Page 9 of 218
8
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
8
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
L0D0374m
1.Boční vývody vzduchu –2.Levá páka –3.Horní levá odkládací skříňka –4.Pravá páka –5.Prostřední vývody vzduchu –6.Pří-
strojová deska –7.Horní pravá odkládací skříňka –8.Odkládací skříňka –9.Airbag spolucestujícího –10.Ovláda-
če topení/ventilace/klimatizace –11.Ovládací tlačítka –12.Autorádio (je-li součástí výbavy vozidla) –13.Spínací skříňka zapalování
–14.Airbag řidiče –15.Cruise Control (je-li součástí výbavy vozidla).
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
Přítomnost a umístění ovládačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze vozidla.
Prostřední, horní i spodní konzoly jsou uspořádány podle toho, co si zákazník objedná: viz následující vyobrazení.
obr. 1
Page 10 of 218
9
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Prostřední horní konzola:
❒s pevným odkládacím prostorem A-
obr. 2a vyjímatelným kontejnerem
(DIN) B-obr. 2pro instalaci auto-
rádia;
❒s objednaným autorádiem obr. 3;
❒s Connect Nav+ obr. 4.
Spodní prostřední konzola:
❒s manuální klimatizací B-obr. 5;
❒s automatickou dvouzónovou klimati-
zací C-obr. 6.
obr. 2L0D0231m
obr. 3L0D0232m
obr. 4L0D0359m
obr. 5L0D0234m
obr. 6L0D0235m
Page 11 of 218
10
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
10
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
L0D0372m
L0D0010m
obr. 7
obr. 8
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
Modale obr. 7
A – Rychloměr (ukazatel rychlosti)
B – Palivoměr s kontrolkou rezervy paliva
C – Teploměr chladicí kapaliny motoru
s kontrolkou maximální teploty
D – Otáčkoměr
E – Multifunkční displej
cmKontrolky pouze u verzí Multijet
Comfort obr. 8
A – Rychloměr (ukazatel rychlosti)
B – Palivoměr s kontrolkou rezervy paliva
C – Teploměr chladicí kapaliny motoru
s kontrolkou maximální teploty
D – Otáčkoměr
E – Konfigurovatelný multifunkční displej.
cmKontrolky pouze u verzí Multijet
Page 12 of 218

11
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
SYMBOLY
Na některých komponentech nebo u ně-
kterých komponentů vozidla jsou upev-
něny barevné štítky, na nichž se nacházejí
symboly, jimiž je uživatel upozorněn na
důležitá opatření, která musí vůči dané-
mu komponentu dodržovat.
Na vnitřní straně víka motorového pro-
storu se nachází štítek s přehledem sym-
bolů obr. 9.
SYSTÉM LANCIA
CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým imo-
bilizérem, který umožňuje zvýšit ochra-
nu vozidla před zneužitím. Systém se
uvede do funkce automaticky vytažením
klíčku ze spínací skříňky zapalování.
Do rukojeti klíčků je zabudovaný elek-
tronický člen, který při startování mo-
toru moduluje vysokofrekvenční signál,
jenž vyšle speciální anténa vestavěná do
spínací skříňky. Signál představuje „hes-
lo“, které je při každém nastartování jiné
a podle něhož řídicí jednotka identifikuje
klíček a umožní spustit motor vozidla.
obr. 9L0D0375m
Page 13 of 218

12
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
12
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Rozsvícení kontrolky
Yza jízdy
❒Jestliže se kontrolka Yrozsvítí, zna-
mená to, že probíhá samočinná dia-
gnostika systému (např. při poklesu
napětí).
❒Pokud tento stav trvá, vyhledejte au-
torizovaný servis Lancia.
FUNGOVÁNÍ
Při každém startování motoru, tzn. oto-
čení klíčku na MAR, řídicí jednotka
systému Lancia CODE pošle řídicí jed-
notce motoru identifikační kód, jímž od-
blokuje funkce. Tento kód je odeslán
pouze v případě, že řídicí jednotka systé-
mu Lancia CODE rozpozná kód zasla-
ný klíčkem. Otočením klíčku na STOP
systém Lancia CODE deaktivuje funk-
ce řídicí jednotky motoru.
Jestliže nebyl během startování kód
identifikován jako správný, na přístrojo-
vé desce se rozsvítí kontrolka
Y.Silnými nárazy se mohou poško-
dit elektronické komponenty za-
budované v klíčku zapalování.
V takovém případě přetočte klíček na
STOPa znovu na MAR. Jestliže blo-
kování trvá, zkuste motor nastartovat ji-
ným klíčkem od vozidla. Pokud se motor
nezdaří nastartovat ani tentokrát, vyhle-
dejte autorizovaný servis Lancia.
UPOZORNĚNÍ Každý klíček je opat-
řen vlastním kódem, který musí být ulo-
žen do paměti řídicí jednotky systému.
Klíčky nechejte uložit do paměti v auto-
rizovaném servisu Lancia; lze uložit až
osm klíčků.
Page 14 of 218

13
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
SADA KLÍČKU A
ZAMYKÁNÍ DVEŘÍ
CODE CARD obr. 10
(na objednávku pro určité verze
vozidla)
S vozidlem je spolu klíčky předána i CO-
DE card, na níž je uveden:
❒mechanický kód klíčků B , který je
nutno sdělit autorizovanému servi-
su Lancia při žádosti o jejich dupli-
kát.
UPOZORNĚNÍ Aby byly klíčky trva-
le provozuschopné, nevystavujte je pří-
mému působení slunečních paprsků, aby
se nepoškodily jejich elektronické sou-
částky.
HLAVNÍ KLÍČEK S DÁLKOVÝM
OVLÁDÁNÍM obr. 11
Kovová část A klíčku se zasouvá do ru-
kojeti.
Klíčkem se ovládá:
❒spínací skříňka zapalování;
❒zámek dveří na straně řidiče;
obr. 10L0D0376m
V případě změny vlastníka vo-
zidla je nezbytné, aby nový
vlastník dostal všechny klíčky od
vozu a CODE card.
br. 11b (je-li součástí výbavy
vozidla)L0D0491m
❒zapnutí zařízení D-obr. 12pro za-
blokování otevření předních a zad-
ních dveří zvenku v případě, kdy
nefunguje elektrický rozvod (např. při
vybití baterie);
❒zapnutí dětské pojistky E-obr. 12
v zadních dveřích.
Tlačítkem B-obr. 11se vytáhne kovová
vložka A.
obr. 12L0D0246mobr. 11aL0D0377m
Page 15 of 218

14
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
14
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
V nastavovacím menu konfigurovatel-
ného multifunkčního displeje (viz pří-
slušný bod v kapitole „Palubní deska
a ovládače“) je možné nastavit systém
tak, aby se stiskem tlačítka Ëodemkly
pouze dveře na straně řidiče.
UPOZORNĚNÍ Kmitočet dálkového
ovládání mohou rušit silnější radiové
přenosy nesouvisející s vozidlem (např.
mobilní telefon, amatérské radiostani-
ce, atd.) V takovém případě by se při
používání dálkového ovládání mohly ob-
jevit poruchy.
Zamknutí dveří a víka
zavazadlového prostoru
Krátký stisk tlačítka Á: dálkové zamknutí
dveří, víka zavazadlového prostoru, víka
palivové nádrže, zhasnutí vnitřního
stropního světla a jedna světelná signali-
zace směrovými světly. Odemknutí dveří a víka
zavazadlového prostoru
Krátký stisk tlačítka Ë: odemknutí dve-
ří, víka zavazadlového prostoru, víka pa-
livové nádrže, rozsvícení a časované
svícení vnitřního stropního světla a dvo-
jí světelná signalizace směrovými světly.
Při zásahu bezpečnostního odpojovače
paliva se dveře odemknou automaticky. Pro zasunutí kovové vložky Ado ruko-
jeti je třeba:
❒stisknout a podržet stisknuté tlačít-
ko B;
❒zasunout kovovou vložku A;
❒uvolnit tlačítko Ba natočit kovovou
vložku Atak, aby bylo znát zaklap-
nutí, jímž je zaručeno její řádné za-
sunutí.
Tlačítkem
Ëse odemknou dveře, víko
zavazadlového prostoru a uzávěr palivo-
vé nádrže (je-li součástí výbavy vozid-
la).
Tlačítkem
Áse zamknou dveře, víko za-
vazadlového prostoru a uzávěr palivové
nádrže (je-li součástí výbavy vozidla).
Tlačítkem Rse odemkne víko zava-
zadlového prostoru.
Tlačítko B-obr. 11 stiskněte
pouze v patřičné vzdálenosti
od těla, především od očí a věcí, které by
se mohly poškodit (např. od oděvu). Ne-
nechávejte klíčky bez dozoru, aby s nimi
nemohl nikdo – zejména děti – manipu-
lovat a stisknout náhodně tlačítko.
POZOR
Page 16 of 218

15
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Signalizace výstražnou kontrolkou
Zamknutím dveří se výstražná kontrol-
ka A-obr. 13 rozsvítí asi na tři sekundy,
pak začne blikat (výstražná funkce). Při
nesprávném zamknutí jedněch dveří či
několika dveří nebo víka zavazadlového
prostoru se kontrolka rozbliká současně
se směrovými světly.
UPOZORNĚNÍ Kmitočet dálkového
ovládání mohou rušit silnější radiové
přenosy nesouvisející s vozidlem (např.
mobilní telefon, amatérské radiostani-
ce, atd.) V takovém případě by se moh-
ly při používání dálkového ovládání
projevit poruchy.Zamknutí dveří zevnitř
Se zavřenými dveřmi stiskněte tlačítko
A-obr. 13nacházející se uprostřed pa-
lubní desky: tím se dveře zamknou nebo
odemknou.
UPOZORNĚNÍ Nesprávným zavřením
některých dveří nebo při poruše sousta-
vy se zamknutí dveří zevnitř neaktivuje.
Správným zavřením dveří nebo po od-
stranění poruchy začne zařízení fungo-
vat normálně.
Dálkové odemknutí víka
zavazadlového prostoru
Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko
R: víko zavazadlového prostoru se
dálkově uvolní (odemkne). Při ode-
mknutí víka dvakrát zablikají ukazatelé
směru; při zamknutí zablikají jednou.
UPOZORNĚNÍ Kmitočet dálkového
ovládání mohou rušit silnější radiové
přenosy nesouvisející s vozidlem (např.
mobilní telefon, amatérské radiostani-
ce, atd.) V takovém případě by se moh-
ly při používání dálkového ovládání
projevit poruchy.
obr. 13L0D0417m
Jestliže omylem stisknete zamy-
kací tlačítko zevnitř vozidla, při
vystoupení z něj se odemknou
jen ty dveře, které byly použity
pro výstup; víko zavazadlového prosto-
ru zůstane zamknuto. Pro aktivaci celé-
ho systému je nutno znovu stisknout
zamykac/odemykací tlačítko.