átkapcsolás a rendszerbeállításokra)
• Main menu system setup (Főmenü rendszerbeállítások)
• Switch to system setup (Átváltás a rendszerbeállításokra)
• Change to setup (Átkapcsolás a beállításokra)
• Main menu setup (Főmenü beállítások), vagy
• Switch to setup (Átkapcsolás a beállításokra)
Ebben az üzemmódban a következő
hangutasításokat használhatja:
• Language English (Angol nyelv)
• Language French (Francia nyelv)
107
Page 114 of 372

• Language Spanish (Spanyol nyelv)
• Language Dutch (Holland nyelv)
• Language Deutsch (Német nyelv)
• Language Italian (Olasz nyelv)
• Tutorial (Bemutató)
• Voice training (Hangutasításokbegyakorlása)
MEGJEGYZÉS:
Ne feledje, hogy először meg kell
nyomnia a hangutasítás
gombot,
majd meg kell várnia a síps zót, mielőtt
kimondja a „közbeszóló” parancsokat.
HANG UTASÍTÁSOK
BEGYAKORLÁSA
Ha azt tapasztalja, hogy a rendszer
nehezen ismeri fel a hangutasításait,
kimondott számait, használhatja
a Uconnect™ telefon gyakorló
funkcióját.
1. Nyomja meg a hangutasítás
gombot, mondja ki: System Setup
(Rendszerbeállítás), majd a menübe
belépve mondja ki: Voice Training
(Hangutasítások begyakorlása). Itt be
tudja tanítani a saját hangját
a rendszernek, és javíthat a felismerésén. 2. Ismételje meg a Uconnect™ hang
által kimondott szavakat és
kifejezéseket. A legjobb eredmények
érdekében a hangutasítások gyakorlása
leparkolt gépkocsiban, járó motor,
felhúzott ablakok és kikapcsolt
szellőzőventilátor mellett történjen. Az
eljárás új felhasználó esetén
megismételhető. A rendszer csak
a legutóbb beállított hangra reagál.
ÜLÉSEK
Az ülések a gépkocsi utasvédelmi
rendszerének részét alkotják.
FIGYELEM
• Rendkívül veszélyes a csomagtérben
vagy a gépkocsin kívül utazni.
Ütközés következtében az ezeken
a helyeken utazó személyek nagyobb
eséllyel sérülnek meg súlyosan, akár
végzetesen.
(Folytatás)
FIGYELEM(Folytatás)
• Ne engedje, hogy bárki olyan helyen
utazzon a gépkocsiban, ahol nincs
ülés és biztonsági öv. Ütközés
következtében az ezeken a helyeken
utazó személyek nagyobb eséllyel
sérülnek meg súlyosan, akár
végzetesen.
• Gondoskodjon arról, hogy minden,
a gépkocsiban tartózkodó személy
ülésben üljön, és megfelelően be
legyen kötve.
ELEKTROMOS ÁLLÍTÁSÚ
ÜLÉSEK (azoknál
a változatoknál/országoknál,
ahol ez a felszereltség része)
Egyes modelleken a vezető és az első
utas ülése nyolc irányban elektromosan
állítható. Az állítókapcsolók az ülés
külső szélén találhatók. A kapcsolók az
üléspárnát és a háttámlát mozgatják.
108
Page 199 of 372

PARKOLÓ állásban van, vagy
a gépkocsi elindul, aSYSTEM SETUP
NOT AVAILABLE VEHICLE
NOT IN PARK (RENDSZER
BEÁLLÍTÁS NEM LEHETSÉGES,
A GÉPKOCSI NEM PARKOLÓ
ÁLLÁSBAN VAN figyelmeztető
üzenetet kapja, ha a főmenüből
a Rendszer beállítása lehetőséget
próbálja kiválasztani.
Nyomogassa az UP vagy DOWN (FEL
vagy LE) gombot, míg az EVIC fő
menüjében kijelöli a Rendszer beállítása
lehetőséget. Ezután a SELECT
(KIVÁLASZTÁS) gomb
megnyomásával lépjen be a Rendszer
beállítása almenübe . Nyomogassa az
UP vagy DOWN (FEL vagy LE)
gombot az alábbi lehetőségek egyikének
kiválasztásához:
Language (Nyelv) (olyan
változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll)
Ezen a képernyőn a kijelző valamennyi
elemének megjelenítéséhez - beleértve
az utazási funkciókat és a navigációs
rendszert (azoknál a típusoknál, illetve
országokban, ahol ez a felszereltség
része) is - öt nyelv közül választhat. Az UP és DOWN (FEL és LE) gombokkal
léptethet a választható nyelvek között. A
SELECT (KIVÁLASZTÁS) gomb
megnyomásával válassza ki az angol,
spanyol, francia nyelvek valamelyikét.
Ezután az információk a kiválasztott
nyelven jelennek meg a kijelz
őn.
Navigáció – lépésről lépésre (azoknál
a típusoknál, illetve országokban,
ahol ez a felszereltség része)
Ha ezt a funkciót kiválasztja,
a navigációs rendszer szóbeli
utasításokkal vezeti végig az útvonalon
kilométerről kilométerre, kanyarról
kanyarra míg céljához nem ér. A
kiválasztáshoz tartsa lenyomva
a SELECT (Kiválasztás) gombot, és
akkor engedje fel, amikor a kívánt
funkció aktiválódott (pipa jelenik meg
mellette), vagy amikor a pipa eltűnése
jelzi, hogy a rendszer inaktív.
A hátsó parkolássegítő rends zer be