Page 59 of 268

57
Větrání
ERGONOMIE a KOMFOR
T
3
Rychlost ventilátoru
Stiskněte tlačítko označené malou
vrtulkou
ke snížení rychlosti
nebo velkou vrtulkou
ke zvýšení
rychlosti ventilátoru.
Lopatky ventilátoru na obrazovce se
vzrůstající rychlostí tmavnou.
Manuální funkce
Podle Vašich potřeb můžete provést
odlišnou volbu nastavení, než nabízí
systém, a to úpravou regulace. Ostatní
funkce budou nadále řízeny automaticky.
Stisknutí tlačítka AUTO
umožňuje návrat do
plně automatické funkce.
Vstup vnějšího vzduchu/
Obíhání vnitřního vzduchu
Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí
obíhání vnitřního vzduchu. Zobrazí
se symbol obíhání vnitřního vzduchu.
Obíhání vnitřního vzduchu izoluje kabinu od
vnějších pachů a kouře. Neponechávejte
tuto funkci aktivovanou po delší dobu
(je zde riziko zamlžení skel, tvorby pachů
a vlhkosti).
Další stlačení tohoto tlačítka aktivuje vstup
vnějšího vzduchu.
Rozdělení proudu vzduchu
Postupné stisky tohoto tlačítka
umožňují nasměrovat proud
vzduchu na:
- čelní sklo,
- čelní sklo a dolní končetiny,
- dolní končetiny,
- boční větrací mř
ížky, střední větrací
mřížky a dolní končetiny,
- boční větrací mřížky a střední větrací
mřížky.
Neutralizace systému
Tiskněte tlačítko označené malou
vrtulkou
regulace rychlosti otáčení
ventilátoru až symbol vrtulky úplně zmizí.
Tento úkon neutralizuje všechny funkce
systému, s výjimkou obíhání vnitřního vzduchu
a odmrazování zadního okna (pokud je jím Vaše
vozidlo vybaveno). Vaše nastavení hodnoty
tepelného pohodlí již není bráno v potaz a zhasne.
Kvůli Vašemu pohodlí neponechávejte
klimatizaci neutralizovanou. Nový stisk
tlačítka označeného
velkou vrtulkou
nebo tlačítka
AUTO
opět aktivuje systém za
použití hodnot nastavených před
neutralizací.
Zapnutí/Vypnutí klimatizace
Stisknutím tohoto tlačítka se
zobrazí symbol A/C
a chlazení
klimatizace se aktivuje.
Další stlačení tohoto tlačítka umožňuje
ukončit chlazení vzduchu.
Page 67 of 268
65
Sedadla
ERGONOMIE a KOMFOR
T
3
PŘEDNÍ SEDADLA
Podle verze a konfigurace Vašeho vozidla
máte k dispozici různá přední sedadla:
- buď sedadlo řidiče a sedadlo
spolujezdce,
- nebo individuální sedadlo řidče
a dvoumístnou lavici.
3 - Nastavení výšky sedadla řidiče
Podle verze a konfigurace Vašeho vozidla
máte k dispozici:
- pasivní seřízení: přitáhněte ovladač
směrem nahoru a potom odlehčete
sedadlo ke zvýšení jeho výšky nebo
zatlačte do sedadla ke snížení jeho
výšky,
2 - Seřízení sklonu opěradla
Posuňte páčku směrem nahoru a nastavte
požadovaný sklon.
1 - Seřízení vzdálenosti
Nadzvedněte tyč a posuňte sedadlo dopředu
nebo dozadu. Podle modelu máte následující možnosti
seřízení:
Page 68 of 268

