Page 79 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM77
1
ZADNÍ SVÍTILNA DO MLHY
(verze bez Start&Stop) obr. 37
S rozsvícenými potkávacími světly se světlomety do mlhy za-
pnou stiskem tlačítka B. Při zapnutí se na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka
4. Vypnou se opětným stiskem tlačítka.
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY (u příslušných verzí
vozidla)/ZADNÍ SVÍTILNA DO MLHY (verze se
Start&Stop) obr. 37a
Přední světlomety/zadní svítilnu do mlhy zapnete stiskem tla-
čítka A. Při zapnutí předních světlometů do mlhy se na příst-
rojové desce rozsvítí kontrolka 5. Při zapnutí zadní svítilny
do mlhy se na přístrojové desce rozsvítí kontrolka 4.
obr. 38L0E0030m
ADAPTIVNÍ SVĚTLOMETY AFS
(Adaptive Xenon Lights) obr. 38
Adaptivní světlomety (viz „Světlomety“ v této kapitole) se au-
tomaticky zapnou při nastartování motoru. V tomto stavu se
kontrolka (žluté barvy) v tlačítku A nerozsvítí.
Stiskem tlačítka A se adaptivní světlomety vypnou, (pokud by-
ly zapnuty), a kontrolka v tlačítku A se rozsvítí trvale. Adap-
tivní světlomety se vypnou opětným stiskem tlačítka A (kon-
trolka v tlačítku zhasne).
Případná závada systému je signalizována na přístrojové des-
ce blikáním kontrolky
fnebo symbolu na displeji
fa pří-
slušným upozorněním, (je-li funkce součástí výbavy vozidla).
obr. 37aL0E0198m
Page 80 of 295

78SEZNÁMENÍ S VOZEM
PŘERUŠENÍ PŘÍVODU PALIVA
Při nárazu vozidla toto zařízení:
❍odpojí dodávku paliva a tím vypne motor;
❍automaticky odemkne dveře;
❍rozsvítí světla v kabině.
Zásah nárazového spínače je signalizován na displeji hlášením
„Blocco carburante intervenuto vedere manuale“ (zásah nára-
zového spínače, viz návod).
Pečlivou prohlídkou vozu se ujistěte, zda neuniká palivo např.
v motorovém prostoru, ve spodku vozidla nebo u nádrže.
Po nárazu přetočte klíček v zapalování na STOP, aby se ne-
vybila baterie.Pro opětné zprovoznění vozidla je nutno provést následující
postup:
❍otočte klíč ve spínací skříňce do polohy MAR;
❍zapněte pravý ukazatel směru;
❍vypněte pravý ukazatel směru;
❍zapněte levý ukazatel směru;
❍vypněte levý ukazatel směru;
❍zapněte pravý ukazatel směru;
❍vypněte pravý ukazatel směru;
❍zapněte levý ukazatel směru;
❍vypněte levý ukazatel směru;
❍otočte klíčkem zapalování do polohy STOP.
Jestliže po nárazu ucítíte zápach paliva nebo zjis-
títe únik paliva z palivové soustavy, neobnovujte
přívod paliva, protože hrozí nebezpečí požáru.
Page 96 of 295

94SEZNÁMENÍ S VOZEM
ZAVAZADLOVÝ PROSTOR
OTEVŘENÍ DVEŘÍ ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
Odemknuté dveře zavazadlového prostoru lze otevřít zven-
ku vozidla rukojetí obr. 55.
Jestliže jsou dveře vozidla odemknuté, lze víko zavazadlové-
ho prostoru otevřít kdykoli.
Otevření se provede klíčkem s dálkovým ovládáním.
obr. 55L0E0046m
Nesprávné zavření zavazadlového prostoru je signalizováno
rozsvícením kontrolky
´na přístrojové desce nebo ikonou
Rna displeji příslušným upozorněním (viz „Kontrolky na
přístrojové desce“ v této kapitole).
Otevřením dveří zavazadlového prostoru se rozsvítí stropní
svítilna osvětlení zavazadlového prostoru: žárovka automatic-
ky zhasne po uzavření zavazadlového prostoru.
Svítilna zůstane dále rozsvícená po dobu asi 15 minut po oto-
čení klíčku do polohy STOP: pokud v tomto časovém úseku
dojde k otevření dveří nebo dveří zavazadlového prostoru, bu-
de doba svitu prodloužena o 15 minut.
