Se a pressão do pneu for igual ou superior a
1,3 bar:
1. Prima o botão de alimentação (4) para ligar oTIRE-
FIT e encha o pneu de acordo com a pressão
indicada no pneu e na etiqueta de informações de
carga na abertura da porta do lado do condutor.
NOTA: Se os pneus estiverem demasiado cheios,
prima o botão de esvaziamento para reduzir a pressão
dos pneus até à pressão recomendada, antes de pr os-
seguir.
2. Desligue o kit TIREFIT da haste da válvula, volte a colocar a tampa na haste da válvula e desligue-o da
tomada de 12 Volts.
3. Coloque o kit TIREFIT na zona de arrumação ade- quada no veículo.
4. O pneu deve ser inspeccionado e reparado ou substituído o mais brevemente possível num
concessionário autorizado ou centro de assistência
a pneus.
5. Substitua o conjunto da garrafa da solução de veda- ção (1) e da mangueira da solução de vedação (6) o
mais brevemente possível no seu concessionário
autorizado. Consulte a secção “(F) Substituição da
garrafa da solução de vedação e da mangueira”.
NOTA: Após a reparação do pneu, informe o conces-
sionário autorizado ou o centro de assistência da
vedação do pneu com o kit de assistência TIREFIT. (F) Substituição da garrafa da solução de
vedação e da mangueira:
1. Desenrole a mangueira da solução de vedação (6)
(transparente).
2. Localize o botão redondo de libertação da garrafa da solução de vedação que se encontra na reentrân
LIBERTAR UM VEÍCULO ATASCADO
Se o veículo ficar atascado em lama, areia ou neve pode,
com frequência, ser libertado com um movimento de
vaivém. Rode a direcção para a esquerda e para a direita
para limpar a zona junto aos pneus da frente. Depois,
alterne entre DRIVE (Marchaà frente) e REVERSE
(Marchaatrás) (com transmissão automática) ou entre
a 1. mudança e REVERSE (Marchaatrás) (com trans-
missão manual). É mais eficaz utilizar uma menor pres-
são no acelerador, apenas o suficiente para manter o
movimento de vaivém sem que as rodas patinem.
Acelerar o motor ou fazer patinar as
rodas muito rapidamente pode conduzir
ao sobreaquecimento da transmissão e a
avarias. Deixe o motor trabalhar ao ralenti com a
alavanca das mudanças em NEUTRAL (PONTO
MORTO) durante, pelo menos, um minuto após
cinco ciclos de vaivém. Isto diminuirá o sobrea-
quecimento e reduzirá o risco de falha da trans-
missão durante os esforços prolongados para li-
bertar um veículo atascado.
NOTA: Se o veículo estiver equipado com
Controlo de Tracção, DESLIGUE o sistema
antes de o tentar “libertar”. Para mais infor-
mações, consulte “Programa Electrónico de
Estabilidade (ESP)”, em “Conhecimento do Veículo”.
Ao “desatascar ” um veículo mudando
entre DRIVE/1. mudança (Marcha à
frente) e REVERSE (Marcha-atrás), não
faça andar as rodas a mais de 24 km/h, pois
podem ocorrer danos no eixo de transmissão.
Acelerar o motor ou fazer patinar as rodas
muito rapidamente pode conduzir ao sobreaque-
cimento da transmissão e a avarias.Também pode
danificar os pneus. Não faça girar as rodas a mais
de 48 km/h com mudança engrenada (sem ocor-
rência de passagem de caixa).
AVISO!
A rotação elevada dos pneus pode ser
perigosa. As forças geradas por velocida-
des excessivas das rodas podem causar danos ou
até mesmo avarias no eixo e nos pneus. Um pneu
pode rebentar e ferir alguém. Não faça rodar as
rodas do veículo a mais de 48 km/h ou durante
mais de 30 segundos continuamente quando o
veículo estiver preso e não deixe ninguém
aproximar-se de uma roda em rotação, indepen-
dentemente da velocidade.
293CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIAEM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO — MOTOR A DIESEL
Intervalos de Manutenção Obrigatórios
Consulte os Programas de Manutenção nas páginas seguintes para obter informações acerca dos intervalos
apropriados de manutenção.
Milhares de quilómetros30 60 90 120 150 180
Meses 24 48 72 96 120 144
Verificar o estado/desgaste dos pneus e ajustar a pressão, se
necessário. • • • • • •
Verificar o funcionamento do sistema de luzes (faróis, indicadores
de direcção, luzes de perigo, luzes do habitáculo, luzes de aviso do
painel de instrumentos, etc.). • • • • • •
Verificar o funcionamento dos limpa/lava pára
RECOMENDAÇÕES SOBRE A
ROTAÇÃO DOS PNEUS
Os pneus dos eixos dianteiros e traseiros dos veículos
funcionam com cargas diferentes e executam diferen-
tes trabalhos de direcção, condução e travagem. Por
estas razões, a taxa de desgaste é desigual.