66
Sedadla
- aktivní seřízení: pohybujte ovladačem
směrem nahoru nebo dolů až do
dosažení požadované polohy.
Nastavení výšky opěrky hlavy
Pro zvýšení nebo snížení polohy přitáhněte
opěrku směrem dopředu a posuňte ji. Nastavení je správné, když je horní kraj
opěrky v úrovni temene hlavy.
Nikdy nejezděte s demontovanými
opěrkami hlavy. Opěrky hlavy musí být při
jízdě namontované a správně seřízené.
Ovladače vyhřívání předních sedadel
Seřiditelná loketní opěrka
Pro uvedení loketní opěrky do klidové
polohy:
- zvedněte ji tak, aby byla v ose opěradla.
4 - Seřízení zádové opěry sedadla řidiče
Zvedněte nebo sklopte páčku pro dosažení
žádané polohy.
Pro vytažení opěrky ze sedadla ji nejprve nastavte
do horní polohy, stlačte jazýček a přitáhněte
opěrku současně směrem dopředu a nahoru.
Při zpětném nasazování zasuňte tyčky
opěrky do otvorů v opěradle. Zasunujte je
v ose opěradla.
Pro uvedení loketní opěrky do polohy pro
použití:
- sklopte ji úplně směrem dolů,
- pomalu ji zvedejte do požadované
polohy,
- pokud promeškáte požadovanou polohu,
zvedněte opět opěrku úplně nahoru
a opakujte výše uvedené operace.
Stiskněte příslušný ovladač na
stropní poličce.
Teplota je automaticky regulována.
Novým stisknutím funkci vypnete.
Page 96 of 268

94
Bezpečnostní pásy
Nastavení výšky ukotvení
Sevřete ovladač s vodítkem pásu a posuňte
celek na straně sedadla řidiče a na straně
individuálního sedadla spolujezdce.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno přední
lavicí, pás náležející k prostřednímu sedadlu
nemá nastavitelnou výšku ukotvení.
Rozepnutí
Stlačte červené tlačtko.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Správné používání
Řidič se musí přesvědčit, že cestující
používají bezpečnostní pásy správným
způsobem a že si všichni před vyjetím
zapnuli pás.
Na všech místech ve vozidle se vždy
připoutejte bezpečnostním pásem, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který automaticky přizpůsobuje délku pásu
tělesným rozměrům cestujících.
Nepoužívejte žádné pomůcky (kolíček
na prádlo, sponka, zavírací špendlík...),
které by umožnily zvětšit vůli bezpečnostních
pásů.
Po použití se přesvědčte, že je pás řádně
svinutý.
Po sklopení či přemístění sedadla nebo
zadní lavice se ujistěte, že je pás řádně
svinutý a že zámek je v poloze umožňující
zasunutí spony pásu.
V závislosti na druhu a síle nárazu
se pyrotechnické zařízení může spustit
nezávisle na nafukovacích vacích. Okamžitě
napne bezpečnostní pásy a přetiskne je
k tělům cestujících.
Aktivace předpínačů se projeví vyfouknutím
malého množství zdraví neškodného
kouře a hlukem, způsobeným odpálením
pyrotechnické patrony, integrované
v systému.
Zapnutí pásu
Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
Ověřte řádné zajištění zatažením za pás.
Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu řidiče
Jestliže řidič nemá při
nastartování motoru zapnutý
bezpečnostní pás, rozsvítí se tato
kontrolka.
Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu spolujezdce
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
individuálním sedadlem spolujezdce
vpředu, rozsvítí se tato kontrolka,
jestliže spolujezdec nemá při nastartování
motoru zapnutý bezpečnostní pás.
Page 170 of 268
9.18
04
9
10
11
12
1
2
3
NASTAVENÍ UPOZORNĚNÍ
NA RIZIKOVÉ ZÓNY
Otočením kolečka zvolte funkci „Info
traffi c“ (Dopravní informace), pokud si
přejete získávat hlášení o dopravní situaci.
Stiskněte kolečko pro potvrzení volby.
Zvolte „
OK“ a stiskněte kolečko pro
potvrzení volby.
Stiskněte kolečko pro potvrzení volby.
Otočením kolečka zvolte funkci „Setparameters for risk areas“ (Nastavení parametrů rizikových zón) a stiskněte
kolečko pro potvrzen
Page 178 of 268

9.26
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO/VIDEO
POSLECH KLÍČE USB MP3
Pokud právě posloucháte jinýzdroj, přepněte na poslech „USB“
opakovanými stisky tlačítka SOURCE. Zasuňte klíč USB do příslušné zásuvk
y.
Pro v
ysunutí klíče USB použijte zkrácenou nabídku (stisknutí OK)nebo stiskněte tlačítko MENU, zvolte „Audio function“ (Funkce
audio), USB, poté „Eject USB“ (Vysunout USB).
Možnosti přehrávání a zobrazování kompilace MP3 závise
jí na programu použitém pro ukládání a/nebo na nastavení.
Zvolte „U
SB“ a stiskněte kolečko pro potvrzení volby.
Zasuňte klíč USB do příslušné zásuvk
ya stiskněte tlačítko MENU.
JUKEBOX
USB
Zvolte „Disc complete“ (Celý disk) pro
zkopírování celého obsahu klíče USB
a stiskněte kolečko pro potvrzení volby.
Disc complete
Zvolte „Copy USB to jukebox“(Zkopírovat USB do Jukeboxu)
a stiskněte kolečko pro potvrzení volby.
Copy USB to jukebox
Zvolte „Audio function“ (Funkce audio)a stiskněte kolečko pro potvrzení volby.
Stiskněte jedno z tlačítek pro zvolení
skladby na klíči USB.
Stiskněte tlačítko LIST pro zobrazeníseznamu složek na klíči USB MP3. KOPÍROVÁNÍ KLÍČE USB MP3 NA PEVNÝ DISK
Aby ho šlo načíst, musí být klíč USB formátován jako FAT 16 nebo 32. Čtečka umí číst pouze klíče USB.
y,ý
Page 183 of 268
9.31
06
1
2
4
3
7
5
6
AUDIO/VIDEO
NABÍDKA VIDEO
Otáčením kolečka zvolte funkci
„Video“.
Po připo
jení videopřehrávače stiskněte
tlačítko MENU.
Stiskněte kolečko pro potvrzení volby.
Otáčením kolečka zvolte funkci „Activate
video mode“ (Aktivovat režim video) pro
aktivování/neutralizování videa.
Stiskněte kolečko pro potvrzení volb
y.
Otáčením kolečka zvolte funkci „Video parameters“ (Parametry videa) pronastavení formátu zobrazování, jasu,kontrastu a barev.
Přehrávání videa
je možné jen ve stojícím vozidle.
Jedním stisknutím tlačítka DARK lze v
ypnout zobrazování videa.
Ke třem zásuvkám audio/video v odkládací schránce můžete připo
jit
videopřehrávač (videokameru, digitální fotoaparát, přehrávač DVD...).
Opakovanými stisky tlačítka SOURCE lze zvolit jiný zdroj zvuku,
než je zdroj patřící k videu.
Stiskněte kolečko pro potvrzení volby.
Activate video mode
Video parameters
Page 185 of 268

9.33
07
1
2
3
4
TELEFON BLUETOOTH
PŘIPOJENÍ TELEFONU
BLUETOOTH
Aktivujte funkci Bluetooth telefonu.
Naposled
y připojený telefon se ve vozidle přinásledující jízdě znovu automaticky připojí.
Z bezpečnostních důvodů musí b
ýt operace vyžadující zvýšenoupozornost prováděny řidičem při stojícím vozidle a se zapnutým zapalováním (např. synchronizace mobilního telefonu Bluetooth sesystémem handsfree).
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
„Telematics“ (Telematika), poté
„Bluetooth functions“ (Funkce
Bluetooth). Stiskněte kolečko pro potvrzení každého kroku.
Pro z
jištění či změnu jména radiotelefonu CITROËN zopakujte
krok 2 a poté zvolte „Change the radiotelephone name“ (Změnitjméno telefonu).
Zvolte „Bluetooth activation mode
“ (Režim
aktivace bluetooth), poté „Actif and visible“ (Aktivní a viditelný). Stiskněte kolečko propotvrzení každého kroku.
Zvolte na svém telefonu jméno radiotelefonuCITROËN. Zadejte ověřovací kód (v základním j
nastavení 0000).
Služby poskytované telefonem závisejí na síti operátora, SIM kartěa kompatibilitě používaných přístrojů Bluetooth. Ověřte si v návodu yy j
k obsluze Vašeho telefonu a u svého operátora, ke kterým službám mátepřístup. V naší prodejní síti je k dispozici seznam mobilních telefonůý
s nejlepší nabídkou služeb.