Page 97 of 182

95
5
Varnost med vožnjo
VARNOS
T
SISTEM ZA PREPREČEVANJE ZDRSAVANJA KOLES (ASR)
IN DINAMIČNO KONTROLO
(
STABILNOSTI (ESP)
Oba sistema sta povezana s sistemom ABS
in ga hkrati dopolnjujeta.
Sistem ASR je zelo koristen, ker
ohranja optimalno vodljivost vozila in
preprečuje izgubo kontrole nad vozilom pri
pospeševanju.
Sistem deluje na zavore pogonskih koles
in na motor ter izboljšuje vodljivost, tako
da preprečuje zdrsavanje koles. Omogoča
večjo stabilnost in vodljivost vozila pri
pospeševanju.
Pri sistemu ESP držite smer vožnje in ne
poskušajte obračati vozila v nasprotno smer. Če vozilo zapusti pot, ki jo izbere voznik,
začne ESP samodejno delovati na zavore
enega ali več koles in na motor, dokler se
vozilo ne vrne v želeno smer vožnje.
IZKLOP SISTEMA ASR
V posebnih okoliščinah (pri speljevanju
z blatnih, zasneženih ali peščenih tal), je
priporočljivo izključiti sistem ASR, da se
kolesa lahko zavrtijo in ponovno oprimejo tal.
Delovanje sistemov ASR inESP
Ko se vključi sistem ASR ali ESP,
začne utripati svetlobna dioda. Pritisnite na ta gumb.
Svetiti začne dioda na gumbu: Sistem ASR
ne vpliva več na delovanje motorja, še
vedno pa deluje na zavore.
Motnje v delovanju
Ko nastane motnja pri delovanju
sistema ASR, začne svetiti ta
kontrolna lučka, oglasi se zvočni
signal, na prikazovalniku pa se
izpiše sporočilo.
Page 98 of 182

96
Varnost med vožnjo
Ko nastane motnja pri delovanju
sistema ESP, začne svetiti ta
kontrolna lučka, oglasi se zvočni
signal, na prikazovalniku pa se
izpiše sporočilo.
Za pregled obeh sistemov se obrnite na
CITROËN
servisno mrežo.
Priporočila za uporabo
Sistema ASR/ESP nudita dodatno varnost
pri normalni vožnji, vendar to voznika ne
sme spodbujati k nepotrebnemu tveganju ali
prehitri vožnji.
Sistema delujeta zanesljivo, če upoštevate
proizvajalčeva navodila v zvezi s kolesi
(pnevmatike in platišča), zavornimi
komponentami, elektronskimi deli ter
postopki montaže in pri posegih v
CITROËN
servisni mreži.
Po trčenju naj sistema preverijo v CITROËN
servisni mreži. Elektronski nadzor pogona(Intelligent traction control)
Vozilo je opremljeno s sistemom, ki
izboljšuje njegovo vodljivost na cestišču s
slabšim oprijemom koles (sneg, poledica,
blato itd.).
Ta funkcija omogoča zaznavanja in
nadziranje pojavov slabšega oprijema s
cestiščem, ki povzroča oteženo speljevanje
in nadaljevanje vožnje.
V tem primeru elektronski nadzor pogona
nadomešča funkcijo sistema za krmiljenje
spodrsavanja pogonskih koles ASR
, pri
čemer prenese moč pogona na kolesa, ki
imajo najboljši oprijem s cestiščem, kar
zagotavlja optimalno vleko vozila brez
zanašanja.
Vklop
Ob zagonu vozila je funkcija izključena.
Za vklop funkcije pritisnite tipko na armaturni
plošči, kontrolna lučka tipke zasveti.
Funkcija je vključena do hitrosti približno
30 km/h.
Ko presežete hitrost 30 km/h, se funkcija
samodejno izključi, kontrolna lučka tipke pa
ostane prižgana.
Funkcija se ponovno vključi samodejno, ko
vozite s hitrostjo pod 30 km/h.
Page 99 of 182
97
5
Varnost med vožnjo
VARNOS
T
FIKSEN OMEJILNIK HITROSTI
Če je vozilo opremljeno s to funkcijo,
lahko fiksno omejite hitrost vozila na 90 ali
100 km/h. Te največje hitrosti ne morete
spreminjati.
Na nalepki v potniškem prostoru je
označena največja hitrost.
Funkcija fiksnega omejilnika hitrosti ne
deluje kot tempomat. Voznik funkcije ne
more vključiti ali izključiti med vožnjo.
Izklop
Pritisnite tipko na armaturni plošči, da
izključite funkcijo. Kontrolna lučka tipke
ugasne in sistem ASR
je ponovno vključen.
Motnja v delovanju
Ta kontrolna lučka zasveti na
instrumentni plošči, če se pojavi
motnja v delovanju sistema.
Page 100 of 182

