89
Retrovizoare şi geamuri
ERGONOMIE
şi CONFOR
T
3
GEAMURI ELECTRICE
1.
Comandă geam şofer
2.
Comandă geam pasager Funcţionarea geamurilor electrice este
neutralizată:
- la aproximativ 45 de secunde după
întreruperea contactului,
- după deschiderea uneia dintre uşile din
faţă, dacă contactul este întrerupt.
Reiniţializare
După o rebranşare a bateriei, trebuie să
reiniţializaţi funcţia de antilovire.
Coborâţi complet geamul, apoi ridicaţi-l,
acesta se va ridica în etape de
câţiva centimetri la fiecare apăsare. Reluaţi
operaţiunea până la închiderea completă a
geamului.
Menţineţi comanda apăsată timp de cel puţin
o secundă după ce aţi atins poziţia geam
închis.
Pe durata acestor operaţii, funcţia antilovire
este inoperantă.
Dispuneţi de două opţiuni:
Funcţionare manuală
Apăsaţi sau trageţi comanda, fără a depăşi
punctul limită. Mişcarea ferestrei se va
opri odată cu eliberarea comenzii de către
dumneavoastră.
Funcţionare automată
Apăsaţi sau trageţi comanda, dincolo de
punctul limită. Fereastra se deschide sau se
închide complet după eliberarea comenzii.
O nouă acţionare a comenzii opreşte
mişcarea geamului.
Dispozitiv antilovire
Dacă vehiculul dumneavoastră este dotat
cu această opţiune, când geamul urcă şi
întâlneşte un obstacol, acesta se opreşte şi
coboară parţial.
În caz de deschidere intempestivă a
geamurilor în momentul închiderii lor,
apăsaţi pe comandă până la deschiderea
completă. În cele 4 secunde care urmează,
trageţi comanda până la deschiderea
completă a geamului.
Pe durata acestor operaţii, funcţia antilovire
este inoperantă.
Pentru o utilizare eficientă
În cazul lovirii în timpul manevrării
sistemului electric de ridicare a geamurilor,
trebuie să inversaţi sensul de mişcare a
geamului. Pentru aceasta, apăsaţi comanda
respectivă.
Când şoferul acţionează butoanele
geamurilor pasagerilor, acesta trebuie să
se asigure că nici o persoană nu împiedică
închiderea corectă a geamurilor.
Şoferul trebuie să se asigure că pasagerii
folosesc corect sistemul electric de ridicare
a geamurilor.
Fiţi atenţi la copii în timpul manevrării
geamurilor.
ESP
93
Siguranţa în conducere
SIGURAN
ŢĂ
4
ANTIPATINARE ROŢI (ASR)ŞI CONTROLUL DINAMIC AL ŢŢ
STABILITĂŢII (ESP) Ş
Aceste sisteme sunt asociate şi complementare
cu ABS-ul.
ASR este un dispozitiv foarte util pentru a păstra
forţa de tracţiune la un nivel optim şi pentru a
evita pierderea controlului datorată accelerării.
Sistemul optimizează cuplul transmis roţilor,
cu scopul de a evita patinarea acestora,
acţionând asupra frânelor roţilor motoare şi
asupra motorului. Asigură, de asemenea, o
stabilitate direcţională mai bună a vehiculului la
accelerare. frâna unei roţi sau a mai multora şi asupra
motorului pentru a înscrie vehiculul pe
traiectoria dorită.
Dezactivarea sistemelor ASR/ESP
În condiţii excepţionale (pornirea
autoturismului împotmolit, oprit în zăpadă,
în noroi…), dezactivarea sistemelor ASR şi
ESP se dovedeşte a fi utilă pentru ca roţile
să patineze şi să-şi recapete aderenţa.
- Apăsaţi pe buton, situat pe consola
centrală.
- Martorul se aprinde: sistemele ASR şi
ESP nu mai intervin.
Verificarea funcţionării
Pentru o bună funcţionare
Sistemele ASR/ESP oferă o siguranţă
sporită în conducerea normală dar nu
trebuie să incite şoferul să-şli asume riscuri
suplimentare sau să circule cu viteze prea
mari.
Funcţionarea acestor sisteme este
asigurată sub rezerva respectării indicaţiilor
constructorului referitor la roţi (pneuri şi
jante), componentele frânării, componentele
electronice cât şi la procedura de montaj şi
de intervenţie.
După un şoc, verificaţi aceste sisteme
în reţeaua CITROËN sau la un service
autorizat.
Funcţionarea sistemelor ASRşi ESP
Martorul clipeşte când unul din
sistemele ASR sau ESP este
solicitat.
Acestea se declanşează din nou:
- automat la peste 50 km/h,
- manual apăsând din nou pe buton.
Când apar defecţiuni ale
sistemelor, martorul se aprinde
însoţit de un semnal sonor şi de
un mesaj pe ecranul multifuncţie.
Consultaţi reţeaua CITROËN
sau un service autorizat pentru verificarea
sistemelor.
Martorul se poate aprinde de asemnea dacă
pneurile sunt moi. Verificaţi presiunea din
fiecare pneu.
Cu ESP, menţineţi traiectoria fără a fi nevoie
să contrabalansaţi direcţia.
În cazul în care vehiculul urmează o
traiectorie diferită faţă de cea dorită de
şofer, sistemul ESP acţionează automat
95
Centuri de siguranţă
SIGURAN
ŢĂ
4
Limitatorul de efort atenuează presiunea
centurii pe corpul ocupanţilor.
Centurile cu pretensionare pirotehnică sunt
active din momentul cuplării contactului.
Dispozitivele de înfăşurare sunt echipate
cu un sistem de blocare ce se declanşează
automat în caz de coliziune, de frânare de
urgenţă sau de răsturnare a vehiculului.
Puteţi debloca centura apăsând pe butonul
roşu al fixării. Însoţiţi derularea centurii după
deblocare.
Martorul airbag-ului se aprinde dacă
dispozitivele de pretensionare s-au
declanşat. Consultaţi reţeaua CITROËN sau
un service autorizat.
Recomandări cu privire la copii:
- folosiţi un scaun omologat pentru copii
dacă pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
măsoară mai puţin de un metru şi jumătate,
- nu transportaţi niciodată un copil pe
genunchi, chiar dacă centura de siguranţă
a scaunului pe care staţi este pusă.
CENTURI PENTRU LOCURILE DIN FAŢĂ
CENTURILE PE LOCURILE DIN
SPATE
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat cu
un scaun individual şi o banchetă de 2 locuri,
cele trei locuri sunt ehcipate cu centuri în trei
puncte de prindere şi sistem de retractare.
Locul central dispune de un ghidaj şi un sistem
de retractare a centurii integrate în spătarul
scaunului. Pentru informaţii privind scaunele
pentru copii, consultaţi capitolul 4,
partea "Copii la bord".
În funcţie de prescripţiile în vigoare privind
siguranţa, reţeaua CITROËN este garantul
tuturor intervenţiilor sau verifi cărilor, controalelor
privind întreţinerea şi echipamentelor centurilor
dumneavoastră de siguranţă.
Verificaţi periodic centurile (chiar după un
şoc minor) în reţeaua CITROËN sau la un
service autorizat: ele nu trebuie să prezinte
urme de uzură, tăiere sau scămoşare, şi nici
să fie transformate sau modificate.
Curăţiţi benzile centurilor cu apă cu
săpun sau cu un produs de curăţire
pentru textile, vândut în reţeaua CITROËN.
Pentru a fi eficientă, o centură de siguranţă
trebuie:
- să deservească o singură persoană
adultă,
- nu trebuie să fie răsucită; verificaţi acest
lucru derulând-o uşor,
- să fie întinsă, cât mai aproape de corp.
Partea superioară a centurii trebuie să fie
poziţionată în dreptul umărului.
Partea de jos se va aşeza cât mai posibil pe
bazin.
Nu inversaţi fi xările centurii, aceasta nu-şi va
mai îndeplini în totalitate rolul. Dacă scaunele
sunt dotate cu cotiere, partea inferioară a
centurii se va trece pe sub acestea.
Verificaţi buna blocare a centurii trăgând
centura cu o mişcare bruscă.
Cu airbag-uri frontale
Locurile din faţă sunt echipate cu dispozitive
de pretensionare pirometrice şi cu
limitatoare de efort.
Fără airbag frontal
Dacă vehiculul dumneavoastră este dotat cu
o banchetă faţă fără airbag frontal, centura
pasagerului central nu are dispozitiv de
pretensionare pirotehnică.
Pentru rândurile 2 şi 3, aveţi grijă la fi xarea
centurii în prinderea corespunzătoare. Să nu
fi e inversate centurile sau prinderile locurilor
laterale cu prinderea sau centura locului central.
98
Airbag-uri
Pentru o bună utilizare
Adoptaţi o poziţie şezând normală şi
verticală.
Fixaţi-vă centura de siguranţă şi poziţionaţi-
o corect.
Nu lăsaţi nimic să se interpună între
pasageri şi airbag-uri (copii, animale,
obiecte...). Acest lucru ar putea afecta
funcţionarea airbag-urilor sau răni pasagerii.
După un accident sau când vehiculul a
fost obiectul unui furt, verificaţi sistemul de
airbag-uri.
Orice intervenţie asupra sistemului de
airbag-uri trebuie să fie făcută doar de
personalul reţelei CITROËN sau al unui
service autorizat.
Airbagurile laterale
Nu acoperiţi scaunele decât cu huse
omologate. Acestea nu riscă să împiedice
declanşarea airbag-urilor laterale. Consultaţi
reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
Nu fixaţi sau lipiţi nimic pe spătarele
scaunelor; acest lucru ar putea provoca răni
la torace, bra
ţe la deschiderea airbag-ului
lateral.
Nu apropiaţi mai mult decât este necesar
bustul de portieră.
Airbag-uri frontale
Nu conduceţi ţinând volanul de braţe
sau lăsând mâinile pe partea centrală a
volanului.
Nu lăsaţi niciodată pasagerii să îşi ţină
picioarele pe planşa de bord, deoarece
există riscul producerii de răniri grave în caz
de declanşare a airbag-ului.
Nu fumaţi, în măsura în care este posibil,
deoarece deschiderea airbag-ului poate
produce arsuri sau apariţia unor riscuri de
rănire datorate ţigării sau pipei aprinse.
Nu demontaţi, nu găuriţi şi nu supuneţi
volanul la lovituri violente.
Chiar respectând toate precauţiile evocate
nu este exclus un risc de rănire sau arsuri
uşoare la cap, la bust sau la braţe în
momentul declanşării airbag-ului. Sacul
airbagului se umflă
aproape instantaneu
(în câteva milisecunde) apoi se dezumflă
în acelaşi timp evacuând gazul cald prin
orificiile prevăzute în acest scop.
Airbagurile cortină
Nu fixaţi sau lipiţi nimic pe montanţi şi
pavilion; acest lucru ar putea provoca răni
la torace, braţe la deschiderea airbagului
lateral.
Nu demontaţi şuruburile mânerului de sprijin
fixat pe pavilion, ele participă la fixarea
airbagurilor din partea superioară.
99
Airbag-uri
SIGURAN
ŢĂ
4
Airbag-uri laterale
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat
cu aşa ceva, acesta este un sistem care
protejează, în caz de şoc lateral violent,
şoferul şi pasagerul din faţă pentru a limita
riscurile de traumatism ale toracelui.
Fiecare airbag lateral este integrat în
spătarele scaunelor din faţă, pe partea
dinspre portieră.
Zone de detectare a şocului
A.
Zona de impact frontal.
B.
Zona de impact lateral. Dacă acest martor se aprinde pe
panoul de bord, însoţit fiind de
un semnal sonor şi de un mesaj
pe ecran, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat pentru
verificarea sistemului. Airbag-urile ar putea
să nu se mai declanşeze în caz de şoc
puternic.
Activare
Se declanşează unilateral în caz de
şoc violent aplicat parţial sau pe toată
zona de impact lateral B
, exercitându-
se perpendicular pe axul longitudinal al
vehiculului într-un plan orizontal şi de sens
exterior spre interiorul vehiculului.
Airbag-ul lateral se interpune între ocupantul
din faţă al vehiculului şi panoul portierei
corespunzătoare.
Airbag-uri cortină
Dacă vehiculul dumneavoastră este dotat
cu aşa ceva, acesta este un sistem ce
protejează, în caz de şoc lateral violent,
atât şoferul cât şi pasagerii (exceptând locul
central din rândurile 2 şi 3) pentru a limita
riscurile de traumatism ale capului.
Fiecare airbag cortină este integrat în
montanţi şi partea superioară a habitaclului.
Activare
Se declanşează simultan cu airbag-ul
lateral corespunzător in caz de şoc violent
aplicat partial sau pe toată zona de impact
lateral B
, exercitându-se perpendicular pe
axul longitudinal al vehiculului într-un plan
orizontal şi de sens exterior spre interiorul
vahiculului.
Airbagul cortină se interpune între ocupantul
din faţă sau din spate al vehiculului şi
geamuri.
În cazul unui şoc sau o agăţare uşoară
pe lateralul vehiculului sau în caz
de răsturnare, airbag-ul poate să nu se
declanşeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau în spate,
acest airbag nu se declanşează.
Anomalie airbaguri
101
Copii la bord
SIGURAN
ŢĂ
4
GENERALITĂŢI CU PRIVIRE LA SCAUNELE PENTRU COPII ŢŢ
"Spatele la direcţia de mers"
Recomandate pe locurile din spate până la
vârsta de 2 ani.
Atunci când scaunul pentru copii "cu spatele
la direcţia de mers" este montat pe locul
pasagerului din faţă, airbag-ul pasagerului
trebuie neapărat dezactivat. Altfel, copilul
riscă să fie grav rănit sau chiar omorât la
deschiderea airbag-ului.
"Faţa la direcţia de mers"
Recomandate pe locurile din spate pentru o
vârstă mai mare de 2 ani.
Atunci când scaunul pentru copii cu faţa
către direcţia de mers este montat pe
locul pasagerului din faţă, lăsaţi airbag-ul
pasagerului activat.
SCAUN PENTRU COPII PE LOCUL DIN FAŢĂ
Regulile privind transportul copiilor sunt
specifice fiecărei ţări. Consultaţi legislaţia în
vigoare în ţara dumneavoastră.
Consultaţi lista scaunelor omologate în ţara
dumneavoastră. Fixările isofix, scaunele
spate, airbag-ul pasager şi neutralizarea sa
depind de versiunea comercializată.
Preocupare constantă a CITROËN încă din
faza de concepţie a vehiculului, siguranţa
copiilor depinde în aceeaşi măsură şi de
dumneavoastră.
Pentru a asigura o siguranţă optimă
respectaţi sfaturile următoare:
- toţi copiii cu vârsta mai mică de 12 ani şi
înălţimea mai mică de un metru cincizeci
trebuie să fie transportaţi în scaune de
copii omologate adaptate greutăţii lor, în
locurile echipate cu centură de siguranţă
sau cu sistem de prindere ISOFIX.
- statistic, locurile cele mai sigure pentru
transportul copiilor sunt cele din spate.
- copilul care are mai puţin de 9 kg trebuie
obligatoriu transportat în poziţia cu
spatele la drum atât pe locurile din faţă
cât şi pe cele din spate.
- pasagerul nu trebuie să călătorească
având un copil pe genunchi.
11 0
Tractarea unei remorci
Folosiţi o treaptă mai mare a cutiei de viteze
pentru scăderea regimului motorului şi
reduceţi viteza.
În orice caz, fiţi atenţi la temperatura
lichidului de răcire.
Pneuri
Verificaţi presiunea din pneuri, atât
pentru vehiculul tractor (vezi capitolul 8,
"Elemente de identificare") cât şi pentru
remorcă, astfel încât să fie respectate
presiunile recomandate.
Remorcare
Utilizaţi numai dispozitive de remorcare
si cabluri electrice originale CITROËN,
care au fost testate şi omologate din faza
de proiectare a vehiculului şi încredinţaţi
montarea acestui dispozitiv în reţeaua
CITROËN.
În cazul montării în afara reţelei CITROËN,
este imperativ ca această montare sa fie
făcută folosind preechiparea electrică de la
partea din spate a vehiculului şi respectand
prevederile constructorului.
Conform prescripţiilor generale amintite
mai sus, vă atragem atenţia asupra riscului
legat de montarea unui sistem de tractare
sau accesoriu electric nerecomandat de
Automobiles CITROËN. Această montare
poate genera defecţiuni ale sistemului
electronic la vehiculul dumneavoastră. Vă
rugăm, în prealabil, să cereţi Constructorului
informaţiile necesare. În caz de aprindere a martorului
de alertă pentru temperatura
lichidului de răcire, opriţi vehiculul
şi motorul cât mai curând posibil.
Pentru o bună utilizare
În cazul unor porţiuni de drum dificile
(tractarea sarcinii maxime pe o pantă cu
înclinaţie mare şi temperatură exterioară
ridicată), motorul îşi limitează automat
puterea. În acest caz oprirea automată
a instalaţiei de climatizare permite
recuperarea puterii motorului.
Capitolul 6, secţiunea "Niveluri".
Frâne
Tractarea creşte distanţa de frânare.
Conduceţi cu o viteză moderată, reduceţi
viteza din timp şi frânaţi progresiv.
Vânt lateral
Ţineţi cont de creşterea influenţei vântului
asupra ţinutei de mers. Conduceţi fără a
brusca comenzile şi cu o viteză moderată.
ABS/ESP
Sistemele ABS şi ESP acţionează numai
asupra vehiculului, nu şi asupra remorcii sau
rulotei.
Asistare la parcare
Acest sistem nu este utilizabil, cand se
tracteaza o remorcă.
11 5
Niveluri
VERIFI
CĂR
I
6
NIVELURI
Pentru a păstra fiabilitatea motorului şi a
filtrelor antipoluare vă recomandăm să nu
folosiţi aditivi pentru uleiul de motor.
Nivel lichid de frână
Schimbul se va face, în mod obligatoriu,
la intervalele prevăzute de constructor în
planul de întreţinere.
Utilizaţi lichid recomadat de constructor,
care corespunde Normelor DOT4.
Nivelul optim este între marcajele MINI şi
MAXI aflate pe rezervor.
Necesitatea de a completa nivelul de lichid
indică o defecţiune şi impune controlul
sistemului în reţeaua CITROËN sau la un
service autorizat. Aceste verificări uzuale duc la o bună
funcţionare a motorului. Consultaţi
valorile de referinţă în reţeaua CITROËN,
sau în carnetul de întreţinere aflat în borseta
cu documentele maşinii.
Dacă trebuie să scoateţi grila motorului
aveţi grijă să nu deterioraţi clipsurile
de fixare.
Controlaţi în mod regulat nivelul uleiului între
două schimbări şi completaţi dacă este necesar.
Verificarea se face cu vehiculul aşezat pe
teren orizontal, cu motorul rece, cu ajutorul
jojei manuale.
Joja manuală
Pe jojă se găsesc două
repere:
A = maxim.
Dacă se depăşeşte acest
nivel consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service
autorizat.
B = minim.
Este interzisă scăderea
nivelului sub această limită. Schimbarea uleiului
Trebuie efectuat schimbul de ulei la intervalele
indicate de constructor şi cu un ulei cu
vâscozitatea corespunzătoare cerinţelor,
conform planului de întreţinere de la constructor.
Consultaţi indicaţiile din reţeaua CITROËN.
Înainte de a schimba uleiul scoateţi joja manuală.
Pentru motorul 2L HDi utilizaţi pâlnia
furnizată pentru a executa umplerea prin
orificiul carterului.
După schimbul de ulei verifi caţi nivelul cu joja
(să nu depăşească niciodată nivelul maxim).
Reînfiletaţi capacul de la rezervorul de ulei
de motor înainte de a închide capota.
Alegerea gradului de vâscozitate
În toate cazurile acesta trebuie să răspundă
exigenţelor cerute de constructor.
Martori
Verificările cu ajutorul martorilor
din tabloul de bord este descrisă
la capitolul 2, în secţiunea "Post de
conducere".