5
PUESTA EN MARCHA Y
FUNCIONAMIENTO
•PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA ......... 251
• Caja de cambios automática ................. 251
• Apertura a distancia Keyless Enter-N-Go .......... 252
• Puesta en marcha normal ................... 252
• Clima extremadamente frío (por debajo de -20° F o
-29° C) .............................. 253
• Si el motor no se pone en marcha .............. 254
• Después de la puesta en marcha ............... 255
• Puesta en marcha normal – Motor diesel .......... 255
• CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA ................ 257
• Interbloqueo en estacionamiento del encendido con
llave ................................ 258
• Sistema de bloqueo de la palanca de la caja de cambios
accionado por el pedal del freno ............... 259
• Caja de cambios automática de cinco velocidades (3.6L
y el motor diesel 3.0L) - Si está equipado .......... 259
245
PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN
MARCHA
Antes de poner en marcha su vehículo, regule
su asiento, ajuste los espejos retrovisor interior
y exterior, abroche su cinturón de seguridad y,
si hay otros ocupantes, indíqueles que deben
abrocharse sus cinturones de seguridad.
¡ADVERTENCIA!
•Nunca deje niños sin custodia en el
vehículo y no permita que tengan acceso a
un vehículo desbloqueado. Dejar niños so-
los en un vehículo desatendido es peli-
groso por varias razones. Un niño u otras
personas podrían sufrir lesiones de grave-
dad o mortales. Se debe advertir a los
niños que no toquen el freno de estaciona-
miento, el pedal de freno o la palanca de
cambios.
(Continuacio´n)
¡ADVERTENCIA! (Continuacio´n)
• No deje el llavero en el vehículo ni en sus
cercanías, y no deje un vehículo equipado
con apertura a distancia Keyless Enter-
N-Go en el modo ACC u ON/RUN. Un niño
podría hacer funcionar los elevalunas eléc-
tricos, otros controles o mover el vehículo.
Caja de cambios automáticaPara poder poner en marcha el motor la pa-
lanca de cambios debe estar en la posición
NEUTRAL (punto muerto) o PARK (estaciona-
miento). Antes de cambiar a cualquier marcha
de avance, aplique los frenos.
¡PRECAUCIÓN!
Si no se respetan las siguientes precaucio-
nes, pueden producirse daños en la caja de
cambios:
•Cambie a PARK (estacionamiento) sólo
después de que el vehículo se haya dete-
nido completamente.
(Continuacio´n)
¡PRECAUCIÓN! (Continuacio´n)
• Cambie a, o salga de REVERSE (marcha
atrás) sólo después de que el vehículo esté
completamente detenido y el motor a velo-
cidad de ralentí.
• No cambie de REVERSE (marcha atrás),
PARK (estacionamiento) o NEUTRAL
(punto muerto) a una marcha de avance
cuando el motor esté por encima de la
velocidad de ralentí.
• Antes de cambiar a cualquier marcha, ase-
gúrese de tener el pie firmemente apretado
sobre el pedal del freno.
Uso del llavero con llave integrada
(Arranque directo)
NOTA:
La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como frío, se efectúa sin
necesidad de bombear ni apretar el pedal
del acelerador.
No pise el acelerador. Utilice el llavero con
llave integrada para girar brevemente el in-
terruptor de encendido a la posición START y
251
suéltelo en cuanto se acople el motor de arran-
que. El motor de arranque seguirá funcio-
nando, y se desacoplará automáticamente
cuando el motor esté en marcha. Si el motor no
se pone en marcha, el motor de arranque se
desacoplará automáticamente en 10 segun-
dos. Si sucede esto, coloque el interruptor de
encendido en la posición LOCK, espere de 10
a 15 segundos y, a continuación, repita el
procedimiento de puesta en marcha normal.
Apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go
Esta característica per-
mite al conductor ac-
cionar el interruptor de
encendido mediante la
pulsación de un botón,
siempre que el botón
ENGINE START/STOP
esté instalado y el
transmisor de Apertura
a distancia (RKE) esté
en el habitáculo.Instalación y extracción del botón ENGINE
START/STOP
Instalación del botón
1. Retire el llavero del interruptor de encen-
dido.
2. Inserte el botón ENGINE START/STOP en el
interruptor de encendido con las letras orien-
tadas hacia arriba y legibles.
3. Presione firmemente el centro del botón
para fijarlo en posición.
Extracción del botón
1. El botón ENGINE START/STOP se puede
retirar del interruptor de encendido para utili-
zarlo como llavero.
2. Inserte la parte metálica de la llave de
emergencia por debajo del marco de cromo en
la posición de las 6 en punto y haga palanca
suavemente para aflojar el botón.
NOTA:
El botón ENGINE START/STOP sólo debería
retirarse o insertarse con el interruptor de
encendido en la posición LOCK (OFF para
Keyless Enter-N-Go).
Puesta en marcha normal
Uso del botón ENGINE START/STOP
NOTA:
La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como frío, se efectúa sin
necesidad de bombear ni apretar el pedal
del acelerador.
Para poner en marcha el motor, la caja de
cambios debe estar en PARK (estaciona-
miento) o NEUTRAL (punto muerto). Mantenga
pulsado el pedal de freno al tiempo que pulsa
el botón ENGINE START/STOP una vez. El
sistema toma el control y trata poner el vehículo
en marcha. Si el vehículo no se pone en
marcha, el motor de arranque se desacoplará
automáticamente transcurridos 10 segundos.
Si desea detener el arranque del motor antes
de que el motor se ponga en marcha, pulse el
botón otra vez.
Para apagar el motor con el botón ENGINE
START/STOP
1. Coloque la palanca de cambios en PARK
(estacionamiento) y después, pulse y suelte el
botón ENGINE START/STOP.
252
2. El interruptor de encendido volverá a la
posición OFF.
3. Si la palanca de cambios no está en PARK
(estacionamiento), el botón ENGINE START/
STOP debe mantenerse pulsado durante dos
segundos y la velocidad del vehículo debe ser
superior a 8 km/h (5 mph) antes de que el
motor se apague. El interruptor de encendido
permanecerá en la posición ACC hasta que la
palanca de cambios esté en PARK (estaciona-
miento) y se pulse dos veces el botón hasta la
posición OFF. Si la palanca de cambios no está
en PARK (estacionamiento) y se pulsa una vez
el botón ENGINE START/STOP, el EVIC (si está
equipado) mostrará el mensajeVehicle Not In
Park (El vehículo no se encuentra en PARK) y
el motor continuará en marcha. Nunca aban-
done un vehículo en una posición que no sea
PARK, ya que el vehículo podría desplazarse.
NOTA:
Si el interruptor de encendido se deja en la
posición ACC o RUN (motor apagado) y la
caja de cambios está en PARK (estaciona-
miento), el sistema concluirá automática-
mente su intervalo de temporización des- pués de 30 minutos de inactividad y el
interruptor de encendido cambiará a la po-
sición OFF.
Funciones de apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go – Con el pie levantado del
pedal del acelerador (en la posición PARK
[estacionamiento] o NEUTRAL [punto
muerto]).
La función de apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go funciona de manera similar a un
interruptor de encendido. Tiene cuatro posicio-
nes: OFF, ACC, RUN y START. Para cambiar las
posiciones del interruptor de encendido sin
poner en marcha el vehículo y utilizar los ac-
cesorios, siga los siguientes pasos.
•
Puesta en marcha con el interruptor de en-
cendido en la posición OFF:
• Pulse una vez el botón ENGINE START/
STOP para cambiar el interruptor de encen-
dido a la posición ACC (el EVIC muestra
IGNITION MODE ACCESORY (modo de
encendido ACC)), •
Pulse una vez el botón ENGINE START/
STOP para cambiar el interruptor de encen-
dido a la posición RUN (el EVIC muestra
IGNITION MODE RUN (modo de encen-
dido RUN)),
• Pulse una tercera vez el botón ENGINE
START/STOP para volver a colocar el in-
terruptor de encendido en la posición OFF
(el EVIC muestra IGNITION MODE OFF
(modo de encendido OFF)),
Clima extremadamente frío (por
debajo de -20° F o -29° C)
Para garantizar una puesta en marcha fiable
con estas temperaturas se recomienda utilizar
un calefactor de bloque del motor con alimen-
tación eléctrica externa (disponible en su con-
cesionario autorizado).
253
¡ADVERTENCIA!
•El movimiento involuntario de un vehículo
puede lesionar a aquellas personas que se
encuentren dentro o cerca del mismo. Al
igual que en cualquier vehículo, nunca
debe salir del mismo con el motor en
marcha. Antes de salir del vehículo, aplique
siempre el freno de estacionamiento, cam-
bie la caja de cambios a PARK (estaciona-
miento) y extraiga el llavero del encendido.
Una vez que el llavero se ha extraído, la
palanca de cambios se bloquea en la po-
sición PARK (estacionamiento), prote-
giendo el vehículo contra un movimiento no
deseado.
