UPOZORNĚNÍ!
Aby nedošlo k vážnému zranění nebo
usmrcení:
• Do jakékoli 12voltové zásuvky lzezapojovat pouze zařízení určená pro
zásuvky tohoto typu.
• Nedotýkejte se zásuvky vlhkýma
rukama.
• Když se zásuvka nepoužívá a když
řídíte vozidlo, zavřete zásuvku
víčkem.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• B udete-li s touto zásuvkou zacházet
nes právně, může dojít k úrazu
elektrickým proudem a závadě.VAROVÁNÍ!
• Do zásuvky napájené z akumulátoru vozidla lze zapojit různá
příslušenství, i když se nepoužívají
(tj. mobilní telefony atd.). Pokud je
zapojené po dlouhou dobu,
akumulátor vozidla se nakonec
vybije natolik, že se sníží životnost
akumulátoru nebo není možné
nastartovat motor.
• Příslušenství odebírající více proudu
z elektrické zásuvky (tj. ledničky,
vysavače, světla atd.) způsobí, že se
akumulátor vybije ještě rychleji.
Používejte je jen občas a s vyšší
obezřetností.
• Po použití příslušenství s vysokým
příkonem nebo nebylo-li vozidlo
dlouho startováno (se zapojeným
příslušenstvím nebo bez něj), vozidlo
musí ujet dostatečnou vzdálenost,
aby alternátor mohl nabít
akumulátor vozidla.
(Pokračování)
VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Elektrické zásuvky jsou určeny
pouze pro zástrčky příslušenství.
Nezapojujte do zásuvek vozidla
žádné prodlužovačky s několika
zásuvkami. Nesprávné používání
elektrické zásuvky může způsobitškodu.
Umístění pojistek elektrických zásuvek1 – Pojistka č. 12, 20 A, žlutá,
zapalovač cigaret v přístrojové desce
a elektrická zásuvka v zadní části
středové konzoly
2 – Pojistka č. 38, 20 A, žlutá,
elektrická zásuvka uvnitř loketníopěrky
126
V loketní opěrce středové konzoly se
nachází vyjímatelná horní úložná
přihrádka, kterou lze na kolejničkách
posunovat dopředu/dozadu, aby se
otevřel přístup ke spodnímu úložnému
prostoru. Tato úložná přihrádka má
vestavěný zásobník na mince a také
přídavný prostor pro malé předměty,
jako například zařízení iPod nebo
telefon. Pod tímto zásobníkem se
nachází spodní úložná přihrádka pro
větší předměty, jako disky CD a krabice
na papírové kapesníky. Také se zde
nachází 12voltová zásuvka, konektor
USB a zdířka Aux.UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte vozidlo, když je víko
přihrádky středové konzoly v otevřené
poloze. Mobilní telefony, přehrávače
a další přenosná elektronická zařízení
musí být během jízdy řádně uložena.
Používání těchto zařízení během jízdy
může z důvodu uvolnění způsobit
nehodu a následně zranění nebo
usmrcení.ÚLOŽNÝ PROSTOR VE
DVEŘÍCH
Dveřní panely obsahují úložné prostory.
ÚLOŽNÝ PROSTOR
V ZADNÍ OPĚRCE
ZADNÍCH SEDADEL (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Pro potřeby spolucestujících na zadních
sedadlech se v loketní opěrce nachází
úložný prostor. Tento úložný prostor
otevřete zatlačením na západku
a zvednutím loketní opěrky.
ZAVAZADLOVÝ
PROSTOR – VOZIDLA
VYBAVENÁ SKLÁPĚNÝMI
ZADNÍMI DĚLENÝMI
SEDADLY 60/40
Sklápěná zadní dělená sedadla 60/40
nabízejí proměnný nákladní prostor.
Opěradla sedadel lze snadno sklopit
tahem za nylonová poutka mezi
opěradly sedadel a sedáky. Když jsou
sedadla sklopena, tvoří nepřetržité,
téměř ploché prodloužení podlahy
nákladového prostoru.
Po naklopení opěradla do vzpřímené
polohy se ujistěte silným zatažením za
horní část opěradla nad popruhem
sedadla, zda je opěradlo zajištěno.
Lišta s úložným prostorem předních dveří
Úložný prostor v zadní loketní opěrce
129
• VYPNOUT NABÍDKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
• NASTAVENÍ SYSTÉMU Uconnect Touch™ . . . . . . 153 • TLAČÍTKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
• KLÁVESY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
• ZÁKAZNÍKEM PROGRAMOVATELNÉFUNKCE – NASTAVENÍ SYSTÉMU Uconnect
Touch™ 8.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
• AUDIOSYSTÉMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
• NAVIGAČNÍ SYSTÉM (u určitých verzí / pro určité trhy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
• NASTAVENÍ ANALOGOVÝCH HODIN . . . . . . 164
• OVLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ iPod®/USB/MP3 (u určitých verzí / pro určité trhy) . . . . . . . . . . . . . . . 164
• VYSOCE VÝKONNÝ VÍCEKANÁLOVÝ AUDIOSYSTÉM HARMAN KARDON® Logic7®
S ŘIDIČEM VOLITELNÝM REŽIMEM
SURROUND (DSS) (u určitých verzí / pro určité
trhy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
• OVLADAČE AUDIOSYSTÉMU NA VOLANTU . . 165 • Ovládání rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
• CD přehrávač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
• ÚDRŽBA DISKŮ CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
• OVLÁDÁNÍ RÁDIA A MOBILNÍCH TELEFONŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
• OVLADAČE KLIMATIZACE . . . . . . . . . . . . . . . 166 • OBECNÝ PŘEHLED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
• FUNKCE OVLÁDÁNÍ KLIMATIZACE . . . . . . 169
134
NASTAVENÍ SYSTÉMU
Uconnect Touch™
Systém Uconnect Touch™ používá
kombinaci kláves a tlačítek umístěných
ve středu přístrojového panelu
a umožňujících přístup
k programovatelným funkcím zákazníka
a jejich změnu. TLAČÍTKA
Tlačítka jsou umístěna pod systémem
Uconnect Touch™ uprostřed
přístrojové desky. Také je zde ovládací
knoflík Scroll/Enter (Procházet/Zadat)
nacházející se na pravé straně ovládání
klimatizace ve středu přístrojové desky.
Otáčením tohoto ovládacího knoflíku
lze procházet položkami menu a měnit
nastavení (tj. 30, 60, 90), jedním nebo
několikerým stisknutím středu
ovládacího knoflíku lze vybrat nebo
změnit nastavení (tj. ON
(ZAPNUTO), OFF (VYPNUTO)).
KLÁVESY
Klávesy jsou dostupné na displeji
systému Uconnect Touch™.ZÁKAZNÍKEM
PROGRAMOVATELNÉ
FUNKCE – NASTAVENÍ
SYSTÉMU Uconnect Touch™8.4
Chcete-li zobrazit obrazovku nastavení
nabídky,
stiskněte klávesu More (Další)
a poté klávesu Settings (Nastavení).
V tomto režimu vám systém Uconnect
Touch™ umožňuje přístup
k programovatelným funkcím, které
mohou být součástí vybavení, například
Display (Displej), Clock (Hodiny),
Safety/Assistance (Bezpečnost/Pomoc),
Lights (Světla), Doors & Locks (Dveře
a zámky), Engine Off Operation
(Funkce při vypnutí motoru), Compass
Settings (Nastavení kompasu), Audio
(Audiosystém) a Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth). POZNÁMKA
V danou chvíli může být vybrána pouze
jedna dotyková obrazovka. Při provádění výběru vstoupíte do
požadovaného režimu stisknutím
klávesy. Po vstoupení do požadovaného
režimu stiskněte a uvolněte preferované
nastavení, až se vedle nastavení zobrazí
zaškrtávací znaménko ukazující, že bylo
vybráno dané nastavení.
Po dokončení nastavení se stisknutím
klávesy se šipkou vzad vrátíte do
předchozí nabídky nebo stisknutím
klávesy X uzavřete obrazovku nastavení.
Stisknutí kláves se šipkou nahoru
nebo dolů na pravé straně obrazovky
umožní přepínání dostupnými
nastaveními nahoru nebo dolů.
Displej
Po stisknutí klávesy Display (Displej)
jsou k dispozici následující nastavení.
Klávesy systému Uconnect Touch™ 8.4
153
• Engine Off Power Delay (Zpožděnívypnutí napájení po vypnutí motoru)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, zůstanou
spínače elektrického ovládání oken,
rádio, systém telefonu Uconnect™ (u
určitých verzí / pro určité trhy), DVD
videosystém (u určitých verzí / pro určité
trhy), elektricky ovládané střešní okno
(u určitých verzí / pro určité trhy)
a elektrické zásuvky aktivní po dobu až
10 minut po nastavení zapalování do
polohy OFF (VYPNUTO). Otevřením
libovolných předních dveří se tato
funkce zruší. Chcete-li změnit stav
funkce Zpoždění vypnutí napájení po
vypnutí motoru, dotykem aktivujte
klávesu 0 sekund, 45 sekund, 5 minut
nebo 10 minut. Poté dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad. • Headlight Off Delay (Zpoždění
vypnutí světlometů) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič
vybrat, zda mají při vystupování
z vozidla světlomety zůstat rozsvícené
po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund.
Chcete-li z měnit stav funkce Zpoždění
vypnutí světlometů, dotykem aktivujte
klávesu + nebo - a zvolte požadovaný
časový interval. Dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.
Compass Settings (Nastavení
kompasu)
Po stisknutí klávesy Compass Settings
(Nastavení kompasu) jsou k dispozici
následující nastavení. • Variance (Odchylka) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Odchylka kompasu je rozdíl mezi
magnetickým severem a geografickým
severem. Pro oblast, ve které se vozidlo
pohybuje, je třeba nastavit kompenzaci
rozdílů v odchylce, a to podle mapy
oblastí. Po provedení správného
nastavení kompas automaticky provede
kompenzaci rozdílů a zajistí se tím
maximálně přesné ukazování kompasu. POZNÁMKA
Neumísťujte magnetické předměty
jako například iPody, mobilní
telefony, laptopy nebo radarová čidla
na horní stranu přístrojového panelu.
Je tam umístěn modul kompasu
a mohlo by to způsobit vzájemné
rušení se snímačem kompasu, který by
pak mohl ukazovat chybné hodnoty.
161
• Balance/Fade (Vyvážení / vyváženíhlasitosti předních a zadních
reproduktorů) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
seřídit nastavení vyvážení hlasitosti
kanálů a vyvážení hlasitosti předních
a zadních reproduktorů.
• Equalizer (Ekvalizér) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit možnosti Bass (Basy), Mid
(Středy) a Treble (Výšky). Proveďte
nastavení pomocí nastavovacích kláves +
a – nebo zvolením některého bodu na
stupnici mezi klávesami + a –. Poté
dotykem aktivujte klávesu se šipkou
vzad. POZNÁMKA
Basy/středy/výšky vám umožňují
jednoduše změnit nastavení přejetím
prstem nahoru nebo dolů, nebo
přímým stiskem místa požadovaného
nastavení. • Speed Adjusted Volume (Nastavení
hlasitosti podle rychlosti) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Tato funkce zvyšuje nebo snižuje
hlasitost v závislosti na rychlosti vozidla.
Chcete-li z měnit nastavení hlasitosti
podle rychlosti, dotykem aktivujte
klávesu Off (Vypnuto), 1, 2 nebo 3. Poté
dotykem aktivujte klávesu se šipkou
vzad.
• Music Info Cleanup (Uspořádání informací o hudbě) (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Tato funkce pomáhá uspořádat hudební
soubory a optimalizovat tak navigaci
v těchto souborech. Chcete-li provést
volbu, dotykem aktivujte klávesu Music
Info Cleanup (Usp ořádání informací
o hudbě), vyberte možnost On
(Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Surround Sound (Zvukový režim
Surround) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Tato funkce zajišťuje simulovaný
zvukový režim Surround. Chcete-li
provést volbu, dotykem aktivujte klávesu
Surround Sound (Zvukový režim
Surround), vyberte možnost On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Phone/Bluetooth (Telefon/ Bluetooth)
Po stisknutí klávesy Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth) jsou k dispozici
následující nastavení.
• Paired Devices (Spárovaná zařízení)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Tato funkce zobrazí, které telefony jsou
propojeny se systémem Telefon/Bluetooth. Chcete-li získat p odrobnější
informace, viz Dodatek k systému
Uconnect Touch™.
AUDIOSYSTÉMY
Viz příručka k audiosystému.
NAVIGAČNÍ SYSTÉM (u
určitých verzí / pro určitétrhy)
Viz uživatelská příručka k systému
Uconnect Touch™.
163
U jednodiskového CD přehrávače nemá
prostřední tlačítko na levém
kolébkovém spínači žádnou funkci.
Pokud je ale vozidlo vybavené
vícediskovým CD přehrávačem,
prostředním tlačítkem se zvolí další
dostupný CD disk v přehrávači.
ÚDRŽBA DISKŮ CD/DVD
Aby se disky CD/DVD zachovaly
v dobrém stavu, dodržujte následujícíopatření:
1. Disk držte pouze za okraj
a nedotýkejte se jeho povrchu. 2.Je-li disk z nečištěný, očistěte ho
jemnou látkou, a to směrem od středu
k okraji.
3. Na disk nepřikládejte papír nebo
lepicí pásku, vyhýbejte se poškrábání
disku.
4. Nepoužívejte rozpouštědla jako je
benzen, ředidlo, čisticí prostředky nebo
antistatické spreje.
5. Po přehrání uložte disk do obalu.
6. Nevystavujte disk přímému slunci. 7. Neukládejte disk na místa, kde může
dojít k vysokému nárůstu teploty. POZNÁMKA
Pokud při přehrávání určitého disku
dojde k potížím, může být disk
poškozen (tj. poškrábán, může být
setřena odrazná vrstva či na něm může
být vlas, vlhkost nebo rosa), obsahovat
přílišné množství dat nebo mít
ochranné kódování. Před
rozhodováním, zda dát přehrávač
disků do opravy, zkuste přehrát disk,
který je v zaručeně dobrém stavu.
OVLÁDÁNÍ RÁDIA
A MOBILNÍCH
TELEFONŮ
Za určitých podmínek může mobilní
telefon umístěný ve vozidle způsobit
nepravidelný nebo hlasitý zvuk rádia.
Tento stav lze omezit nebo eliminovat
přemístěním antény mobilního
telefonu. Tento stav rádio nepoškozuje.
Nedosáhnete
7. Odpojte záporný konec(-)
propojovacího kabelu od záporné (-)
svorky pomocného akumulátoru.
8. Odpojte opačný konec kladného (+)
propojovacího kabelu od kladné (+)
svorky pomocného akumulátoru.
9. Odpojte kladný (+)konec
propojovacího kabelu od externí kladné (+) svorky vozidla s vybitým
akumulátorem. Vyža duje-li se pro nastartování vozidla
časté pomocné startování, nechte
akumulátor a nabíjecí systém
zkontrolovat u autorizovaného dealera.VAROVÁNÍ!
Příslušenství (tj. mobilní telefony atd.)
zapojené do zásuvek vozidla odebírá
proud z akumulátoru vozidla, i když se
nepoužívá. Pokud je zapojené po
dlouhou dobu, akumulátor vozidla se
nakonec vybije natolik, že se sníží
životnost akumulátoru nebo není
možné nastartovat motor. VYPROŠTĚNÍ
UVÍZNUTÉHOVOZIDLA
Pokud vozidlo uvízne v bahně, písku
nebo sněhu, často z něj dokáže vyjet
pomocí kývavého pohybu. Otáčejte
volantem doprava a doleva, aby se
uvolnilo místo kolem předních kol.
Potom střídavě zařazujte polohy D
(JÍZDA) a R (ZPÁTEČKA).
Nejúčinnější je minimálně akcelerovat
a udržovat kývavý pohyb, aniž by
docházelo k prokluzu kol.
VAROVÁNÍ!
Vytáčení motoru nebo protáčení kol
může vést k přehřátí a poruše
převodovky. Po každých pěti cyklech
kývavých pohybů nechte motor
alespoň jednu minutu běžet na
volnoběh s řadicí pákou v poloze
NEUTRÁL. Tím se minimalizuje
přehřívání a sníží se riziko poruchy
převodovky při dlouho trvajících
pokusech o vyproštění uvízlého
vozidla.POZNÁMKA
Před rozkýváním vozidla vypněte
elektronický program stability vozidla
(ESP) (u určitých verzí / pro určité
trhy) nebo systém řízení prokluzu
(ASR) (u určitých verzí / pro určité
trhy). V iz podkapitola „Elektronické
ovládání brzd“ v kapitole „Startování
a provoz“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
VAROVÁNÍ!
• Při „kývání“ uvízlým vozidlem
pomocí střídavého přeřazování mezi
polohami DRIVE (JÍZDA)
a REVERSE (ZPÁTEČKA)
nenechte kola protáčet rychlostí
vyšší než 24 km/h, jinak může dojít
k poškození hnacího ústrojí.
• Vytáčení motoru nebo příliš rychlé
protáčení kol může vést k přehřátí
a poruše převodovky. Rovněž může
poškodit pneumatiky. Nenechávejte
kola vozidla protáčet rychlostí vyšší
než 48 km/h při zařazeném
převodovém stupni (nedochází
k řazení převodovky).
244