Otevření klíčkem s dálkovým ovládáním
Odemknutí zámku dveří zavazadlového prostoru: stiskněte
tlačítko R. Při odemknutí zavazadlového prostoru ukaza-
telé směru dvakrát zablikají; při zamknutí zablikají ukazatelé
směru jen jednou (pouze se zapnutým alarmem, je-li součás-
tí výbavy vozidla).
Page 105 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM103
11SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ
Nastavení správného sklonu světlometů je velice důležité
nejen pro pohodlí a bezpečnost řidiče, ale i všech dalších úča-
stníků silničního provozu. Nastavení je předepsáno i v Pra-
vidlech silničního provozu.
Správným nastavením světlometů zajistíte pro sebe i pro os-
tatní optimální viditelnost při jízdě s rozsvícenými světlomety.
Světlomety si nechejte zkontrolovat a případně seřídit v au-
torizovaném servisu Lancia.
Sklon světlometů je nutno zkontrolovat po každé změně
hmotnosti nebo rozložení převáženého nákladu.
NASTAVENÍ SKLONU obr. 64
Vozidlo je vybaveno elektrickým nastavovačem sklonu svět-
lometů, který funguje po otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy MAR a rozsvícení potkávacích světlometů.
Zatížené vozidlo se nakloní dozadu a tím se zvedne i světel-
ný svazek.
V takovém případě je pak nutno sklon světlometů nastavit tla-
čítky A a B.
Během nastavování se poloha světlometů zobrazuje na displeji.Správné polohy podle zatížení
Poloha 0 – jedna osoba nebo dvě osoby na předních sedad-
lech.
Poloha 1 – pět osob.
Poloha 2 – pět osob + náklad v zavazadlovém prostoru.
Poloha 3 – řidič + maximální přípustný náklad v zavazadlo-
vém prostoru.
NASTAVENÍ PŘEDNÍCH SVĚTLOMETŮ
DO MLHY (u příslušné verze vozidla)
Světlomety si nechejte zkontrolovat a případně seřídit v au-
torizovaném servisu Lancia.
obr. 64L0E0054m
Page 106 of 295

104SEZNÁMENÍ S VOZEM
NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ
V ZAHRANIČÍ
Světlomety jsou nastaveny pro jízdu ve státě prvního prodeje
vozidla. Při používání vozidla v zemích, kde se jezdí v opač-
ném směru, je třeba zakrýt oblasti světlometu podle přísluš-
ných Pravidel silničního provozu platných v dané zemi, aby
nebyla oslňována protijedoucí vozidla.
ADAPTIVNÍ SVĚTLOMETY
(AFS – Adaptive Xenon Light)
Systém je součástí xenonových světlometů a slouží k auto-
matickému nepřetržitému směrování hlavního světelného ku-
želu při zatáčení. Systém tak zajišťuje lepší osvětlení vozovky
s přihlédnutím k rychlosti vozidla, úhlu zatáčení a rychlosti
točení volantem.Zapnutí/vypnutí systému obr. 65
Adaptivní světlomety se automaticky zapnou při startování
motoru. V tomto stavu se kontrolka (žluté barvy) v tlačítku
A nerozsvítí.
Stiskem tlačítka A se adaptivní světlomety vypnou, (pokud by-
ly zapnuty), a kontrolka v tlačítku A se rozsvítí trvale. Adap-
tivní světlomety se vypnou opětným stiskem tlačítka A (kon-
trolka v tlačítku zhasne).
Případná závada systému je signalizována na přístrojové des-
ce blikáním kontrolky
fnebo symbolu na displeji
fa pří-
slušným upozorněním, (u příslušné verze vozidla).
obr. 65L0E0055m
Page 109 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM107
11
V „normálním“ provozním režimu regulují aktivní tlumiče tlu-
mení vozidla, přizpůsobují jej typu vozovky a namáhání při
řízení, čímž výrazně zlepšují jízdní komfort, zvláště na ne-
rovné vozovce.
V provozním režimu „SPORT“ se na displeji přístrojové des-
ky rozsvítí nápis „S“. S touto funkcí se dosahuje sportovního
nastavení vyznačujícího se rychlejší akcelerací a změnou účin-
ku posilovače řízení za účelem dosažení odpovídajícího po-
citu z jízdy. Zároveň se změní nastavení tlumičů, které zaru-
čuje větší přesnost vedení a odezvy vozu při zachování dobré
úrovně komfortu. Řidič to pozná podle přesnějších průjezdů
zatáčkami a rychlejší reakce při změně směru.
