• U vozidel, která nejsou vybavena bezklíčovým
systémem Enter-N-Go, se přesvědčte, zda je systém
zapalování vozidla nastaven na „OFF“ (VYPNUTO) a
zda je klíč fyzicky vytažen ze zapalování.
2. Uzamkněte vozidlo některým z následujících způsobů:
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na
vnitřním spínači zámku elektricky ovládaných dveří
při otevřených dveřích řidiče anebo spolujezdce.
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na vnější
rukojeti dveří pasivního vstupu, když je správný
dálkový ovladač dostupný ve stejné vnější oblasti (viz
podkapitola „Bezklíčový systém Enter-N-Go“
v kapitole „Seznámení s vozidlem“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace).
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na
vysílači dálkového bezklíčového vstupu (RKE).
3. Jsou-li některé dveře otevřeny, zavřete je.
DEAKTIVACE SYSTÉMU
Bezpečnostní alarm vozidla lze deaktivovat některým
z následujících způsobů:
• Stiskněte tlačítko UNLOCK (ODEMKNOUT) na vysílači dálkového bezklíčového vstupu (RKE).
• Uchopte odemykací dveřní rukojeť pasivního vstupu (u určitých verzí / pro určité trhy viz podkapitola
„Bezklíčový systém Enter-N-Go“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace). • Přepněte systém zapalování vozidla z polohy OFF
(VYPNUTO).
• U vozidel vybavených bezklíčovým systémem Enter-N-Go stiskněte tlačítko Start/Stop
bezklíčového systému Enter-N-Go (pro provedení
tohoto úkonu se ve vozidle musí nacházet alespoň
jeden správný dálkový ovladač).
• U vozidel, která nejsou vybavena bezklíčovým systémem Enter-N-Go vložte správný klíč do
spínače zapalování a nastavte je do polohy ON
(ZAPNUTO).
POZNÁMKA
• Vložka pro klíč ve dveřích řidiče a tlačítko zadních
výklopných dveří na vysílači RKE nemohou aktivovat
nebo deaktivovat bezpečnostní alarm vozidla.
• Bezpečnostní alarm vozidla zůstane aktivován při
otevírání elektricky ovládaných zadních výklopných
dveří. Stisknutím tlačítka zadních výklopných dveří
nelze deaktivovat bezpečnostní alarm vozidla. Pokud se
někdo dostane do vozidla přes zadní výklopné dveře a
otevře jakékoli dveře, zazní alarm.
• Když je bezpečnostní alarm vozidla aktivován, vnitřní
spínače zámků elektricky ovládaných dveří tyto dveřeneodemknou.
17
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
AKTIVACE SYSTÉMU
Alarm proti zcizení se aktivuje následujícím způsobem:
1. Vyjměte klíč ze systému zapalování (viz podkapitola„Postup startování“ v kapitole „Startování a
provoz“, kde jsou uvedeny podrobnější informace).
• U vozidel vybavených bezklíčovým systémem
Enter-N-Go se přesvědčte, zda je systém zapalování
vozidla nastaven na „OFF“ (VYPNUTO).
• U vozidel, která nejsou vybavena bezklíčovým
systémem Enter-N-Go, se přesvědčte, zda je systém
zapalování vozidla nastaven na „OFF“ (VYPNUTO) a
zda je klíč fyzicky vytažen ze zapalování.
2. Uzamkněte vozidlo některým z následujících způsobů:
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na
vnitřním spínači zámku elektricky ovládaných dveří
při otevřených dveřích řidiče anebo spolujezdce.
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na vnější
rukojeti dveří pasivního vstupu, když je správný
dálkový ovladač dostupný ve stejné vnější oblasti (viz
podkapitola „Bezklíčový systém Enter-N-Go“
v kapitole „Seznámení s vozidlem“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace).
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na
vysílači dálkového bezklíčového vstupu (RKE).
3. Jsou-li některé dveře otevřeny, zavřete je. DEAKTIVACE SYSTÉMU
Bezpečnostní alarm vozidla lze deaktivovat některým
z následujících způsobů:
• Stiskněte tlačítko UNLOCK (ODEMKNOUT) na
vysílači dálkového bezklíčového vstupu (RKE).
• Uchopte odemykací dveřní rukojeť pasivního vstupu, když je správný dálkový ovladač dostupný ve stejné
vnější oblasti (u určitých verzí / pro určité trhy viz
podkapitola „Bezklíčový systém Enter-N-Go“
v kapitole „Seznámení s vozidlem“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace).
• Přepněte systém zapalování vozidla z polohy OFF (VYPNUTO).
• U vozidel vybavených bezklíčovým systémem Enter-N-Go stiskněte tlačítko Start/Stop
bezklíčového systému Enter-N-Go (pro provedení
tohoto úkonu se ve vozidle musí nacházet alespoň
jeden správný dálkový ovladač).
• U vozidel, která nejsou vybavena bezklíčovým systémem Enter-N-Go vložte správný klíč do
spínače zapalování a nastavte je do polohy ON
(ZAPNUTO).
POZNÁMKA
• Vložka pro klíč ve dveřích řidiče a tlačítko zadních
výklopných dveří na vysílači RKE nemohou aktivovat
nebo deaktivovat bezpečnostní alarm vozidla.
19
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
• Elektronický tempomat je zapnutýTato kontrolka svítí, když je elektronický
tempomat zapnutý. Chcete-li získat
podrobnější informace, viz podkapitola
„Elektronický tempomat“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem“.
• Elektronický tempomat je nastaven Tato kontrolka svítí, když je elektronický
tempomat nastaven. Chcete-li získat
podrobnější informace, viz podkapitola
„Elektronický tempomat“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem“.
ŽLUTÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC
Na této ploše se zobrazují konfigurovatelné žluté
varovné kontrolky. Tyto kontrolky zahrnují:
• Kontrolka nízké zásoby paliva Když hladina paliva dosáhne hodnoty přibližně
11,0 l, tato kontrolka se rozsvítí a bude svítit,
dokud palivo nedoplníte.
• Indikátor volného uzávěru plnicího otvoru benzinu
Pokud diagnostický systém vozidla určí, že je
uzávěr hrdla palivové nádrže uvolněný,
nesprávně instalovaný nebo poškozený,
v oblasti zobrazení indikací se objeví indikátor
volného uzávěru plnicího otvoru benzinu. Řádně
utáhněte uzávěr hrdla palivové nádrže a vypněte hlášení stisknutím tlačítka VYBRAT. Pokud problém přetrvává,
hlášení se opět objeví při dalším nastartování vozidla.
Povolený, špatně nasazený nebo poškozený uzávěr
hrdla palivové nádrže může rovněž způsobit rozsvícení
kontrolky poruchy MIL.
• Indikátor nízké hladiny ostřikovací kapaliny
čelního skla Tato kontrolka rozsvícením indikuje nízkou
hladinu ostřikovací kapaliny čelního skla.
ČERVENÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC
Na této ploše se zobrazují konfigurovatelné červené
kontrolky. Tyto kontrolky zahrnují:
• Otevřené dveře Tato kontrolka signalizuje, že mohou být
otevřeny jedny nebo více dveří.
• Kontrolka tlaku oleje Tato kontrolka oznamuje nízký tlak motorového
oleje. Pokud se tato kontrolka rozsvítí během
jízdy, co nejdříve vozidlo odstavte a vypněte motor.
Když se tato kontrolka rozsvítí, čtyři minuty bude znít
akustický signál.
Nepoužívejte vozidlo, dokud příčina nebude
odstraněna. Tato kontrolka neinformuje o množství
oleje v motoru. Hladinu oleje je potřeba zkontrolovat
pod kapotou.
24VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
včetně funkcí jízdy a navigačního systému (u určitých
verzí / pro určité trhy). Stisknutím tlačítka German
(němčina), French (francouzština), Spanish
(španělština), Italian (italština), Dutch (holandština)
nebo English (angličtina) vyberte preferovaný jazyk a
poté stiskněte klávesu se šipkou vzad. Následně se
budou informace zobrazovat ve zvoleném jazyku.
• Units ( Jednotky) (u určitých verzí / pro určitétrhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Units
( Jednotky). Když jste v tomto zobrazení, můžete u
systému EVIC, počítadla ujetých kilometrů a
navigačního systému (u určitých verzí / pro určité trhy)
měnit jednotky mezi americkými a metrickými.
Stiskněte klávesu US (Americké) nebo Metric
(Metrické) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Následně se budou informace zobrazovat ve zvolených
jednotkách.
• Voice Response (Hlasová odezva) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Voice
Response (Hlasová odezva). Když jste v tomto
zobrazení, můžete změnit nastavení délky hlasové
odezvy. Chcete-li změnit délku hlasové odezvy,
stiskněte a uvolněte klávesu Brief (Krátká) nebo Long
(Dlouhá) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad. • Touch Screen Beep (Pípnutí dotykové
obrazovky) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Touch
Screen Beep (Pípnutí dotykové obrazovky). Když jste
v tomto zobrazení, můžete zapnout nebo vypnout zvuk
vydávaný při stisknutí tlačítka (klávesy) dotykové
obrazovky. Chcete-li změnit nastavení pípnutí
dotykové obrazovky, stiskněte a uvolněte klávesu On
(Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
Hodiny
• Set Time (Nastavení času) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Set Time
(Nastavení času). Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit zobrazení času. Chcete-li provést volbu,
stiskněte klávesu Set Time (Nastavení času), pomocí
kláves nahoru a dolů nastavte hodiny a minuty, vyberte
AM (dopoledne) nebo PM (odpoledne), vyberte 12
hodin nebo 24 hodin a po dokončení všech voleb
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
31
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
• Display Brightness with Headlights OFF ( Jasdispleje při VYPNUTÝCH světlometech) (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit jas displeje
při rozsvícených a zhasnutých světlometech. Nastavte
jas pomocí nastavovacích kláves + a – nebo zvolením
některého bodu na stupnici mezi klávesami + a –
a následným stisknutím klávesy se šipkou vzad.
• Set Language (Nastavení jazyka) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit odlišný
jazyk pro veškerou zobrazovanou terminologii, včetně
funkcí jízdy a navigačního systému (u určitých verzí / pro
určité trhy). Stisknutím tlačítka German (němčina),
French (francouzština), Spanish (španělština), Italian
(italština), Dutch (holandština) nebo English
(angličtina) vyberte preferovaný jazyk a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad. Následně se budou informace
zobrazovat ve zvoleném jazyku.
• Units ( Jednotky) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete u systému EVIC,
počítadla ujetých kilometrů a navigačního systému (u
určitých verzí / pro určité trhy) měnit jednotky mezi
americkými a metrickými. Stiskněte klávesu US
(Americké) nebo Metric (Metrické) a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad. Následně se budou informace
zobrazovat ve zvolených jednotkách. • Voice Response Length (Délka hlasové odezvy)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete změnit nastavení
délky hlasové odezvy. Chcete-li změnit délku hlasové
odezvy, stiskněte a uvolněte klávesu Brief (Krátce)
nebo Detailed (Podrobně), a poté stiskněte klávesu se
šipkou vzad.
• Touchscreen Beep (Pípnutí dotykové obrazovky)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zapnout nebo
vypnout zvuk vydávaný při stisknutí tlačítka (klávesy)
dotykové obrazovky. Chcete-li změnit nastavení
pípnutí dotykové obrazovky, stiskněte a uvolněte
klávesu On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Navigation Turn-By-Turn in Cluster (Navigace ve sdruženém přístroji) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, na displeji se budou
zobrazovat pokyny k zabočení vždy, když se vozidlo
přiblíží ke stanovené zatáčce naprogramované trasy.
Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Navigation
Turn-By-Turn in Cluster (Navigace ve sdruženém
přístroji), vyberte možnost On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto), a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
39
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
UPOZORNĚNÍ!
Úprava polohy sedadla při pohybu
vozidla může představovat nebezpečí.
Náhlý pohyb sedadla může způsobit ztrátu
kontroly nad vozidlem. Nastavení jakéhokoli
sedadla provádějte pouze tehdy, když je vozidlo
odstaveno.
HLAVOVÉ OPĚRKY
Hlavové opěrky slouží ke snížení rizika zranění
omezením pohybu hlavy při zadním nárazu. Hlavové
opěrky musí být nastaveny tak, aby se jejich horní
strana nacházela nad horní částí ucha.
UPOZORNĚNÍ!
Hlavové opěrky pro všechny cestující
musí být správně nastaveny před jízdou
vozidlem nebo obsazením sedadel. Nastavování
hlavových opěrek se nikdy nesmí provádět , když
se vozidlo pohybuje. Při používání vozidla
s nesprávně nastavenými hlavovými opěrkami
nebo bez nich může při nehodě vozidla dojít
k vážnému zranění nebo usmrcení. Aktivní hlavové zádržné systémy (AHR) –
přední sedadla
Aktivní hlavové zádržné systémy jsou pasivními,
rozvinujícími se součástmi a vozidla s tímto vybavením
nelze předem identifikovat dle žádného označení, lze je
identifikovat pouze vizuální kontrolou hlavového
zádržného systému. Hlavový zádržný systém se rozdělí
na dvě poloviny, přední polovina je tvořena měkkou
pěnou a obložením a zadní polovina je tvořena
ozdobným umělohmotným dílem.
Když se při zadním nárazu systémy AHR rozvinou,
přední polovina hlavového zádržního systému se
rozvine dopředu, aby se zmenšila mezera mezi zadní
částí hlavy cestujícího a dílem systému AHR. Tento
systém je navržen tak, aby při zadních nárazech
určitého typu pomohl odvrátit zranění nebo snížil jejich
rozsah jak u řidiče, tak předního spolujezdce. Viz
podkapitola „Zádržné systémy cestujících“ v kapitole
„Bezpečnost“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
Chcete-li hlavový zádržný systém zvednout, nastavte
hlavovou opěrku směrem nahoru. Chcete-li hlavový
zádržný systém snížit, stiskněte tlačítko nacházející se
na základně hlavového zádržného systému a zatlačte
hlavovou opěrku dolů. (obr. 24)
52
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
• Správné vedení popruhu dětské sedačky je popsáno
v podkapitole „Zádržné systémy cestujících“ kapitoly„Bezpečnost“.
UPOZORNĚNÍ!
Při používání vozidla s nesprávně
nastavenými hlavovými zádržnými
systémy nebo bez nich může při nehodě vozidla
dojít k vážnému zranění nebo usmrcení. Před
použitím vozidla musí být hlavové zádržné
systémy zkontrolovány a jejich nastavování se
nikdy nesmí provádět , když se vozidlo pohybuje.
SEDADLA TŘETÍ ŘADY (modely pro sedm cestujících)
Tyto hlavové opěrky nelze ani nastavovat, ani
demontovat. Avšak když je spolujezdci nepoužívají, lze
je sklopit dopředu.
UPOZORNĚNÍ!
Nedovolujte spolujezdcům, aby seděli na
sedadle třetí řady, aniž by byla hlavová
opěrka odklopena a zaaretována. Nedodržíte-li
toto upozornění, může při nehodě dojít ke
zranění spolujezdce. ZADNÍ DĚLENÁ SEDADLA 60/40 DRUHÉ
ŘADY
Každé sedadlo druhé řady lze sklopit, aby vznikl
přídavný úložný prostor. Lze tak zvětšit nákladní
prostor a stále zůstane k dispozici určitý prostor
k sezení.
POZNÁMKA
Před sklopením sedadla druhé řady se
přesvědčte, zda opěradlo předního sedadla není ve
sklopené poloze. Nebude-li opěradlo předního sedadla
sklopené, bude možné snadno sklopit sedadlo druhé
řady.
UPOZORNĚNÍ!
• Během jízdy vozidla je velmi
nebezpečné nacházet se v zavazadlovém
prostoru, jak z vnější strany vozidla, tak uvnitř
vozidla. V případě nehody je mnohem
pravděpodobnější, že osoby v těchto prostorech
budou vážně zraněny nebo usmrceny.
• Nedovolte, aby se jakékoli osoby při pohybu
vozidla nacházely v prostorech, kde nebudou
chráněny sedadly nebo bezpečnostními pásy.
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozidle
usazena na sedačce a má správně nasazen
bezpečnostní pás.
(Pokračování)
55
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
(Pokračování)
• U sedmimístných verzí nedovolte, aby
spolujezdec seděl na sedadle třetí řady, když jsou
opěradla sedadel druhé řady sklopena
vodorovně. Při nehodě může spolujezdec
podklouznout pod bezpečnostním pásem a může
být vážně zraněn nebo usmrcen.
Sklopení sedadla
1. Vyhledejte ovládací páku na vnější straně zadních sedadel. (obr. 28)
2. Položte jednu ruku na opěradlo a opatrně zatlačte.
3. Druhou rukou zvedněte ovládací páku. Nakloňte opěradlo trochu dopředu, pak páku uvolněte.
UPOZORNĚNÍ!
Aby nedošlo ke zranění nebo poškození
nějakého předmětu, nenechávejte hlavu,
paže a předměty v dráze sklápění opěradla.
4. Opatrně nakloňte opěradlo do sklopené polohy.
Vyklopení sedadla
Zvedněte opěradlo a zaaretujte je v požadované
poloze.
UPOZORNĚNÍ!
Ujistěte se, zda je opěradlo sedadla
bezpečně zaaretováno. V opačném
případě sedadlo nenabídne správnou stabilitu
pro dětské sedačky anebo spolujezdce.
Nesprávně zajištěné sedadlo může způsobit
vážné zranění.
Nastavení směrem dopředu a dozadu
Ovládací páka se nachází na vnější straně sedadla.
Zvedněte páku, aby se sedadlo mohlo pohybovat
dopředu nebo dozadu. Po dosažení požadované polohy
páku uvolněte. Následně tlakem těla zkuste pohnout
sedadlem dopředu a dozadu a přesvědčte se, zda je
sedadlo zaaretováno. (obr. 29)
(obr. 28) Uvolnění opěradla
56
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK