
Qué hacer en caso de emergencia
10 6
Cambio de rueda con el sistema
TPMS
Si tiene una rueda pinchada, el
dispositivo avisador de la posición y
de posición baja de los neumáticos
se encenderá. Lleve a reparar el
neumático pinchado a un distribuidor
HYUNDAI autorizado lo antes
posible o cambie el neumático de
repuesto por la rueda de recambio.
Cada rueda está equipada con un
sensor de presión del neumático en
el interior del neumático detrás de la
válvula. Debe utilizar ruedas
especificas para el TPMS. Se
recomienda que compre sus ruedas
en un distribuidor HYUNDAI
autorizado.Incluso si cambia el neumático con
baja presión por la rueda de
repuesto, los dispositivos avisadores
de posición y de presión baja de los
neumáticos permanecerán
encendidos hasta que se repate el
neumático de baja presión y se
coloque el vehículo.
Una vez que haya cambiado el
neumático de baja presión por el
neumático de repuesto, el indicador
de mal funcionamiento del TPMS
puede iluminarse tras unos minutos
porque no se ha iniciado el sensor
TPMS montado en el neumático de
repuesto.
Una vez que se vuelve a inflar el
neumático de baja presión a la
presión recomendada y se ha
instalado en el vehículo o el sensor
TPMS montado en el neumático de
repuesto se inicia por un distribuidor
HYUNDAI autorizado, el indicador
de avería dle TPMS y de presión de
neumático baja y el indicador de
posición se apagarán tras unos
minutos de conducción.PRECAUCIÓN
El indicador de avería del
TPMS se podría iluminar si el
vehículo se mueve cerca de
cables de suministro de
energía eléctrica o
transmisores de radio como
los de las comisarías, oficinas
públicas y gubernamentales,
emisoras de radio,
instalaciones militares o
torres de transmisión, etc.
Esto puede interferir con el
normal funcionamiento del
sistema de control de presión
de los neumáicos.
El indicador de fallo del TPMS
podría encenderse si en el
vehículo se utilizan cadenas
para la nieve u otros
dispositivos electrónicos
aparte, como ordenador
portátil, cargador de móvil,
sistema de arranque remoto o
sistema de navegación GPS,
etc. Estos aparatos pueden
interferir con el
funcionamiento normal del
sistema de control de presión
de los neumáticos (TPMS).
PRECAUCIÓN
NUNCA utilice un producto
reparador de pinchazos para
reparar y/o inflar la baja presión
de los neumáticos. El sellante del
neumático puede dañar el
sensor de presión del neumático.
Si lo utiliza, debe cambiar el
sensor de presión del neumático.

611
Qué hacer en caso de emergencia
Si los indicadores no se apagan
después de unos minutos de
conducción, lleve el coche a un
distribuidor HYUNADI autorizado.Puede no notar a simple vista que un
neumático tiene baja presión. Utilice
un indicador de presión de los
neumático de buena calidad para
medir la presión de inflado del
neumático. Tenga en cuenta que la
rueda está caliente (debido a la
conducción) por lo que tendrá una
presión más alta que la que tiene el
neumático cuando está frío (de estar
parado durante al menos 3 horas y
no habiéndolo conducido más de 1
milla (1,6 km) durante un periodo de
3 horas).
Deje que la rueda enfríe antes de
medir la presión de inflado.
Asegúrese de que el neumático está
frío antes de inflarlo a la presión
recomendada.
Una rueda fría significa que ha
estado parada durante 3 horas y que
se ha conducido menos de 1 milla
(1,6 Km) en un periodo de 3 horas.
ADVERTENCIA- TPMS
El TPMS no le avisa de los
graves o repentinos
desperfectos causados por
los factores externos como
las uñas o los restos de la
carretera.
Si siente inestabilidad en el
vehículo, saque el pie
inmediatamente del
acelerador y pise el freno
gradualmente y vaya bajando
la fuerza, finalmente muévase
a una la posición segura en la
carretera.
PRECAUCIÓN
Si el neumático original
montado se cambia por el
neumático de repuesto, debe
iniciarse el sensor TPMS de la
rueda de repuesto cambiada y
el sensor TPMS de la rueda
montada originalmente debe
ser desactivado. Si el sensor
TPMS de la rueda montada
originalmente ubicado en el
soporte del neumático de
repuesto sigue activo, el
sistema de control de la presión
del neumático puede no
funcionar correctamente. Lleve
a mantenimiento o cambiar el
neumático con el TPMS a un
distribuidor HYUNDAI
autorizado.
PRECAUCIÓN
No utilice ningún sellante de
neumáticos si su vehículo está
equipado con un sistema de
control de presión de los
neumáticos. El sellante líquido
puede dañar los sensores de
presión del neumático.

Qué hacer en caso de emergencia
22 6
REMOLQUE
F080100AFD
Servicio de remolque
Si es necesario remolcar el vehículo en
una emergencia, recomendamos que
acuda a un concesionario autorizado de
HYUNDAI o a un servicio de grúa
profesional. Se necesitan seguir unos
procedimientos adecuados para levantar
y remolcar el vehículo y así evitar daños.
Se recomienda usar carritos de
transporte para las ruedas o un camión
con plataforma.
Para obtener información sobre cómo
arrastrar un remolque, consulte el
capítulo 5, “Arrastre de un remolque”.
Los vehículos de tracción a las cuatro
ruedas hay que remolcarlos con un
elevador de ruedas o con una
plataforma, de modo que todas las
ruedas queden en el aire.
Los vehículos con tracción a dos ruedas
se pueden remolcar con las ruedas
traseras apoyadas en el suelo y las
delanteras levantadas.
Si alguna de las ruedas cargadas o los
componentes de la suspensión han
sufrido daños o si el vehículo se está
remolcando con las ruedas delanteras
apoyadas en el suelo, utilice un carrito de
transporte para las ruedas delanteras.
Si el remolque lo realiza una grúa
comercial y no se utilizan carritos de
transporte, hay que levantar siempre la
parte delantera, no la trasera.
OXM069028carrito
carrito
ADVERTENCIA- Si está
equipado con el sensor de
vuelco
Si su vehículo está equipado con
airbag lateral y de cortina, ajuste el
interruptor de encendido a la
posición OFF o ACC cuando se
está remolcando el vehículo.
El airbag lateral y de cortina
podrían desplegarse si el
encendido está en ON o si el
sensor de vuelco detecta una
situación de vuelco.
PRECAUCIÓN
No remolque un vehículo 4WD con
las ruedas sobre el suelo. Ello
produciría graves desperfectos en
la transmisión o en el sistema 4WD.

715
Mantenimiento
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL (EXCEPTO EUROPA) - MOTOR DIESEL
I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya. R : Sustituya.
*1: Ajuste el alternador y la dirección asistida (y la correa de la bomba de agua) y la correa del acondicionador de aire (opcional).
Revise y, si es preciso, arregle o sustituya.
*
2: Compruebe el nivel de aceite del motor y las posibles fugas cada 500 km (350 millas) o antes de empezar un viaje largo.
*3: Si está equipado con el sensor de nivel de aceite, use el aceite del motor recomendado por HYUNDAI. (Véase página 8-4)
MANTENIMIENTO
INTERVALOS
ELEMENTO DE
MANTENIMIENTONúmero de meses o distancia recorrida, lo que ocurra antes
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
Millas x 1.00020 40 60 80 100 120 140 160
Km x 1.000 30 60 90 120 150 180 210 240
Correas de transmisión *
1
Aceite del motor y filtro del aceite del motor *2*3
Elemento del filtro de aire
Manguito de vapor tapón de llenado de combustibleRevise cada 20.000 km o 12 meses, y cambie cada 40.000 km (25.000 millas) o 24 meses
Revise cada 60.000 km o 48 meses Inicialmente, revise 90.000 km (60.000 millas) o 48 meses
Posteriormente, revise cada 30.000 km (20.000 millas) o 24 meses
Cambie cada 10.000 km (6.000 millas) o 12 meses

Mantenimiento
34 7
2. Limpie el interior del filtro del aire.
3. Sustituya el filtro de aire.
4. Sujete la tapa con los clips de
sujeción.
Cambie el filtro de acuerdo con lo
indicado en el programa de
mantenimiento.
Si el vehículo circula por zonas con
mucho polvo o arena, cambie el
elemento con más frecuencia que la
recomendada. (Consulte "Mantenimiento
en condiciones de uso exigentes", en
este mismo capítulo.)
OXM079014
PRECAUCIÓN
No conduzca con el filtro de aire
desmontado; se produciría un
desgaste excesivo del motor.
Cuando desmonte el filtro del
aire, tenga cuidado para que no
entre polvo o suciedad en la
admisión pues podrían
producirse daños.
Utilice un repuesto original de
HYUNDAI. En caso contrario,
podría dañar el sensor de caudal
de aire o el turbocompresor.

759
Mantenimiento
Panel de fusibles interior
DescripciónAmperaje
del fusibleCircuito protegido
START 10A Relé alarma antirrobo
P/WDW LH 25A Interruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor elevalunas eléctrico izqdo trasero
P/WDW RH 25A Interruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor elevalunas eléctrico acompañante, interruptor
elevalunas eléctrico derecho trasero
S/ROOF 20A Techo solar : Motor del techo solar
P/SEAT 30A Interruptor manual del asiento del conductor/acompañante, interruptor de soporte lumbar del conductor
SAFETY PWR 25A Módulo del elevalunas eléctrico de seguridad
MIRR HTD 10A Interruptor del desempañador trasero, retrovisor exterior eléctrico del lado del conductor/acompañante
A/BAG #1 15A Módulo de control SRS
ROOM LP 10A Tablero de instrumentos (IND.), luz de la puerta del acompañante/conductor, luz de lectura, luz del
habitáculo , luz de carga, interruptor de la luz de cortesía, luz individual del habitáculo trasero IZQ/DCH
A/CON 10A Módulo de control del aire acondicionado delantero, ionizado del tablero de instrumentos, sensor de lluvia,
retrovisor electrocrómico, motor del techo solar, interruptor del aire acondicionado trasero, caja de relés
ICM (relé del aire acondicionado trasero, relé del lavafaros), relé del ventilador, GM02 (Ground)
H/LP WASHER 25A Caja de relés ICM (relé del lavafaros)
P/AMP 30A Audio amp
P/OUTLET CTR 25A Enchufe central
P/OUTLET 25A Enchufe delantera y mechero, Enchufe trasera
C/LIGHTER 15A Enchufe delantera y mechero
DR/LOCK 20A Relé de bloqueo/desbloqueo de puertas, caja de relés ICM (Relé de interbloqueo),
BCM Actuador de bloqueo de la puerta del conductor/acompañante, actuador de bloqueo de las puertas
traseras IZQ/DCH Actuador de bloqueo de la puerta del maletero, GM01 (masa)
A/BAG IND 10A Tablero de instrumentos (IND.), interruptor de desactivación PAB, reloj digital
ESC SW 10A Interruptor ESP, interrupor de ángulo de dirección, caja de relés ICM (relé P/N)
Módulo de control del calefactor del asiento del conductor/acompañante
Interruptor multifunción (Remocon)
T/SIG 10A Interruptor de emergencia

Mantenimiento
62 7
DescripciónAmperaje
del fusibleCircuito protegido
10ATM 15A 4WD ECM (G4KE/G6DC/D4HB M/T), Relé de la luz de marcha atrás
11 - - -
12 TAIL RH 10A Luz de comninación trasera (entrada)/ (salida), luz de posición DCH Luz de la guantera, caja de relés ICM
(relés DRL)
13 FR FOG 10A Relé de faro antiniebla
14 SENSOR 3 15A G4KE: Inyector 1~4, válvula de solenoide de purga del cánister G6DC: PCM, válvula de control de aceite
1/2 (escape/entrada) Válvula de solenoide de purga del cánister Válvula del colector de admisión variable
1/2 D4HB - ECM
15 TAIL LH 10A Luz de la matrícula, luz de combinación trasera (admisión) IZQ Luz de comninación trasera (salida) IZQ,
luz de posición IZQ
16 FUEL PUMP 15A Relé de la bomba del combustible
17 FR WIPER 25A Relé del sensor de lluvia, relé del limpiaparabrisas delantero, motor del limpiaparabrisas delantero
Interruptor multifunción (limpiaparabrisas)
18 TCU 15A PCM (G4KE/G6DC), TCM (D4HB), 4WD ECM (D4HB A/T) Sensor de la batería
19 ABS 10A Conector de comprobación multiusos, módulo de control ABS, 4WD ECM Módulo de control ESP,
interruptor de la luz de freno (G6DC), sensor intervalo intermitencia Caja de vínculos de fusibles (relé del
calefactor del filtro de combustible) (D4HB) Sensor de advertencia del fitlro de combustible (D4HB)
20 COOLING 10A Relé del ventilador del condensador (G6DC), Unidad del relé de incandescencia (D4HB)
21 B/UP LP 10A Relé de la luz de marcha atrás, interruptor de la luz de marcha atrás (G4KE/D4HB)
22 H/LP 10A Relé de faro (cruce) IZQ/DCH, relé de la luz antiniebla delantera Relé de faro (carretera), sensor del
dispositivo de nivelación de faros automático Actuador del dispositivo de nivelación de faros IZQ/DCH
23 ECU 10A PCM (G4KE/G6DC), ECM/TCM (D4HB), Alternador (G6DC) Sensor de flujo de masa de aire (D4HB),
interruptor de margen de la transmisión
24 H/LP HI 20A Relé faro (luces carretera)

763
Mantenimiento
Compartimento del motor (Caja diesel)
DescripciónAmperaje
del fusibleCircuito protegido
25SENSOR 1 10A
G4KE - interruptor de la luz de freno, módulo del inmovilizador, relé del aire acondicionado Relé de la
bomba de combustible, Condenser Relé del ventilador (cruce/carretera) Sensor de posición del cigüeñal,
válvula de control de aceite 1/2 Sensor de posición del árbol de levas 1/2, sensor de oxígeno (superior)
Válvula del colector de admisión variable G6DC - PCM, relé del aire acondicionado, relé de la bomba de
combustible, inyector 1~6 D4HB - interruptor de la luz de freno, módulo del inmovilizador, relé del aire
acondicionado Relé de la bomba de combustible, Condenser Relé del ventilador (cruce/carretera) Sensor
Lamda, válvula reguladora de presión del raíl Caja de vínculos de fusibles (Relé del calefactor PTC 1)
26 SENSOR 2 15A G4KE - PCM, Sensor de oxígeno (inferior) G6DC - PCM, Sensor de oxígeno 1~4 D4HB - Válvula
reguladora de presión de combustible, sensor de nivel de aceite Solenoide del bypass de refrigeración
EGR, actuador VGT eléctrico
27 IG COIL 20A G4KE - Condensador, bobina de encendido 1~4 G6DC - Condensador 1/2, bobina de encendido 1~6
D4HB - ECM
28 SPARE 10A -
29 SPARE 15A -
30 SPARE 20A -
31 SPARE 25A -
32 SPARE 30A -
DescripciónAmperaje del
fusibleCircuito protegido
GLOW PLUG FUSIBLE LINK 80A Unidad de relé de incandescencia
FUEL FILTER HEATER 30A Relé del calefacción del filtro combustible
PTC HEATER #1 40A Relé del calefactor PTC #1
PTC HEATER #2 40A Relé del calefactor PTC #2
PTC HEATER #3 40A Relé del calefactor PTC #3