Varnostni pasovi
98
VARNOSTNI PASOVI
VARNOSTNI PASOVI V POTNIŠKEM
PROSTORU
Voznikov sedež je opremljen s pirotehničnimi
zategovalniki in omejevalniki zatezne sile.
Sprednja klop je opremljena z dvema
varnostnima pasovoma.
Če vam klop namestijo kot poopremo, mora
biti ta obvezno opremljena z varnostnima
pasovoma.
VARNOSTNI PASOVI NA ZADNJIH
SEDEŽIH
Sedeži/klopi so opremljeni s tritočkovnimi
pasovi in navojnimi mehanizmi.
Srednji sedež je opremljen z vodilom in
navojnim mehanizmom na naslonjalu.
Nastavitev višine varnostnih pasov
Pritisnite na sponko in po želji nastavite
višino voznikovega pasu in pasu stranskega
sopotnika.
Pri srednjem sedežu ni mogoče nastaviti
višine varnostnega pasu.
Zapenjanje
Z enakomernim potegom povlecite pas in se
prepričajte, da ni zavit.
Vtaknite zapenjalo v zaklep.
S hitrim potegom pasu preverite, ali je dobro
zapet, in ali naprava za samodejno blokado
pasu deluje pravilno.
Odpenjanje
Pritisnite rdeč gumb na zaklepu. Pas se
samodejno navije, vendar je priporočljivo,
da ga pri tem nekoliko zadržite.
Iz varnostnih razlogov tega ne počnite
med vožnjo.
Kontrolna lučka za nepripet voznikov varnostni pas
Če voznik ni pripel varnostnega
pasu, ob zagonu motorja zasveti
ta kontrolna lučka.
PODALJŠANA KABINA
Zadnji sedeži so opremljeni s tritočkovnimi
varnostnimi pasovi z navojnimi mehanizmi.
Z enim varnostnim pasom je lahko pripeta
samo ena oseba.
Page 101 of 182

Varnostni pasovi
99
5
VARNOS
T
Omejilnik zatezne sile zmanjša pritisk
varnostnega pasu na potnika.
Varnostni pasovi s pirotehničnimi
zategovalniki delujejo, ko je vključen kontakt.
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki se v primeru trka, močnega
zaviranja ali prevračanja vozila samodejno
zaskoči.
Pas lahko odpnete s pritiskom na rdeč gumb
na zaklepu. Ko pas odpnete, poskrbite, da
se enakomerno navije nazaj na svoje mesto. Priporočila za uporabo
Voznik se mora prepričati, če potniki pravilno
uporabljajo varnostne pasove, in če so se
pred vožnjo vsi pripeli z njimi.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne
glede na to, kje sedite v vozilu, in ne glede
na čas trajanja vožnje.
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki omogoča samodejno
nastavitev dolžine pasu glede na vašo
postavo.
Ne uporabljajte za pripomočke predmetov
(npr. ščipalke za perilo, sponke, varnostne
zaponke), s katerimi bi se lahko igrali z
varnostnimi pasovi.
Po uporabi se prepričajte, ali je pas
pravilno navit.
Po preklapljanju ali premeščanju sedeža ali
zadnje klopi, preverite, ali je pas pravilno
navit, in ali je ohišje zaklepa nameščeno
tako, da vanj lahko vtaknete zapenjalo.
Pirotehnični sistem se lahko sproži pred
sprožitvijo varnostne blazine in neodvisno
od nje, kar je odvisno od vrste in silovitosti
trčenja. Potnika takoj močneje potisne na
sedež.
Sprožitev pirotehničnih zategovalnikov lahko
spremlja uhajanje nenevarnega dima in
hrup, ki nastane ob aktiviranju pirotehnične
kartuše, ki je integrirana v sistem. Če so se pirotehnični zategovalniki
sprožili, zasveti kontrolna lučka za
varnostne blazine. Posvetujte se s
CITROËNOVO servisno mrežo.
Za večjo učinkovitost varnostnega pasu:
- varnostnega pasu ne smeta uporabljati
dve osebi hkrati,
- varnostni pas ne sme biti zvit, kar
preverite z običajno kretnjo potega,
- varnostni pas naj poteka čim tesneje ob
telesu.
Zgornji del varnostnega pasu mora potekati
preko rame.
Del pasu, ki poteka preko trebuha naj bo
nastavljen čim niže.
Pazite, da zapenjala ob zaklepu ne boste
obračali, ker je varnostni pas tako manj učinkovit. Če so sedeži opremljeni z nasloni za roke,
mora spodnji del varnostnega pasu vedno
potekati pod naslonom.
Pas na kratko povlecite in preverite, ali je
pravilno zapet.
Priporočila za otroke:
- Če je otrok manjši od enega metra in pol
in mlajši od 12 let, morate uporabljati
njemu prilagojen sedež.
- Otroka med vožnjo nikoli ne držite v
naročju, tudi če imate pripet varnostni
pas.
Dodatne informacije glede otroških
sedežev poiščite v 5. poglavju,
podpoglavje "Otroci v vozilu".
CITROËNOVA servisna mreža glede na
veljavna varnostna določila jamči za vse
posege, servisne preglede ter vzdrževanje
varnostnih pasov.
CITROËNOVI servisni mreži naj redno
preverjajo delovanje varnostnih pasov
(tudi po manjših trkih). Na pasovih ne
sme biti sledov obrabljenosti, ne smejo
biti narezani ali scefrani niti predelani ali
spremenjeni.
Pasove čistite z milnico ali čistilnim
sredstvom za tekstil, ki ga lahko kupite
na prodajnem mestu CITROËNOVE
servisne mreže.
Page 102 of 182
Varnost
100
VARNOST
ODPORNO
ST NA TRKE
Vaše vozilo je skonstruirano tako, da je
v primeru trka pritisk na potniški prostor
maksimalno ublažen; sprednji del se pri
trku postopoma ugreza, sprednja vrata so
ojačana in prav tako prispevajo k trdnosti
celotnega vozila.
PROTIVLOMNA ZAŠČITA
Izvedenka furgon je sestavljena iz dveh
delov, ki ju lahko ločeno zaklepate, in sicer
iz potniškega prostora in prostora za tovor.
To omogoča boljšo zaščito osebnih stvari ali
blaga.
Funkcija je podrobneje opisana
v 2. poglavju. V nekaterih državah, kjer je vozilo naprodaj,
je na voljo tudi alarmna naprava za zunanjo
zaščito s funkcijo zaznavanja morebitnega
dviganja vozila (serijska ali opcijska
oprema).
Page 103 of 182