Tato funkce je užitečná hlavně při potřebě krátkodobého ma-
ximálního výkonu (např. při předjíždění).
UPOZORNĚNÍ Při akceleraci se zapnutou funkcí SPORT
je možno cítit škubání, kterým se vyznačuje sportovní nasta-
vení.
UPOZORNĚNÍ Stiskem tlačítka SPORT se funkce aktivu-
je asi za 5 sekund.Závada systému
V případě nesprávné funkce systém signalizuje řidiči závadu
hlášením na přístrojové desce s multifunkčním konfigurova-
telným displejem a rozsvícením symbolu
ižluté barvy.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Lancia.
Page 110 of 295

108SEZNÁMENÍ S VOZEM
DRIVING ADVISOR
(Upozornění na přejetí hranice jízdního
pruhu)
(u příslušné verze vozidla)
Tento systém upozorní řidiče, že vozidlo vyjíždí přes hra-
nici jízdního pruhu. Je to tedy cenný pomocník ve chvilce
nepozornosti. Videosnímač nainstalovaný na čelním skle
u vnitřního zpětného zrcátka snímá podélné značení jízdních
pruhů a polohu vozidla vůči nim.
UPOZORNĚNÍ S případnou výměnou čelního skla vozidel,
která mají ve výbavě funkci upozornění na přejetí hranice jízd-
ního pruhu (Driving Advisor) doporučujeme vyhledat auto-
rizovaný servis Lancia. Pokud necháte sklo vyměnit u spe-
cializovaného servisu na výměnu skel, je třeba se v každém
případě dostavit do autorizovaného servisu Lancia a nechat si
kameru zkalibrovat.FUNGOVÁNÍ
Při startování motoru se systém nezapne. Systém se zapne stis-
kem tlačítka A-obr. 68 na palubní desce. Zapnutí se pozná po-
dle rozsvícení kontrolky v tlačítku a podle hlášení na displeji
přístrojové desky. Po zapnutí začne systém detekovat provoz-
ní stavy, což je řidiči signalizováno blikáním kontrolky v tla-
čítku a ikonami
ežluté barvy na displeji přístrojové desky.
Systém se aktivuje, jakmile zjistí, že má k tomu podmínky. V
důsledku toho: zhasne ikona
ena displeji přístrojové desky
a rozsvítí se trvale kontrolka v tlačítku.
UPOZORNĚNÍ Pokud systém nedetekuje podmínky pro
svou činnost, neaktivuje se. To je řidiči signalizováno blikáním
kontrolky v tlačítku a ikonami
ežluté barvy na displeji příst-
rojové desky.
Page 111 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM109
1
PODMÍNKY PRO AKTIVACI SYSTÉMU
Po zapnutí se systém aktivuje pouze za následujících podmí-
nek:
❍držení volantu alespoň jednou rukou;
❍rychlost vozidla 65 – 180 km/h;
❍po obou stranách vozidla jsou viditelně a kvalitně vyzna-
čené podélné jízdní pruhy;
❍dobrá viditelnost;
❍jízda v přímém směru nebo zatáčkou o velkém polomě-
ru;
❍dostatečný výhled z vozidla (dostatečný odstup od vozid-
la jedoucího před námi). ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SYSTÉMU
Když je systém zapnutý a vozidlo se začne blížit k některé-
mu ze značení vymezujícího jízdní pruh, zapůsobí na volant
silou, která řidiči doporučí směr točení volantem, aby zůstal
v jízdním pruhu, v němž právě jede. Pokud řidič dá směrovým
světlem znamení, že chce změnit jízdní pruh nebo předjet ji-
né vozidlo, systém se dočasně vypne. Pokud se řidič rozhod-
ne změnit jízdní pruh bez zapnutí ukazatelů směru, ucítí na
volantu tlak, kterým je upozorněn, že přejíždí hranici pruhu.
Pokud řidič pokračuje v přejezdu do jiného jízdního pruhu,
systém se dočasně vypne a aktivuje se znovu, jakmile deteku-
je jízdu v novém jízdním pruhu. Dočasné vypnutí systému je
řidiči signalizováno blikáním kontrolky v tlačítku a ikonou
e
žluté barvy na displeji přístrojové desky.
UPOZORNĚNÍ Systém na volant působí silou, kterou ři-
dič sice pozná, ale dokáže ji snadno překonat. To znamená,
že kontrola nad vozidlem je trvale na řidiči.