(Continuacio´n)¡ADVERTENCIA! (Continuacio´n)
• Es peligroso mover la palanca de cambios
saliendo de PARK (estacionamiento) o
NEUTRAL (punto muerto) si la velocidad
del motor es superior a la velocidad de
ralentí. Si el pie no se encuentra firme
sobre el pedal de freno, el vehículo podría
acelerar rápidamente hacia delante o hacia
atrás. Podría perder el control del vehículo
y golpear a alguien o algo. Cambie a una
marcha solamente cuando el motor se en-
cuentre en ralentí normal y cuando el pie
se encuentre firme sobre el pedal del freno.
• Al salir del vehículo, extraiga siempre el
llavero del interruptor y bloquee el
vehículo.
(Continuacio´n)¡ADVERTENCIA! (Continuacio´n)
• Nunca deje niños sin custodia en el
vehículo y no permita que tengan acceso a
un vehículo desbloqueado. Dejar niños so-
los en un vehículo desatendido es peli-
groso por varias razones. Un niño u otras
personas podrían sufrir lesiones de grave-
dad o mortales.
• Se debe advertir a los niños que no toquen
el freno de estacionamiento, el pedal de
freno o la palanca de cambios. No deje el
llavero en el vehículo ni en sus cercanías, y
no deje Keyless Enter-N-Go en el modo
ACC u ON/RUN. Un niño podría hacer
funcionar los elevalunas eléctricos, otros
controles o mover el vehículo.
Interbloqueo en estacionamiento del
encendido con llave
Este vehículo está equipado con interbloqueo
en estacionamiento del encendido con llave
que requiere que la palanca de cambios esté
en PARK (estacionamiento) para poder girar el
interruptor de encendido a la posición LOCK/
258
¡ADVERTENCIA!(Continuacio´n)
• El movimiento involuntario de un vehículo
puede lesionar a aquellas personas que se
encuentren dentro o cerca del mismo. Al
igual que en cualquier vehículo, nunca
debe salir del mismo con el motor en
marcha. Antes de salir del vehículo, aplique
siempre el freno de estacionamiento, cam-
bie la caja de cambios a PARK (estaciona-
miento) y extraiga el llavero del encendido.
Una vez que el llavero se ha extraído, la
palanca de cambios se bloquea en la po-
sición PARK (estacionamiento), prote-
giendo el vehículo contra un movimiento no
deseado.
• Al salir del vehículo, extraiga siempre el
llavero del interruptor y bloquee el
vehículo.
• Nunca deje niños sin custodia en el
vehículo y no permita que tengan acceso a
un vehículo desbloqueado.
(Continuacio´n)¡ADVERTENCIA! (Continuacio´n)
• Dejar niños solos en un vehículo desaten-
dido es peligroso por varias razones. Un
niño u otras personas podrían sufrir lesio-
nes de gravedad o mortales. Se debe
advertir a los niños que no toquen el freno
de estacionamiento, el pedal de freno o la
palanca de cambios. No deje el llavero en
el vehículo ni en sus cercanías, y no deje
Keyless Enter-N-Go en el modo ACC u
ON/RUN. Un niño podría hacer funcionar
los elevalunas eléctricos, otros controles o
mover el vehículo.
¡PRECAUCIÓN!
•Antes de sacar la palanca de cambios de
PARK (estacionamiento), debe girar el in-
terruptor de encendido desde la posición
LOCK/OFF a la posición ON/RUN y tam-
bién pisar el pedal de freno. De lo contrario,
se podría dañar la palanca.
(Continuacio´n)
¡PRECAUCIÓN! (Continuacio´n)
• NO acelere el motor cuando cambie desde
las posiciones PARK (estacionamiento) o
NEUTRAL (punto muerto) a cualquier otra
posición de marcha ya que esto puede
averiar el mecanismo de transmisión.
Para garantizar que se ha acoplado la palanca
de cambios en la posición PARK (estaciona-
miento) deben emplearse los indicadores si-
guientes:
• Al cambiar a PARK (estacionamiento),
mueva la palanca de cambios completa-
mente hacia adelanteyalaizquierda hasta
que se pare y esté completamente asen-
tada.
• Observe la visualización de la posición de la
palanca de cambios y compruebe que in-
dica la posición PARK (estacionamiento).
• Con el pedal de freno liberado, compruebe
que la palanca de cambios no sale de PARK
(estacionamiento).
261
¡ADVERTENCIA!(Continuacio´n)
• Es peligroso mover la palanca de cambios
saliendo de PARK (estacionamiento) o
NEUTRAL (punto muerto) si la velocidad
del motor es superior a la velocidad de
ralentí. Si el pie no se encuentra firme
sobre el pedal de freno, el vehículo podría
acelerar rápidamente hacia delante o hacia
atrás. Podría perder el control del vehículo
y golpear a alguien o algo. Cambie a una
marcha solamente cuando el motor se en-
cuentre en ralentí normal y cuando el pie
se encuentre firme sobre el pedal del freno.
(Continuacio´n)¡ADVERTENCIA! (Continuacio´n)
• El movimiento involuntario de un vehículo
puede lesionar a aquellas personas que se
encuentren dentro o cerca del mismo. Al
igual que en cualquier vehículo, nunca
debe salir del mismo con el motor en
marcha. Antes de salir del vehículo, aplique
siempre el freno de estacionamiento, cam-
bie la caja de cambios a PARK (estaciona-
miento) y extraiga el llavero del encendido.
Una vez que el llavero se ha extraído, la
palanca de cambios se bloquea en la po-
sición PARK (estacionamiento), prote-
giendo el vehículo contra un movimiento no
deseado.
• Al salir del vehículo, extraiga siempre el
llavero del interruptor y bloquee el
vehículo.
(Continuacio´n)¡ADVERTENCIA! (Continuacio´n)
• Nunca deje niños sin custodia en el
vehículo y no permita que tengan acceso a
un vehículo desbloqueado. Dejar niños so-
los en un vehículo desatendido es peli-
groso por varias razones. Un niño u otras
personas podrían sufrir lesiones de grave-
dad o mortales. Se debe advertir a los
niños que no toquen el freno de estaciona-
miento, el pedal de freno o la palanca de
cambios. No deje el llavero en el vehículo
ni en sus cercanías, y no deje Keyless
Enter-N-Go en el modo ACC u ON/RUN.
Un niño podría hacer funcionar los eleva-
lunas eléctricos, otros controles o mover el
vehículo.
266
llará. Si se detecta velocidad en el
vehículo, sonará un timbre para advertir
al conductor. Suelte completamente el
freno de mano antes de intentar mover el
vehículo.
• Esta luz sólo indica que el freno de
estacionamiento está aplicado. No mues-
tra el grado de aplicación del mismo.
Cuando se estacione en una pendiente, es
importante girar las ruedas delanteras hacia el
bordillo en una pendiente descendente y en
dirección contraria en una pendiente ascen-
dente. Antes de colocar la palanca de cambios
en PARK (estacionamiento) aplique el freno de
estacionamiento, de lo contrario, la carga apli-
cada sobre el mecanismo de bloqueo de la
caja de cambios puede dificultar el movimiento
de la palanca de cambios saliendo de PARK. El
freno de estacionamiento debe estar siempre
aplicado cuando el conductor no se encuentra
en el vehículo.¡ADVERTENCIA!
• Nunca use la posición PARK (estaciona-
miento) como sustituto del freno de
estacionamiento. Aplique siempre comple-
tamente el freno de estacionamiento al
aparcar. Esto evitará que el vehículo pueda
ponerse en movimiento y provocar daños o
lesiones.
• Al salir del vehículo, extraiga siempre el
llavero del interruptor y bloquee el
vehículo. Nunca deje niños sin custodia en
el vehículo y no permita que tengan acceso
a un vehículo desbloqueado. Dejar niños
solos en un vehículo desatendido es peli-
groso por varias razones. Un niño u otras
personas podrían sufrir lesiones de grave-
dad o mortales. Se debe advertir a los
niños que no toquen el freno de estaciona-
miento, el pedal de freno o la palanca de
cambios.
(Continuacio´n)¡ADVERTENCIA! (Continuacio´n)
• No deje el llavero en el vehículo ni en sus
cercanías, y no deje Keyless Enter-N-Go
en el modo ACC u ON/RUN. Un niño
podría hacer funcionar los elevalunas eléc-
tricos, otros controles o mover el vehículo.
• Asegúrese de que el freno de estaciona-
miento está completamente desacoplado
antes de conducir; de lo contrario, puede
producirse un fallo en los frenos que pro-
voque una colisión.
• Siempre aplique completamente el freno
de estacionamiento al salir de su vehículo,
de lo contrario éste podría rodar y provocar
daños o lesiones. Asimismo, asegúrese de
dejar la caja de cambios en PARK (estacio-
namiento). Si no lo hace, el vehículo podría
rodar y provocar daños o lesiones.
287