Varnostne blazine
101
5
VARNOS
T
VARNOSTNE BLAZINE
Sistem varnostnih blazin je namenjen
večji varnosti voznika in potnikov v vozilu
ob močnem čelnem trčenju in dopolnjuje
delovanje sistema varnostnih pasov z
zategovalnikom in omejevalnikom zatezne
sile.
Elektronski detektorji zaznajo in analizirajo
naglo zmanjšanje hitrosti vozila (pojemek):
če je dosežen prag sproženja, se varnostne
blazine v trenutku napihnejo in zavarujejo
potnike v vozilu.
Takoj po trčenju se blazine izpraznijo, da ne
omejujejo vidljivosti in ne ovirajo potnikov pri
izstopanju iz vozila. Varnostne blazine se ne sprožijo ob manjših
trkih, pri katerih za optimalno zaščito
zadostuje že varnostni pas; silovitost trčenja
je odvisna od vrste ovire in hitrosti vozila v
trenutku trčenja.
Varnostne blazine se sprožijo
le
,
če je
vključen kontakt. Sprednji varnostni blazini
Varnostna blazina za voznika je nameščena
v osrednjem delu volana, za sopotnika
na sprednjem sedežu pa v armaturni
plošči. Obe se sprožita sočasno (razen
če je varnostna blazina za sopotnika na
sprednjem sedežu izključena).
Plin, ki izhaja iz sproženih varnostnih
blazin, je lahko nekoliko dražeč.
Hrup, ki se pojavi ob sprožitvi varnostne
blazine, lahko vpliva na začasno
poslabšanje sluha.
Nepravilno delovanje sprednje varnostne blazinep
Če začne svetiti ta opozorilna
lučka, se obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo, da preverijo
delovanje sistema.
Page 104 of 182

kmCITY
Varnostne blazine
102
Izklop sopotnikove varnostne blazine
Glejte 4. poglavje, podpoglavje "Tipka
Mode", nato v meniju "Sopotnikova
varnostna blazina", izberite OFF
. Če je stikalo v položaju OFF
, se sopotnikova
varnostna blazina ob trčenju ne sproži.
Takoj ko odstranite otroški sedež s
sopotnikovega sedeža, izberite položaj ON
.
S tem jo ponovno vključite in tako poskrbite
za varnost sopotnika v primeru trčenja.
blazine
Če je vozilo opremljeno s stranskimi
varnostnimi blazinami, so te shranjene v
stranskem delu naslonjal sprednjih sedežev
pri vratih.
Zavesaste varnostne blazine so nameščene
v opornih stebričkih in v zgornjem delu
potniškega prostora, v stropu potniškega
prostora nad sprednjimi sedeži.
Sprožijo se med potnikom in steklom.
Sprožijo se vsaka zase, odvisno od tega, s
katero stranjo vozilo trči ob oviro.
Kontrolna lučka varnostne blazine
sveti na instrumentni plošči ves
čas izklopa varnostne blazine.
Če na sprednji sopotnikov sedež namestite
otroški sedež z naslonjalom, obrnjenim proti
vetrobranskemu steklu, zaradi otrokove
varnosti obvezno izključite varnostno blazino
na sopotnikovi strani. Morebitna sprožitev
varnostne blazine je lahko za otroka smrtno
nevarna.
Če vozilo ni opremljeno s to funkcijo,
ne nameščajte otroka v otroški sedež
tako, da je v njem s hrbtom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu.
Kontrola izklopa varnostne blazine
Ob vsakem zagonu motorja
zasveti kontrolna lučka.
Če je vozilo opremljeno
stem prikazovalnikom, se
na njem izpiše sporočilo.
Kontrola delovanja
Kontrolo delovanja zagotavlja ta
lučka, ki se po potrebi vključi.