181
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
AARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
LIMPA-PÁRA-
BRISAS/LIMPA-
ÓCULO
POSTERIOR
ESCOVAS
Limpar periodicamente a parte de
borracha utilizando produtos ade-
quados; recomenda-se TUTELA
PROFESSIONAL SC 35.
Substituir as escovas se o fio da bor-
racha estiver deformado ou gasto. Em
todo o caso, é aconselhável substituí-
las cerca de uma vez por ano.
Algumas simples precauções podem
reduzir a possibilidade de danos às es-
covas:
❒em caso de temperaturas abaixo
de zero, certificar-se de que o gelo
não prendeu a parte de borracha
contra o vidro. Se necessário, des-
bloquear com um produto anti-
gelo;
❒retirar a neve eventualmente acu-
mulada no vidro: além de salva-
guardar as escovas, evita-se esfor-
çar e sobreaquecer o motor eléc-
trico;
❒não accionar o limpa-pára-brisas
e o limpa-óculo posterior no vidro
seco.
Viajar com as escovas do
limpa-pára-brisas gastas
representa um grave risco, porque
reduz a visibilidade em caso de
más condições atmosféricas.
AV I S OInstruções para colocar a escova:
❒colocar o pernoCno furo presente
na parte central da escova B;
❒recolocar o braço com escova no
pára-brisa.
Substituição da escova
do limpa-óculo fig. 17
Proceder como indicado a seguir:
❒levantar a cobertura Ae desmon-
tar o braço do veículo, desparafu-
sando a porca Bque o fixa ao
perno de rotação;
❒posicionar correctamente o braço
novo e apertar a fundo a porca;
❒abaixar a cobertura.
fig. 16L0D0452mfig. 17L0D0218m
Substituição das escovas do
limpa-pára-brisas fig. 16
Instruções para retirar a escova:
❒levantar o braço Ado limpador de
pára-brisa do pára-brisa;
❒rodar a escova Bde 90° em torno
do perno C, presente na parte fi-
nal do braço;
❒retirar a escova do perno C.
184
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
Para uma lavagem correcta do veículo
proceder da seguinte forma:
❒quando se lavar o veículo num sis-
tema automático, retirar a antena
do tecto para evitar danificá-la;
❒molhar a carroçaria com um jacto
de água a baixa pressão;
❒passar na carroçaria uma esponja
com uma solução detergente li-
geira, enxaguando frequentemente
a esponja;
❒enxaguar bem com água e secar
com jacto de ar ou com uma ca-
murça.
Durante a secagem, ter cuidado so-
bretudo com as partes menos visíveis,
tais como os vãos das portas, capot,
contorno dos faróis, onde a água pode
estagnar com maior facilidade. É
aconselhável não levar imediatamente
o veículo para um ambiente fechado,
mas deixá-lo ao ar livre de modo a fa-
vorecer a evaporação da água.
Não lavar o veículo após uma parada
ao sol ou com o capot do motor
quente: Pode-se alterar o brilho da
pintura.As partes externas de plástico devem
ser limpas com o mesmo procedi-
mento realizado para a normal lava-
gem do veículo.
Evitar o mais possível estacionar o
veículo sob as árvores; as substâncias
resinosas que muitas espécies deixam
cair dão um aspecto opaco à pintura
e aumentam as possibilidades de de-
sencadear processos de corrosão.
AVISO Os excrementos de pássaros
devem ser lavados imediatamente e
com cuidado, pois a sua acidez é par-
ticularmente agressiva.Vidros
Para a limpeza dos vidros, utilizar de-
tergentes específicos. Usar panos bem
limpos para não arranhar os vidros ou
alterar a sua transparência.
AVISO Para não danificar as resis-
tências eléctricas presentes na super-
fície interna do óculo posterior, esfre-
gar delicadamente seguindo o sentido
das próprias resistências.
Faróis anteriores
AVISO Na operação de limpeza dos
transparentes de plástico dos faróis
anteriores, não utilizar substâncias
aromáticas (por ex. gasolina) ou ceto-
nas (por ex. acetona).Os detergentes poluem as
águas. Lavar o veículo so-
mente em zonas equipadas
para a recolha e depuração
dos líquidos utilizados para a lava-
gem.
185
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
AARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
Vão do motor
No fim de cada inverno, efectuar uma
cuidadosa lavagem do compartimento
do motor, tendo o cuidado de não in-
sistir directamente com o jacto de
água nas centralinas electrónicas.
Para esta operação, recorrer a ofici-
nas especializadas.
AVISO A lavagem deve ser efectuada
com o motor frio e a chave de ignição
na posição de STOP. Após a lavagem,
certificar-se de que as várias protec-
ções (por ex., tampões de borracha e
protecções diversas), não estejam re-
movidas ou danificadas.
Nunca utilizar produtos
inflamáveis, tais como éter
de petróleo ou benzina, para a lim-
peza das partes internas do veí-
culo. As cargas electrostáticas que
são geradas por esfregamento du-
rante a operação de limpeza po-
dem provocar um incêndio.
AV I S O
PARTES DE PLÁSTICO
Recomenda-se efectuar a limpeza nor-
mal dos plásticos internos com um
pano humedecido numa solução de
água e detergente neutro não abra-
sivo. Para remover manchas oleosas
ou resistentes, utilizar produtos espe-
cíficos para a limpeza dos plásticos,
sem solventes e concebidos para não
alterar o aspecto e a cor dos compo-
nentes.
AVISO Não utilizar álcool ou benzina
para a limpeza do vidro do quadro de
instrumentos ou de outras partes de
plástico.INTERIORES
Periodicamente verificar que não es-
tejam presentes estagnações de água
sob os tapetes (devido ao pingar de
sapatos, guarda-chuvas, etc.) que po-
dem causar a oxidação da chapa.
BANCOS E PARTES DE TECIDO
Eliminar o pó com uma escova macia
ou com um aspirador. Para uma me-
lhor limpeza dos revestimentos em ve-
ludo, recomenda-se humedecer a es-
cova. Esfregar os bancos com uma es-
ponja humedecida numa solução de
água e detergente neutro.
186
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
Não deixar frascos de ae-
rosol no veículo: perigo de
explosão. As embalagens dos aero-
sóis não devem estar expostas a
uma temperatura superior a 50° C.
No interior de um veículo exposto
ao sol, a temperatura pode ultra-
passar de forma significativa esses
valores.
AV I S OVOLANTE/PUNHO DA
ALAVANCA DAS VELOCIDADES
REVESTIDOS
EM LEGÍTIMO COURO
A limpeza destes componentes deve
ser efectuada unicamente com água e
sabão neutro. Nunca utilizar álcool
e/ou produtos à base de álcool.
Antes de utilizar produtos comerciais
específicos para a limpeza das partes
interiores dos veículos, através de uma
leitura atenta das indicações existen-
tes na etiqueta dos produtos, certifi-
car-se de que não contêm álcool e/ou
substâncias à base de álcool.
Se durante as operações de limpeza do
vidro do pára-brisas com produtos es-
pecíficos para vidros, gotas dos mesmos
caírem acidentalmente no volante / pu-
nho da alavanca de velocidade, é ne-
cessário removê-las imediatamente e
lavar a área afectada com água e sa-
bão neutro.
AVISO Recomenda-se, em caso de
utilização de tranca-direcção no vo-
lante, o máximo cuidado na sua colo-
cação a fim de evitar abrasões do
couro de revestimento.
191
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
1.48V(▲)
350A1000
Otto
4 em linha
2
72 x 84
1368
11±0,2
57
77
6000
115
11,7
3000
NGK ZKR7A-10
Gasolina verde
sem chumbo
95 RON
(Especificação
EN228)
1.6 Multijet
350A2000
Diesel
4 em linha
4
79,5 x 80,5
1598
16,5±1
88
120
3500
300
30,5
1500
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)
1.416V
843A1000
Otto
4 em linha
4
72 x 84
1368
11±0,2
70
95
5800
128
13
4500
NGK ZKR7A-10
Gasolina verde
sem chumbo
95 RON
(Especificação
EN228)
1.3 Multijet
70 CV
188A9000
Diesel
4 em linha
4
69,6 x 82
1248
18±0,4
51
70
4000
180
18,3
1750
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)
1.3 Multijet
95 CV
199B1000
Diesel
4 em linha
4
69,6 x 82
1248
16,8 + 0,2/- 0,4
70
95
4000
200
20
1500
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)
1.3 Multijet
90 CV
199A3000
Diesel
4 em linha
4
69,6 x 82
1248
17,6±0,4
66
90
4000
200
20
1750
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)
MOTOR
GENERALIDADES
Código tipo:
Ciclo:
Número e posição dos cilindros:
Número de válvulas por cilindro:
Diâmetro e curso dos pistões mm:
Cilindrada total cm3:
Relação de compressão
Potência máxima (CEE) kW
CV
regime correspondente: rpm
Torque máximo (CEE) Nm
kgm
regime correspondente: rpm
Vela de acendimento:
Combustível:
(▲)Motor previsto somente para algumas versões/mercados
193
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
TRAVÕES
Travões de serviço:
– anteriores
– posteriores
Travão de estacionamento
AVISO Água, gelo e sal antigelo espalhados nas ruas podem depositar-se nos discos de travão, reduzindo a eficiência travante na primeira
travagem.
