78
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
PNEUMATICKÉ
ODPRUŽENÍ
Některé verze mohou být na přání vyba-
veny zadní nápravou s pneumatickým od-
pružením a automatickým vyrovnáváním
světlé výšky.
V závislosti na verzi může být nastavování
světlé výšky manuální nebo automatické.
MANUÁLNÍ NASTAVOVÁNÍ
Ovládací prvky obr. 109jsou umístěny v
pravé zadní části vozidla.
Nastavení výšky
Nastavení výšky se mění v rozmezí od
maximální výškypřes střední výšku
po minimální výšku. Dosažení dvou vý-
šek, maximální a minimální je signalizová-
no trojím pípnutím.
Dvojím stisknutím tlačítka A(počínaje po-
lohou minimální výšky) nebo tlačítka B
(počínaje polohou maximální výšky) se
systém automaticky přestaví na střední
výšku.
obr. 109F0P0102m
Před manuálním nastavová-
ním světlé výšky při otevře-
ných zadních dveřích zajistě-
te, aby okolo vozidla byl do-
statek místa pro provedení tohoto ma-
névru.
Před použitím
Systém se inicializuje stisknutím tlačítka C-
obr. 109na dobu 2 sekund.
Funkční problémy
Pokud podvozek nereaguje na ovládací tla-
čítka změnou světlé výšky, je třemi akus-
tickými signály signalizována funkční ab-
normalita systému. Problém může mít ná-
sledující příčiny:
❒sešlápnutý pedál brzdy a klíč ve spínací
skříňce v poloze M;
❒nadměrné manuální používání systému;
❒nedostatečně nabitá nebo vybitá bate-
rie;
❒porucha v systému pneumatického od-
pružení.
Pokud akustická signalizace přetrvává, ob-
raťte se na autorizovaný servis Fiat. Požadovanou světlou výšku lze nastavit při
stojícím vozidle, za chodu motoru nebo
při vypnutém motoru.
Při vypnutém motoru lze provádět pouze
omezený počet nastavení světlé výšky.
UPOZORNĚNÍ Provádějte tuto činnost
pouze při stojícím vozidle a za následují-
cích podmínek:
❒zavřené přední a boční dveře;
❒zabrzděná parkovací brzda;
❒uvolněný pedál brzdy.
81
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTELNÉHO SVAZKU
Správné seřízení světlometů je velice dů-
ležité pro Vaši bezpečnost i komfort a pro
bezpečnost a komfort ostatních účastní-
ků silničního provozu. Kvůli zajištění nej-
lepší viditelnosti za jízdy s rozsvícenými
světlomety musí mít vozidlo správně se-
řízené světlomety. Světlomety si nechej-
te zkontrolovat a případně seřídit v auto-
rizovaném servisu Fiat.REGULÁTOR SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Funguje pouze s klíčkem zapalování na M
a rozsvícenými potkávacími světly. Záď vo-
zidla zatížením poklesne a tím se zvedne
světelný svazek světlometů. V takovém
případě je třeba světelný svazek správně
nasměrovat nastavením sklonu světlome-
tů.Nastavení sklonu světlometů
obr. 112
Nastavte zařízení obr. 112v závislosti
na zatížení dle následující tabulky.
Poloha 0- jedna osoba nebo dvě osoby na
předních sedadlech;
Poloha 1- pět osob;
Poloha 2- pět osob + náklad v zavazadlo-
vém prostoru;
Poloha 3- osm osob + náklad v zavaza-
dlovém prostoru, případně ři-
dič + maximální přípustný ná-
klad v zavazadlovém prostoru.
UPOZORNĚNÍ Sklon světelného svazku
je nutno zkontrolovat po každé změně
hmotnosti převáženého nákladu.
NATOČENÍ PŘEDNÍCH
SVĚTLOMETŮ DO MLHY
(jsou-li součástí výbavy vozidla)
Světlomety si nechejte zkontrolovat a pří-
padně seřídit v autorizovaném servisu
Fiat.
obr. 112F0F0103m
82
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTELNÉHO SVAZKU
Nastavení správného sklonu světelometů
je velice důležité nejen pro pohodlí a bez-
pečnost řidiče, ale i všech dalších účast-
níků silničního provozu.
Nastavení je předepsáno i v Pravidlech sil-
ničního provozu.
Řádným nastavením světlometů zajistíte
pro sebe i pro ostatní optimální viditelnost
při jízdě s rozsvícenými světlomety.
Světlomety si nechejte zkontrolovat a pří-
padně seřídit v autorizovaném servisu
Fiat.SYSTÉM ABS
Pokud jste dosud nepoužívali vůz vybave-
ný ABS, doporučujeme Vám seznámit se s
ním zkušební jízdou na kluzké vozovce - sa-
mozřejmě za bezpečných podmínek a zce-
la v souladu s vyhláškou silničního provozu.
Kromě toho Vám doporučujeme přečíst si
následující informace.
ABS jako nedílná součást brzdový soustavy
znemožní zablokování kol při brzdění s co
nejlepším využitím přilnavosti kol a v me-
zích dané přilnavosti zachová ovladatelnost
vozidla i při brzdění v mimořádných situa-
cích.
Součástí systému je i soustava EBD (Elec-
tronic Braking Force Distribution) umož-
ňujcí rozložit brzdný účinek mezi přední
a zadní kola.
UPOZORNĚNÍ K dosažení maximální
účinnosti brzdové soustavy je zapotřebí
provést záběh cca 500 km (u nového vo-
zidla nebo po výměně brzdových desti-
ček/kotoučů): Během této doby je vhod-
né nebrzdit příliš zprudka, opakovaně a
dlouhodobě.ABS optimálně využívá do-
stupnou adhezi, ale nedoká-
že ji zvýšit . Proto na kluzkém povr-
chu jezděte opatrně a zbytečně ne-
riskujte.
POZOR!
ÚČINKOVÁNÍ SYSTÉMU
Řidič pozná zásah ABS podle mírného pul-
zování brzdového pedálu doprovázeného
příznačnou hlučností. Je to upozornění, že
je nutno přizpůsobit rychlost danému sil-
ničnímu povrchu.
Zásah ABS znamená, že se
dostáváme na mez přilna-
vosti mezi pneumatikou a silničním
podkladem. zpomalením přizpůsob-
te jízdu dostupné adhezi.
POZOR!
83
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
SIGNALIZACE ZÁVAD
Závada ABS
Je signalizována svícením kontrolky na
>přístrojové desce spolu s hlášením na mul-
tifunkčním displeji (pokud je ve výbavě),
viz kapitola “Kontrolky a hlášení”.
Brzdová soustava zůstává nadále funkční
ale bez výkonů, které poskytuje ABS. Po-
kračujte v jízdě s nejvyšší opatrností do
nejbližšího autorizovaného servisu Fiat a
nechejte soustavu zkontrolovat.BRAKE ASSIST
(asistence při prudkém brzdění,
systém integrovaný v ESP)
(pokud je ve výbavě)
Tento nevypínatelný systém rozpoznává
náhlé brzdění (na základě rychlosti pohy-
bu pedálu brzdy) a zajišťuje rychlejší ná-
běh brzdné síly, čímž umožňuje rychlejší
a účinnější zásah brzd.
Brake Assist se u vozů vybavených systé-
mem ESP vyřadí z činnosti při poruše
systému ESP (což je signalizováno rozsví-
cením kontrolky
™).
Jakmile podle pulzování pe-
dálu ucítíte zásah ABS, ne-
povolte tlak na pedál, naopak jej bez
obav držte nadále řádně sešlápnutý.
Zastavíte tak vozidlo s co nejkratší
brzdnou dráhou v závislosti na stavu
silničního povrchu.
POZOR!
Závada EBD
Je signalizována svícením kontrolek,
>xa STOP na přístrojové desce spolu s hláše-
ním na multifunkčním displeji (pokud je ve
výbavě), viz kapitola “Kontrolky a hlášení”.
V takovém případě nebrzděte prudce, pro-
tože by se mohla předčasně zablokovat
zadní kola a vozidlo by se mohlo vychýlit
ze směru. Pokračujte v jízdě s nejvyšší opa-
trností do nejbližšího autorizovaného ser-
visu Fiat a nechejte soustavu zkontrolovat.
Je signalizována svícením
kontrolky xna přístrojové
desce spolu s hlášením na multi-
funkčním displeji (pokud je ve výba-
vě). Zastavte bez prodlení vozidlo a
kontaktujte nejbližší autorizovaný ser-
vis Fiat . Případným únikem kapaliny
z hydraulické soustavy se naruší fun-
gování brzdové soustavy tradičního ty-
pu i systému proti zablokování kol.
POZOR!
85
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Pro správné fungování sou-
stav ESP a ASR je zcela ne-
zbytné používat na všech kolech pneu-
matiky stejné značky a typu. Pneu-
matiky musejí být v dokonalém stavu
a především musejí odpovídat přede-
psanému typu, značce a rozměrům.
POZOR!
Výkony systému ESP nesmě-
jí vést řidiče k tomu, aby se
vystavoval zbytečnému a neosprave-
dlnitelnému riziku. Řízení vozidla mu-
sí vždy odpovídat stavu silničního po-
vrchu, viditelnosti a provozu. Odpo-
vědnost za bezpečnost jízdy leží vždy
a jen na řidiči.
POZOR!
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné poruše se systém ESP auto-
maticky vyřadí z funkce, rozsvítí se trva-
le kontrolka
™ve sdruženém přístroji (viz
kapitola “Kontrolky a hlášení“), zazní akus-
tický signál a na displeji se zobrazí hláše-
ní. V takovém případě se při nejbližší pří-
ležitosti obraťte na autorizovaný servis Fi-
at.SOUSTAVA ASR
(Antislip Regulator)
Systém sleduje trakci (tažnou sílu) vozid-
la a automaticky zasahuje, jakmile dojde
k proklouznutí jednoho nebo obou hna-
cích kol.
Podle typu prokluzu aktivuje systém
jedno ze dvou ovládání:
❒při prokluzu obou hnacích kol, ASR
zaúčinkuje snížením výkonu přenáše-
ného motorem;
❒při prokluzu jednoho hnacího kola
zaúčinkuje samočinným zabrzděním
prokluzujícího kola. Soustava ASR je užitečná především za
následujících stavů:
❒proklouznutí vnitřního kola v zatáčce
účinkem dynamického kolísání zátěže
nebo nadměrné akcelerace;
❒nadměrný výkon přenášený na kola i z
hlediska stavu silničního povrchu;
❒akcelerace na nesoudržném, zasněže-
ném nebo zledovatělém povrchu;
❒ztráty přilnavosti na mokrém povrchu
(aquaplaning).
86
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Systém MSR (regulace kroutícího
momentu motoru)
Je nedílnou součástí systému ASR, zasa-
huje při prudkém přeřazení dolů tak, že
dodá větší moment motoru a tím zabrání
nadměrnému unášení zadních kol, jímž by
zejména na povrchu se sníženou adhezí
mohlo vozidlo ztratit stabilitu.Zapnutí/vypnutí systému
ASR se zapne samočinně při každém na-
startování motoru.
Současně s vypnutím systému ESP se au-
tomaticky vypne i ASR.
Za jízdy je možné ASR vypnout a násled-
ně zapnout stisknutím spínače Ana pa-
lubní desce obr. 119.
Vypnutí je signalizováno rozsvícením kon-
trolky B-obr. 119ve spínači a současným
zobrazením hlášení na multifunkčním dis-
pleji, pokud je ve výbavě.
Za jízdy vypnutý ASR se automaticky za-
pne při následujícím startování.
Při jízdě na zasněženém podkladu se sně-
hovými řetězy je výhodnější soustavu ASR
odpojit. Protože prokluzováním hnacích
kol při rozjezdu naopak dostáváme lepší
náhon.
Výkony systému nesmějí vést
řidiče k tomu, aby se vysta-
voval zbytečnému a neospravedlni-
telnému riziku. Řízení vozidla musí
vždy odpovídat stavu silničního povr-
chu, viditelnosti a provozu. Odpo-
vědnost za bezpečnost jízdy leží vždy
a jen na řidiči.
POZOR!
Pro správné fungování soustavy ASR je
zcela nezbytné používat na všech kolech
pneumatiky stejné značky a typu. Pneu-
matiky musejí být v dokonalém stavu a
především musejí odpovídat předepsané-
mu typu, značce a rozměrům.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné poruše se systém ASR auto-
maticky vypne, rozsvítí se trvale kontrol-
ka
™ve sdruženém přístroji (viz kapitola
“Kontrolky a hlášení“). V tomto případě
se při nejbližší příležitosti obraťte na au-
torizovaný servis Fiat.
87
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Dia-
gnosis) průběžně diagnostikuje kompo-
nenty vozidla, jež mají vliv na emise.
Systém kromě toho signalizuje rozsvíce-
ním
Ukontrolky ve sdruženém přístroji
(viz kapitola „Kontrolky a hlášení“) stav
opotřebení těchto komponentů.
Cíle soustavy EOBD:
❒dohlížet na účinnost zařízení;
❒signalizovat zvýšení emisí selháváním vo-
zidla;
❒signalizovat, že je nutno vyměnit vad-
né komponenty.Součástí soustavy je i diagnostická zásuv-
ka, do které lze připojit příslušné dia-
gnostické přístroje, jež umožňují načíst
jednak chybové kódy uložené v paměti ří-
dicí jednotky, jednak řadu diagnostických
a provozních parametrů motoru. Tyto
kontroly mohou provést i orgány pově-
řené kontrolou dopravního provozu.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady ma-
jí autorizované servisy Fiat za povinnost
provést test na zkušební stolici a v přípa-
dě potřeby i zkušební jízdy, které si mo-
hou vyžádat ujetí i většího počtu kilo-
metrů.Jestliže se po otočení klíče ve
spínací skříňce do polohy M
kontrolkaUnerozsvítí, nebo
se rozsvítí trvale, či bliká bě-
hem jízdy, je nutno vyhledat co nej-
rychleji autorizovaný servis Fiat . Funkč-
nost kontrolkyUmohou příslušným
přístrojem zkontrolovat i příslušníci do-
pravní policie. V každém případě po-
stupujte podle platných předpisů v da-
né zemi.
89
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
❒Při parkování dávejte vždy velký pozor
na překážky, které by se mohly nachá-
zet nad nebo pod snímačem.
❒Za určitých okolností systém nemusí
detekovat předměty, které se nacháze-
jí velmi blízko u vozidla. Tyto předmě-
ty pak mohou poškodit vozidlo nebo
být jím poškozeny.
❒Signály snímačů se mohou měnit vlivem
jejich poškození, znečištění, zakrytí blá-
tem, sněhem nebo ledem. Dále může
být signál snímačů rušen blízkými zdro-
ji ultrazvuku (např. vzduchotlakové brz-
dy nákladních automobilů nebo pneu-
matická kladiva). Pro řádnou funkci systému je
nezbytné, aby byly snímače
vždy zbavené bláta, nečistot ,
sněhu nebo ledu. Při čistění
snímačů je nutno dávat velký pozor, aby
se nepoškrábaly nebo nepoškodily; k
čistění nepoužívejte suché, hrubé ne-
bo tvrdé utěrky. Snímače je nutno čis-
tit čistou vodou, do níž se případně do-
dá šampon na mytí automobilů.
Odpovědnost za parkování a
ostatní rizikové manévry ne-
se vždy a jedině řidič. Při manévrová-
ní se nezapomínejte ujistit , zda se v
daném prostoru nenacházejí osoby
(zejména děti) a zvířata. Parkovací
senzory představují pomoc řidiči, kte-
rý ale nikdy nesmí snížit pozornost při
provádění takových manévrů, proto-
že mohou být nebezpečné i přes níz-
kou rychlost .
POZOR!
FUNGOVÁNÍ
S PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při připojeném přívěsu parkovacího asi-
stenta vypněte.AUTORÁDIO
(je-li součástí výbavy
vozidla)
Funkce autorádia s přehrávačem CD/CD
MP3 (pokud je ve výbavě) je popsána v do-
datku přiloženém k tomuto návodu k obs-
luze a údržbě.
PŘÍPRAVA PRO AUTORÁDIO
(pokud je ve výbavě)
Popis autorádia a přípravy pro autorádio
najdete v dodatku “Autorádio” přiloženém
k tomuto návodu k obsluze a údržbě.
Připojení autorádia svěřte au-
torizovanému servisu Fiat ,
protože jinak by mohlo dojít k naru-
šení bezpečnosti vozidla.
POZOR!