sortez toute la sangle de ceinture de
l'enrouleur et laissez la ceinture se
rétracter dans celui-ci. En se rétrac
tant, la ceinture fait un bruit de cli-
quet. Celui-ci vous indique que la
ceinture de sécurité est maintenant en
mode de blocage automatique.
2. Enfin, tirez sur l'excès de sangle
pour serrer la partie abdominale au-
tour du siège pour enfant. Toutes les
ceintures de sécurité se desserrent
avec le temps. Vérifiez la ceinture pé
riodiquement et serrez-la au besoin.
Aux places arrière, il peut s'avérerdifficile de serrer la ceinture à
trois points sur le siège pour enfant
parce que la boucle ou la plaque de
verrouillage est trop près de l'ou-
verture destinée à la ceinture dans
le siège pour enfant. Détachez la
plaque de verrouillage de la boucle
et torsadez la ceinture de sécurité
du côté boucle plusieurs fois pour la
raccourcir. Insérez la plaque de ver-
rouillage sur la boucle avec le bou-
ton de déverrouillage tourné vers
l'extérieur. Si la ceinture ne peut toujours pas
être serrée ou si elle se desserre
lorsque vous la manœuvrez en
poussant et en tirant, déverrouillez
la plaque de verrouillage de la
boucle, retournez la boucle et intro-
duisez de nouveau la plaque dans la
boucle. Si le problème n'est pas ré
solu, modifiez la position d'assise.
Pour fixer une bride d'attache de siège
pour enfant, procédez comme suit.
1. Faites tourner le couvercle par-
dessus l'ancrage directement derrière
le siège où vous avez placé le siège
pour enfant. 2. Acheminez la bride d'attache pour
fournir le trajet le plus direct pour la
sangle entre l'ancrage et le siège pourenfant.
3. Fixez le crochet (A) de la bride
d'attache du siège pour enfant à l'an-
crage (B) et éliminez le jeu de la bride
d'attache en suivant le mode d'emploi
du siège pour enfant.
REMARQUE :
Vérifiez que la bride d'attache ne
peut glisser dans l'ouverture entre
les dossiers de siège quand vous
reprenez le mou de la sangle.
AVERTISSEMENT !
Une bride d'attache mal ancrée peut
contribuer à amplifier les mouve-
ments de la tête et causer des bles-
sures à l'enfant. N'utilisez que les
positions d'ancrage situées directe-
ment derrière le siège pour enfant
afin de fixer la bride d'attache supé
rieure du siège.
Transport d'animauxdomestiques
Le déploiement des airbags dans les
sièges avant peut blesser votre animal
Montage de bride d'attache
1 - Couvercle A - Crochet de la
bride d'attache
3 - Sangle defixation B - Ancrage
57
domestique. Un animal libre de ses
mouvements peut être projeté à tra-
vers l'habitacle, blessé, ou blesser un
passager en cas de freinage d'urgence
ou d'accident.
Les animaux domestiques doivent
être maintenus dans les sièges arrière,
dans des harnais ou des dispositifs de
sécurité fixés par les ceintures de sécurité.
CONSEILS DE RODAGE
Une longue période de rodage n'est
pas nécessaire pour le moteur et la
chaîne cinématique (transmission et
essieu) de votre véhicule.
Roulez à allure modérée pendant les
500 premiers kilomètres. Des vitesses
de 80 à 90 km/h sont souhaitables
après les 100 premiers kilomètres.
De brèves accélérations (dans les li-
mites autorisées) contribuent au ro-
dage. L'accélération à pleins gaz dans
les rapports inférieurs de la boîte de
vitesses peut causer des dégâts et doit
être évitée.
L'huile moteur d'origine est un lubri-
fiant de haute qualité économisantl'énergie. Lors des vidanges, tenez
compte des conditions climatiques des
régions parcourues. Pour obtenir la
qualité et la viscosité conseillées,
reportez-vous à la section "Méthodes
de maintenance" dans "Entretien du
véhicule". N'UTILISEZ JAMAIS
D'HUILES NON DETERGENTES NI
D'HUILES MINERALES PURES.
Un moteur neuf peut consommer une
certaine quantité d'huile pendant les
premiers milliers de kilomètres. Ceci
fait partie du rodage normal et ne
représente pas un symptôme alar-mant.
Exigences supplémentaires
pour les moteurs diesel
(pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Pendant les 1 500 premiers kilo-
mètres, évitez les charges lourdes,
comme conduire à plein régime, par
exemple. Ne dépassez pas les 2/3 du
régime moteur maximum acceptable
pour chaque rapport. Passez les vites-
ses au bon moment. Ne rétrogradez
pas manuellement pour freiner.
CONSEILS DE SECURITE
Transport de passagers
NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE
PASSAGERS DANS LA ZONE DE
CHARGEMENT.
AVERTISSEMENT !
Par temps chaud, ne laissez ni en-
fants ni animaux dans le véhicule
en stationnement. Une chaleur ex-
cessive dans l'habitacle peut en-
traîner des blessures graves oumortelles.
Il est extrêmement dangereux de
demeurer dans un espace de char-
gement intérieur ou extérieur pen-
dant les trajets. Les risques de
blessures graves et même de mort
sont accrus en cas d'accident.
Ne laissez personne voyager dans
votre véhicule à une place qui
n'est pas équipée de sièges et de
ceintures de sécurité.
Chaque occupant de votre véhi
cule doit se trouver dans un siège
et utiliser correctement une cein-
ture de sécurité.
58
REMARQUE :
Le système BSM n'alerte PAS leconducteur si des véhicules se
trouvant en dehors des zones de
détection s'approchent rapide-ment.
La zone de détection du système BSM ne change PAS si votre
véhicule tracte une remorque.
Par conséquent, veillez à véri
fier visuellement que la voie ad-
jacente est dégagée pour votre
véhicule et à votre remorque
avant de changer de voie. Si la
remorque ou un autre objet (par
ex. un vélo ou des équipements
sportifs) dépassent du côté de
votre véhicule, le témoin d'aver-
tissement BSM peut rester al-
lumé aussi longtemps que le
véhicule est dans un rapportavant.
La zone du carénage arrière où sont
situés les capteurs à radar doit rester
exempte de neige, de glace et de sale-
tés de la route pour permettre au sys-
tème BSM de fonctionner correcte-
ment. Ne bloquez pas la zone du
carénage arrière où sont situés les capteurs à radar avec des objets
étrangers (autocollants de pare-
chocs, porte-bicyclettes, etc.).
Le système BSM notifie le conducteur
de la présence d'objets dans les zones
de détection en allumant le témoin
d'avertissement BSM situé dans les
rétroviseurs extérieurs, en faisant re-
tentir une alerte sonore et en rédui
sant le volume de la radio. Reportez-
vous à "Modes de fonctionnement"
pour plus d'informations.
Le système BSM surveille la zone de
détection à partir de trois points d'en-
trée différents (côté, arrière, avant)
durant la conduite pour vérifier si une
alerte est nécessaire. Le système BSM
lance une alerte en présence de ce type
d'entrées en zone.
Entrée depuis le côté
Véhicules passant dans les voies adja-
centes d'un côté ou de l'autre de votrevéhicule.
Entrée depuis l'arrière
Véhicules arrivant par l'arrière d'un
côté ou de l'autre de votre véhicule et
entrant dans la zone de détection ar-
rière avec une vitesse relative de
moins de 48 km/h.
Surveillance du côtéSurveillance arrière
77
Commandes d'intensité de l'éclairage
La commande d'intensité de l'éclai
rage fait partie du commutateur des
projecteurs et se trouve du côté
gauche du panneau d'instruments.
Feux de position ou projecteurs allu-
més, tourner la commande d'intensité
d'éclairage gauche vers le haut aug-
mente l'intensité des lampes du pan-
neau d'instruments et des porte-
gobelets éclairés (pour les versions/
marchés qui en sont équipés).Commande de lumière ambiante
Tournez la commande d'intensité de
l'éclairage droite vers le haut ou le bas
pour augmenter ou diminuer l'inten-
sité des éclairages de poignée de porte
et de la lumière ambiante de la
console suspendue.Position de plafonnier
Faites tourner la commande d'inten-
sité de l'éclairage complètement vers
le haut jusqu'au second cran pour al-
lumer les lampes de l'habitacle. Les
lampes de l'habitacle restent en fonc-
tion quand la commande d'intensité
de l'éclairage occupe cette position.
Extinction de l'éclairage intérieur
(hors fonction)
Faites tourner la commande d'inten-
sité de l'éclairage complètement vers
le bas, en position OFF (hors fonc-
tion). Les lampes de l'habitacle
restent éteintes à l'ouverture desportes.
Mode parade (éclairage diurne)
Faites tourner la commande de l'in-
tensité de l'éclairage vers le haut
jusqu'au premier cran. Cette fonction
éclaircit tous les affichages de texte
comme le compteur kilométrique,
l'EVIC (pour les versions/marchés
qui en sont équipés) et la radio
lorsque les feux de stationnement ou
les projecteurs sont allumés.Commandes d'intensité de l'éclairage
Commande d'intensité de l'éclairage
du panneau d'instrumentsCommande d'intensité de l'éclairagede poignée de porte/de la lumière
ambiante
96
supérieure si le régime moteur
maximum est atteint.
Si AutoStick® est engagé en mode S (sport), la transmission reste dans
le rapport choisi même quand le
régime moteur maximum est at-
teint. La transmission passe à la
vitesse supérieure seulement si le
conducteur le commande.
La transmission rétrogradera auto- matiquement quand le véhicule ra-
lentit (pour empêcher une sur-
charge du moteur) et affiche le
rapport actuel.
Quand le véhicule s'arrête, la trans- mission rétrograde automatique-
ment en première. Après un arrêt,
le conducteur doit passer manuelle-
ment à la vitesse supérieure (D+) àl'accélération.
Une forte pression sur la pédale d'accélérateur enclenche une rétro-
gradation automatique (pour une
meilleure accélération) quand c'estraisonnable.
Vous pouvez démarrer en première ou en deuxième. Donner une im-
pulsion sur (+) (à l'arrêt) permet de démarrer en deuxième vitesse. Il est
utile de démarrer en deuxième si la
route est enneigée ou glissante.
Le système ignore les tentatives de passage au rapport supérieur à une
vitesse trop faible du véhicule.
Evitez d'utiliser la régulation de vi- tesse lorsque l'AutoStick® est en-gagé.
Les passages de rapport sont plus nets/abrupts lorsque l'AutoStick®
est engagé.
Pour quitter le mode AutoStick®,
maintenez le levier de changement de
vitesse à droite ou pressez et mainte-
nez enfoncée la touche de sélection de
rapport (+) (pour les versions/
marchés qui en sont équipés) jusqu'à
ce que "D" s'affiche de nouveau dans
le bloc d'instruments. Vous pouvez
passer en mode AutoStick® ou le
quitter à tout moment sans lever le
pied de l'accélérateur.
AVERTISSEMENT !
Ne rétrogradez pas pour augmenter
le frein moteur sur une surface glis-
sante. Les roues motrices pourraient
perdre leur adhérence et le véhicule
pourrait déraper, causant un acci-
dent ou des blessures.
CONDUITE SUR SOL GLISSANT
ACCELERATION
L'accélération rapide sur une route
enneigée, humide ou glissante, peut
vous faire dévier vers la droite ou la
gauche. Ce phénomène survient en
cas de différence d'adhérence entre les
roues arrière (motrices).
209