(
▲) Motor previsto somente para algumas versões/mercados1.4
8V(▲)-1.416V- 1.3 Multijet 70 CV
Com discos auto-ventilantes (257 mm x 22 mm)
Com tambor (203 mm x 38 mm)
Comandado por alavanca de mão, agente
nos travões posteriores
SUSPENSÕES
Anteriores
Posteriores
(
▲) Motor previsto somente para algumas versões/mercados1.4
8V(▲)-1.416V- 1.3 Multijet - 1.6 Multijet
Com rodas independentes tipo Mc Pherson
Com rodas semi-independentes interconexas mediante ponte torcente
DIRECÇÃO
Tipo
Diâmetro de virada
(entre passeios) m
(
▲) Motor previsto somente para algumas versões/mercados1.4
8V(▲)-1.416V- 1.3 Multijet - 1.6 Multijet
Com pinhão e cremalheira com direcção assistida eléctrica
10,0
1.3 Multijet 90 CV - 1.3 Multijet 95 CV
1.6 Multijet
Com discos auto-ventilantes (284 mm x 22 mm)
1.3 Multijet 90 CV -1.3 Multijet 95 CV:
com tambor (228 mm x 40 mm)
1.6 Multijet: com disco (240 mm x 11 mm)
Comandado por alavanca de mão, agente nos
travões posteriores
195
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
Índice de carga (capacidade)
60 = 250 kg 84 = 500 kg
61 = 257 kg 85 = 515 kg
62 = 265 kg 86 = 530 kg
63 = 272 kg 87 = 545 kg
64 = 280 kg 88 = 560 kg
65 = 290 kg 89 = 580 kg
66 = 300 kg 90 = 600 kg
67 = 307 kg 91 = 615 kg
68 = 315 kg 92 = 630 kg
69 = 325 kg 93 = 650 kg
70 = 335 kg 94 = 670 kg
71 = 345 kg 95 = 690 kg
72 = 355 kg 96 = 710 kg
73 = 365 kg 97 = 730 kg
74 = 375 kg 98 = 750 kg
75 = 387 kg 99 = 775 kg
76 = 400 kg 100 = 800 kg
77 = 412 kg 101 = 825 kg
78 = 425 kg 102 = 850 kg
79 = 437 kg 103 = 875 kg
80 = 450 kg 104 = 900 kg
81 = 462 kg 105 = 925 kg
82 = 475 kg 106 = 950 kg
83 = 487 kgÍndice de velocidade máxima
Q = até a 160 km/h.
R = até a 170 km/h.
S = até a 180 km/h.
T = até a 190 km/h.
U = até a 200 km/h.
H = até a 210 km/h.
V = até a 240 km/h.
W = até a 270 km/h.
Y = até a 300 km/h.LEITURA CORRECTA
DA JANTE
Exemplo:6 J x 14 ET 40
6= largura da jante em polegadas
(1).
J= perfil do balcão (ressalto late-
ral onde apoia o calcanhar do
pneu) (2).
14= diâmetro de montagem em po-
legadas (corresponde ao do
pneu que deve ser montado)
(3 = Ø).
ET= forma e número dos “hump”
(relevo circunferencial, que re-
tém na sede o calcanhar do
pneu Tubeless na jante).
40= camber da roda (distância en-
tre o plano de apoio do disco/
jante e a linha mediana da
jante).
198
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
DIMENSÕES
As dimensões são expressas em mm e
referem-se ao veículo equipado com
pneus em dotação.
A altura diz respeito ao veículo des-
carregado.
Volume da bagageira
Capacidade com veículo
descarregado
(normas V.D.A.)................ 390 dm
3
ABCD EF (*)G I
4035 848 2508 679 1660 1444 1698 1431
(*) De acordo com a dimensão das jantes são possíveis pequenas variações de medida.
L0D0451m
fig. 7