Podem reduzir-se estes efeitos através da rotação pe-
riódica dos pneus. Os benefícios da rotação são espe-
cialmente significativos nos tipos de pisos agressivos,
tais como os dos pneus tipo todas as estações. A
rotação aumentará a duração dos pisos, ajudará a
manter os níveis de tracção na lama, na neve e na água
e contribui para uma marcha suave e tranquila.
330
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
(Continuação)
Uma pressão baixa aumenta a flexão dos
pneus e pode resultar em sobreaquecimento e
falha dos pneus.
Uma pressão excessiva reduz a capacidade dos
pneus absorverem os choques. Objectos ou bura-
cos no meio da estrada podem causar danos que
provoquem a falha dos pneus.
Equipar o veículo com pneus que tenham pres-
sões demasiado elevadas ou baixas pode resultar
numa inesperada falha dos pneus e na perda do
controlo do veículo.
Uma pressão desigual dos pneus pode causar
problemas na direcção. Pode perder o controlo
do veículo.
Pressões desiguais de um lado do veículo e de
outro pode fazer com que o veículo tenha ten-
dência para ir para a esquerda ou direita.
Guie sempre com todos os pneus à pressão
recomendada a frio.
Economia
As pressões de pneus incorrectas podem causar o
aparecimento de zonas desiguais de desgaste nos tri-
lhos dos pneus. Estas zonas de desgaste anormal redu-
zem o tempo de vida dos trilhos e obrigam a uma
substituição mais rápida dos pneus. A pressão baixa
também aumenta a resistência ao normal rolamento dos pneus e resulta num maior consumo de
combustível.
Conforto da Condução e Estabilidade do
Veículo
Uma pressão correcta dos pneus contribui para uma
condução confortável. Uma pressão demasiado alta
provoca uma condução com vibração desagradável e
desconfortável.
PRESSÃO DOS PNEUS
A pressão de enchimento apropriada dos pneus a frio
está indicada no pilar “B” da porta do condutor ou na
extremidade traseira da porta do condutor.
A pressão deve ser verificada e ajustada e, uma vez por
mês, os pneus devem ser inspeccionados para detectar
eventuais sinais de desgaste ou danos visíveis. Utilize
um manómetro de bolso de boa qualidade para verifi-
car a pressão dos pneus. Não determine se os pneus
estão devidamente cheios apenas por uma verificação
visual. Os pneus radiais poderão parecer que estão
devidamente cheios, mesmo quando não estão.
Depois de inspeccionar ou ajustar a pres-
são dos pneus, reinstale sempre o tam-
pão da haste da válvula. Isto evitará que
a humidade e a sujidade entrem na haste da
válvula, o que poderia danificar a haste da válvula.
332
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
As pressões dos pneus especificadas na placa
referem-se sempreà “Pressão de Enchimento a Frio”. A
pressão dos pneus a frio é definida como a pressão dos
pneus depois de o veículo ter estado desligado durante
pelo menos três horas ou ter sido conduzido menos de
1,6 quilómetros após um período de três horas. A
pressão dos pneus a frio não deve exceder os valores
máximos gravados na parede lateral do pneu.
Se o veículo estiver sujeito a grandes diferenças da
temperatura exterior, verifique a pressão com mais
frequência, dado que as pressões dos pneus variam
com as mudanças de temperatura.
A pressão dos pneus muda em cerca de 0,07 BAR por
cada 7° C de variação na temperatura do ar. Não se
esqueça disso quando verificar a pressão dos pneus
dentro de uma garagem, sobretudo no Inverno.
Exemplo: Se a temperatura da garagem for = 20°C e a
temperatura exterior = 0°C, então a pressão dos
pneus a frio deve ser aumentada em 0,21 BAR, o que
equivale a 0,07 BAR por cada 7°C para esta t empera-
tura exterior.
A pressão dos pneus pode aumentar dos 0,13 para os
0,4 BAR em andamento. NÃO reduza esta acumulação
de pressão normal; caso contrário, a pressão dos seus
pneus será demasiado baixa. Pressões dos Pneus para Condução a Alta
Velocidade
O fabricante aconselha a conduzir a velocidades segu-
ras e dentro dos limites de velocidade afixados. Nos
locais onde os limites de velocidade ou as condições
permitam que o veículo seja conduzido a altas veloci-
dades, é muito importante manter a pressão correcta
dos pneus. Para o funcionamento do veículo a alta
velocidade, poderá ser necessário aumentar a pressão
dos pneus e reduzir a carga do veículo. Consulte o
equipamento original ou um revendedor de pneus
autorizado para obter as velocidades seguras recomen-
dadas, cargas e pressões dos pneus a frio.
AVISO!
É perigoso conduzir o veículo carregado
até ao máximo a altas velocidades. O
esforço adicional sobre os pneus do veículo pode
causar a respectiva falha. Pode sofrer uma coli-
são grave. Não conduza um veículo carregado
até à capacidade máxima a velocidades contí
nuas superiores a 120 km/h.
