Slå på och av (ON/OFF)
meddelande om inkommande SMS
Om meddelande om inkommande
SMS slås av (OFF) meddelar inte sys-
temet om det kommer några nyameddelanden.
Tryck på knappen
.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och tonen, säg "Setup, Incoming
Message Announcement" (inställ
ningar, meddelande om inkom-
mande meddelande). Du får sedan
en möjlighet att ändra det. Bluetooth®kommunikationslänk
Det kan hända att mobiltelefoner
emellanåt tappar anslutningen till
Uconnect™ Phone. När det händer
kan anslutningen i allmänhet åter-
upprättas genom att du slår av telefo-
nen och sedan slår på den. Vi rekom-
menderar att mobiltelefonen förblir i
läget Bluetooth® ON (på). Start
Efter att du har vridit tändningslåset
till ON (på) eller ACC från OFF (av),
eller efter att du har bytt språk, måste
du vänta minst 15 sekunder innan du
använder systemet.
93
Röstkommandon
Primära Alternativ
zero (noll)
one (ett)
two (två)
three (tre)
four (fyra)
five (fem)
six (sex)
seven (sju)
eight (åtta)
nine (nio)
asterisk (*) star (stjärna)
plus (+)
hash (fyrkant) (#)
all (alla) all of them (alli-
hop)
Breakdown Ser-
vice (akut ser-vice)
call (ring upp)
cancel (avbryt)confirmation
prompts (bekräftelser) confirmation(bekräftelse)
continue (fort-sätt)
delete (ta bort)
dial (slå num- mer)
Röstkommandon
Primära Alternativ download (hämta)
Nederländska Nederlands (ne-
derländska)
edit (redigera)
emergency (nöd situation)
English (engel- ska)
delete all (ta bort alla) erase All (raderaalla)
Espanol (span-ska)
Francais (fran- ska)
Tyska Deutsch (tyska)
help (hjälp)
home (hem)
Italienska Italiano (italien-
ska)
language (språk)
list Names (namnlista)
list phones (tele- fonlista)
Röstkommandon
Primära Alternativ
main menu (hu- vudmeny) return to main
menu (tillbaka
till huvudme-nyn)
mobile (mobil)
mute on (tyst)
mute off (tyst av)
new entry (ny post)
no (nej)
other (annan) other (annan)
pair a phone
(para en telefon)
phone pairing
(ihopparning avtelefon) pairing (ihop-parning)
phonebook (tele-fonbok) phonebook (tele-fonbok)
previous (föregående)
redial (ring upp igen)
select phone
(välj telefon) select (välj)
send (skicka)
97
Röstkommandon
Primära Alternativ
set up (inställ ningar) phone settings(telefoninställ
ningar) eller
phone set up
(telefon inställningar)
transfer call
(överför samtal) UConnect™ handledning
try again (försök igen)
voice training (röstträning) system training(systemträning)
work (arbete)
yes (ja)
RÖSTSTYRNING (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns) RÖSTSTYRNINGSSYSTE
METS FUNKTION Med det här systemet för
röststyrning kan du styra
AM- och FM-radion, skiv-
spelaren och en memoin-
spelare. OBS!
Tala så lugnt och normalt som
möjligt i röststyrningssystemet.
Förmågan hos röststyrningssyste
met att känna igen röstkomman
don från användare kan påverkas
negativt av snabbt tal eller ett höjtröstläge.
VARNING!
Röstkommandosystem ska endast
användas under säkra körförhållan
den och i enlighet med lokal lagstift-
ning. All uppmärksamhet ska ägnas
åt körningen. Följden kan annars bli
kollision med risk för allvarliga ska-
dor eller dödsfall.
När du trycker på
knappen för
röststyrning (Voice Command) hörs
ett pip. Pipet betyder att du ska ge ettkommando. OBS!
Om du inte ger ett kommando
inom några sekunder, presenterar
systemet en lista med alternativ.
Om du vill avbryta systemet medan
det meddelar alternativen, trycker dupå
knappen för röststyrning (Voice Command), väntar på pipet
och ger ditt kommando.
Att trycka på
knappen för röst
styrning (Voice Command) medan
systemet talar kallas "barging in"
(avbryta). Systemet avbryts och efter
pipet kan du lägga till eller ändra
kommandon. Det här är en bra hjälp
när man börjar lära sig alternativen. OBS!
När som helst kan du säga orden
"Cancel" (avbryt), "Hjälp" (hjälp),
eller "Main menu" (huvudmeny).
De här kommandona är allmänna och
kan användas från valfri meny. Alla
andra kommandon kan användas be-
roende på det aktiva programmet.
När du använder systemet ska du tala
så tydligt som möjligt och med normalröststyrka.
Systemet känner lättast igen ditt tal
om rutorna är stängda och fläkthas
tigheten för värme/luftkonditionering
är låg.
Så fort systemet inte känner igen nå
got av dina kommandon uppmanas
man att upprepa det.
98
A). Överskrid inte160 W (13 A) för
något av dessa uttag.
På uttagen finns skyddslock med
nyckel- eller batterisymboler som vi-
sar vilken elförsörjning som används.
Det nedre eluttaget på instrumentpa-
nelen matas direkt av batteriet. Om
en apparat ansluts här kan det ladda
ur batteriet och/eller hindra motorn
från att starta.
VARNING!
Försiktighetsåtgärder för att und-
vika allvarlig personskada ellerdödsfall:
Endast utrustning som är avseddför användning i denna typ av
uttag får användas i något 12-voltsuttag.
Vidrör inte uttaget om du har våta
händer.
Stäng luckan när uttaget inte an-
vänds och när fordonet körs.
Felaktig hantering av det här ut-
taget kan orsaka elfel och leda till
elstötar.FÖRSIKTIGHET!
Många tillbehör som kan anslutastar ström från fordonets batteri
även när de inte används (t.ex.
mobiltelefoner). Om de är an-
slutna tillräckligt länge laddas
batteriet till slut ur så mycket att
det förkortar livslängden och/
eller gör att fordonet inte startar.
(Fortsättning)
FÖRSIKTIGHET! (Fortsättning)
Tillbehör som drar mycket ström
(kylboxar, dammsugare, lampor
osv.) laddar ur batteriet ännu
snabbare. Använd sådana tillbe-
hör bara ibland och även då medförsiktighet.
Efter användning av tillbehör som
drar mycket ström, eller om for-
donet inte startats under lång tid
(med tillbehören anslutna), måste
fordonet köras så länge att gene-
ratorn hinner ladda upp batteriet.
Eluttagen är enbart konstruerade
för kontakter till extratillbehör.
Häng aldrig något tillbehör eller
någon tillbehörshållare i uttaget.
Felaktig hantering av eluttagen
kan leda till skador.
TILLVALSPAKET FÖR
RÖKARE (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Tillvalspaketet för rökare installeras
av en auktoriserad återförsäljare. En
löstagbar askkopp sätts då in i en av
de två mugghållarna på instrument-
Säkringar för eluttag
1 – M7 säkring 20 A gul eluttag
2 – M6 säkring 20 A gul cigarettän
dare instrumentpanel
3 – M36 säkring 20 A gul eluttag
instrumentpanel eller med konsol
139
Fyra mugghållare som rymmerplastflaskor på upp till 0,6 liter el-
ler extra stora muggar. Mugghål
larna är tåliga och kan rengöras idiskmaskin.
Mugghållarna kan tas bort så att förvaringsutrymmet blir större.
Standardgolvkonsolen kan tas ut ur fordonet så att golvutrymmet ökas
genom att man tar bort locket och
clipset vid konsolens sockel.
Så här tar du bortstandardgolvkonsolen
1. Ta bort plugg och clips från främre fästet.
2. Skjut konsolsockeln framåt samti-
digt som du lyfter den försiktigt så att
den bakre golvkroken lossnar.
3. Ta bort konsolen.
Så här sätter du tillbaka golvkonsolen
1. Luta konsolen en aning (den
främre delen ska vara lite högre än
den bakre).
2. Skjut konsolen bakåt in i
golvfästet/kroken. 3. Justera konsolen så att det främre
fästets hål är mitt över vinschhålet.
4. Sätt först tillbaka clipset och sätt
sedan tillbaka pluggen medan du för-
siktigt trycker konsolen nedåt.
5. Dra konsolen uppåt för att kon-
trollera att den sitter fast ordentligt.
VARNING!
Om den löstagbara golvkonsolen
inte sitter fast ordentligt kan det
leda till allvarliga skador om en
olycka inträffar. Se alltid till att den
löstagbara golvkonsolen är ordent-
ligt fastlåst.
PREMIUMKONSOL (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Konsolen har tre olika fack och
många olika förvaringsmöjligheter.
Fyra mugghållare med insatser som kan rengöras i diskmaskinen. I
mugghållarna kan du placera
plastflaskor, stora muggar eller
koppar med handtag.
Övre förvaringsfack Det övre förvaringsutrymmet rym-
mer nio CD-skivor med vanligt fo-
dral eller 18 CD-skivor i tunna
plastfodral eller andra föremål
I mittutrymmet finns det plats för hörlurar till det bakre DVD-
systemet och andra föremål
I konsolen finns också ett 12 V el- uttag för mobiltelefoner och annan
elektronik.
Kan nås av passagerare i baksätet
Kan justeras på flera sätt
Kan tas bort från fordonet så att mer golvutrymme frigörs.
Konsolens övre del och mittdel kan
skjutas framåt och bakåt vilket un-
derlättar för användaren. Mugghål
larinsatsen kan lätt tas bort och ren-
göras. Mugghållarna rymmer även
stora muggar och flaskor på upp till
0,6 liter.
Läge 1 visar konsolen stängd med
fyra mugghållare och en praktiskbricka.
146
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
CD-spelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
UNDERHÅLL AV CD-/DVD-SKIVOR . . . . . . . . . 203
ANVÄNDNING AV RADIO OCH MOBILTELEFONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
KLIMATANLÄGGNINGENS REGLAGE . . . . . . . . 204 MANUELLT VÄRME OCHLUFTKONDITIONERINGSSYSTEM (för de
versioner/marknader där denna funktion
finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
BAKRE KLIMATKONTROLL (för de versioner/marknader där denna funktion
finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
AUTOMATISK TEMPERATURKONTROLL (ATC) (för de versioner/marknader där
denna funktion finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
ANVÄNDNING PÅ SOMMAREN . . . . . . . . . . . 214
ANVÄNDNING PÅ VINTERN . . . . . . . . . . . . . 214
LÅNGTIDSFÖRVARING . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
IMMA PÅ FÖNSTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
LUFTINTAG FÖR UTOMHUSLUFT . . . . . . . . 214
ANVÄNDNINGSTIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
A/C-LUFTFILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
156
OBS!
Systemet visar senaste noterade yt-
tertemperatur när fordonet star-
tas, och fordonet kan därför be-
höva köras flera minuter innan
den aktuella temperaturen visas.
Motortemperaturen kan också på
verka den temperatur som visas,
och därför uppdateras tempera-
turvisningen inte när fordonet stårstilla.
Automatisk kompasskalibrering
Kompassen är självkalibrerande och
behöver därför inte ställas in manu-
ellt. När fordonet är nytt kan kompas-
sen verka oregelbunden och "CAL"
visas på EVIC tills kompassen har
kalibrerats. Kompassen kan också
kalibreras genom att du gör en eller
fler 360 graders svängar (inom ett
område fritt från metall och metallfö
remål) tills texten CAL på EVIC
släcks. Kompassen fungerar nu nor-malt. OBS!
En bra kalibrering kräver plan
mark och en omgivning fri från
större metallföremål, som byggna-der, broar underjordiska kablar,
järnvägsspår, osv.
Manuell kompasskalibrering (för
de versioner/marknader där
denna funktion finns)
Om kompassen är ryckig och instabil
och CAL-indikatorn inte visas på
EVIC-displayen, måste du kalibrera
kompassen manuellt. Gör på följandesätt:
1. Slå på tändningen.
2. Tryck på UPP- eller NED-
knappen tills Setup (kundprogram-
merbara funktioner) visas och tryck
sedan på VÄLJknappen.
3. Tryck på NED-knappen tills Cali-
brate Compass (kalibrera kompas-
sen) visas på EVIC.
4. Tryck på och släpp upp knappen
SELECT (Välj) så startas kalibre-
ringen. Indikatorn CAL visas påEVIC.
5. Gör en eller fler 360 graders
svängar (i ett område fritt från metall
och metallföremål) tills CAL-
indikatorn släcks. Kompassen fung-
erar nu normalt.Kompassavvikelse
Kompassvarians är skillnaden mellan
magnetisk nord och geografisk nord.
För att kompensera för skillnaderna
bör variansen ställas in för den zon
där fordonet körs, enligt zonkartan.
När den ställts in korrekt kompense-
rar kompassen automatiskt för skill-
naderna och ger den noggrannaste
kompasskursen. För att kompassen
ska fungera på bästa sätt måste den
ställas in enligt följande steg. OBS!
Lägg inte magnetiska föremål som
iPod-spelare, mobiltelefoner, bär-
bara datorer och radardetektorer
på instrumentpanelen. Här sitter
kompassmodulen och det kan or-
saka störningar på kompassens-
orn så att kompassen visar felak-
tiga kompassriktningar.
1. Slå på tändningen.
2. Tryck på UPP- eller NED-
knappen tills Setup (kundprogram-
merbara funktioner) visas och tryck
sedan på VÄLJknappen.
3. Tryck på NED-knappen tills
“Compass Variance" (kompassvari-
176
om de tändes med denna funktion.
Välj funktionen genom att trycka på
SELECT-knappen tills en markering
syns bredvid inställningen, vilket vi-
sar att inställningen har valts. OBS!
Om strålkastarna tänds i dagsljus
dämpas belysningen på instru-
mentpanelen. Se avsnittet "Belys-
ning" i "Fordonets funktioner" för
information om hur man ökarljusstyrkan.
Intermittent Wiper Options (val
av intervalltorkning) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
När ON (på) är valt aktiveras vindru-
tetorkarna automatiskt om det kom-
mer fukt på vindrutan. Gör ditt val
genom att trycka in och släppa upp
knappen SELECT (välj) tills en mar-
kering visas bredvid den funktion
som visar att systemet har aktiverats,
eller markering saknas, vilket visar
att systemet är avaktiverat. När detta
system är avaktiverat, återgår syste-
met till standardintervalltorkning.Key-Off Power Delay (fördröjd
strömförsörjning efter
avstängning) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
När den här funktionen är vald, är
reglagen för de elektriska fönsterhis
sarna, radion, Uconnect™
telefonsystemet (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns), DVD-videosystemet (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns) och eluttagen aktiva i
upp till 10 minuter efter att tänd
ningen slagits av (OFF). Om en fram-
dörr öppnas avbryts funktionen. Gör
ditt val genom att bläddra uppåt eller
nedåt tills den önskade inställningen
är markerad. Tryck på och släpp se-
dan SELECT-knappen tills en mar-
kering syns bredvid inställningen, vil-
ket innebär att inställningen harvalts.
Illuminated Approach
(fjärrtändning av strålkastare)
(för de versioner/marknader där
denna funktion finns)
När den här funktionen väljs aktive-
ras strålkastarna och förblir tända iupp till 90 sekunder när dörrarna lå
ses upp med fjärröppnaren. Gör ditt
val genom att bläddra uppåt eller
nedåt tills den önskade inställningen
är markerad. Tryck på och släpp se-
dan SELECT-knappen tills en mar-
kering syns bredvid inställningen, vil-
ket innebär att inställningen harvalts.
Flashers with Sliding Door
(blinkers med skjutdörr) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
När denna funktion är vald aktiveras
blinkrarna när de elmanövrerade el-
ler manuellt manövrerade sidoskjut-
dörrarna öppnas och varnar andra fö
rare att någon stiger in eller ur
fordonet. Gör ditt val genom att
trycka in och släppa upp knappen
SELECT (välj) tills en markering vi-
sas bredvid den funktion som visar att
systemet har aktiverats, eller marke-
ring saknas, vilket visar att systemet
är avaktiverat.
180