333
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
PNEUS RADIAIS
AVISO!
A combinação de pneus radiais com ou-
tro tipo de pneus agrava o comporta-
mento do veículo. A instabilidade pode causar
uma colisão. Utilize sempre os pneus radiais em
conjuntos de quatro. Não os combine nunca com
outros tipos de pneus.
Os cortes e os furos nos pneus radiais só podem ser
reparados na área do piso, devido à curvatura das
paredes laterais. Consulte um revendedor de pneus
autorizado para informações sobre reparações nos
pneus radiais.
PNEU SOBRESSELENTE IGUAL AO PNEU E
RODA ORIGINAL (para versões/mercados
onde esteja disponível)
O seu veículo poderá estar equipado com um pneu
sobresselente, com aspecto e funcionalidade iguais ao
do pneu original, que se encontra no eixo dianteiro ou
traseiro do veículo. Este pneu sobresselente pode ser
utilizado na rotação dos pneus do veículo. Se o veículo
tiver esta opção, consulte um concessionário de pneus
autorizado para saber qual o padrão de rotação dos
pneus recomendado.
Se o veículo não estiver equipado com um pneu e roda
original como pneu sobresselente, é porque pode estar equipado com um pneu sobresselente desigual para
uso temporário. Os pneus sobresselentes para uso
temporário foram concebidos para serem utilizados
apenas com o próprio veículo. O veículo pode estar
equipado com um dos seguintes tipos de pneus sobr
es-
selentes para uso temporário: compacto, tamanho
completo ou uso limitado. Não instale mais do que um
pneu sobresselente desigual para uso temporário em
simultâneo no veículo.
Devido à pouca altura ao solo, não vá a
uma lavagem automática quando o veí
culo estiver equipado com um pneu so-
bresselente temporário compacto, tamanho com-
pleto ou uso limitado. Poderão resultar danos no
veículo.
PNEU SOBRESSALENTE COMPACTO (para
versões/mercados onde esteja disponível)
O pneu sobresselente compacto destina-se apenas a
uma utilização de emergência temporária. Pode identi-
ficar se o seu veículo está equipado com um pneu
sobresselente compacto vendo a descrição do pneu
sobresselente na Placa de Informações de Carga e
Pneus localizada na abertura da porta do lado do
condutor ou na parede do pneu. As descrições dos
pneus compactos começam com a letra “T” ou “S”
antes da designação do tamanho. Exemplo: T145/
80D18 103M.
334
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
T, S = Pneu Sobresselente Temporário
Uma vez que este pneu tem um piso de duração
limitada, o pneu original deve ser reparado (ou substi-
tuído) e instalado de novo no veículo logo que possível.
Não instale um tampão de roda nem tente montar um
pneu convencional na roda do sobresselente com-
pacto, visto que esta está concebida especificamente
para este pneu sobresselente. Não instale mais do que
um sobresselente compacto em simultâneo no veículo
AVISO!
Os sobresselentes compactos
destinam-se apenas ao uso de emergên
cia temporário. Com estes sobressalentes, não
conduza a mais de 80 km/h. Os sobresselentes de
uso temporário têm um tempo de vida limitado.
Quando o piso do pneu estiver gasto até ao
indicador de desgaste do piso, o pneu sobresse-
lente de utilização temporária precisa de ser
substituído. Certifique-se de que segue os avisos
que se aplicam ao seu pneu sobresselente. O seu
incumprimento pode causar a falha do pneu e
perda do controlo do veículo. PNEU SOBRESSALENTE DE DIMENSÃO
NORMAL (para versões/mercados onde esteja
disponível)
O pneu sobresselente de tamanho completo
destina-se apenas a uma utilização de emergência tem-
porária. Este pneu pode parecer-se com o pneu origi-
nal, no eixo dianteiro ou traseiro do seu veículo, mas
não é igual. Este pneu sobresselente poderá ter um
piso de duração limitada. Quando o piso do pneu
estiver gasto até ao indicador de desgaste do piso, o
pneu sobresselente de utilização temporária precisa de
ser substituído. Uma vez que não é igual ao pneu
original, repare (ou substitua) o pneu original e
instale-o de novo no veículo logo que possível.
PNEU SOBRESSALENTE DE UTILIZAÇÃO
LIMITADA (para versões/mercados onde
esteja disponível)
A utilização limitada dos pneus sobresselentes é exclu-
sivamente para emergências. Este pneu é identificado
por uma etiqueta localizada na roda sobresselente de
uso limitado. Esta etiqueta contém as limitações de
condução deste pneu sobresselente. Este pneu pode
parecer-se com o pneu original, no eixo dianteiro ou
traseiro do seu veículo, mas não é igual. A instalação
deste pneu sobresselente de utilização limitada afecta o
manuseamento do veículo. Uma vez que não é igual ao
pneu original, repare (ou substitua) o pneu original e
instale-o de novo no veículo logo que possível.
335
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO