Page 2 of 348
La notice d’emploi en ligne
Consulter la notice d’emploi en ligne vous permet également
d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement
identifiables par le marque-pages, repérable à l’aide de ce
pictogramme :
Si la rubrique «MyCitroën» n’est pas disponible dans le site marque
de votre pays, vous pouvez consulter votre notice d’emploi à l’adresse
suivante :
http://service.citroen.com
Sélectionnez :
Retrouvez votre notice d’emploi sur le site Internet de Citroën,
rubrique «MyCitroën».
Cet espace personnel vous propose des informations sur vos
produits et services, un contact direct et privilégié avec la marque et
devient un espace sur mesure.
le lien dans l’accès aux «Particuliers»,
la langue,
la silhouette du modèle,
la date d’édition correspondant à la date de la 1 ère immatriculation.
Vous y retrouverez votre notice d’emploi, dans les mêmes présentations.
Page 3 of 348
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d’innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Votre véhicule reprend une par tie des équipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de finition, de la versionet des caractéristiques propres au pays decommercialisation.
La pose d
’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Citroën, peut entraîner une panne du système électroniquede votre véhicule. Veuillez noter cetteparticularité et prendre contact avec un
représentant de la marque Citroën pour vous
faire présenter les équipements et accessoires
r
éférencés.
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
Bonne Route !
Nous attirons votre attention...
Page 6 of 348
005005006006007007008008SÉCURITÉ
INFORMATIONS
PR ATIQUES SÉCURITÉ DES
ENFANTS VISIBILITÉ
132 Commandes d’éclairage
135Feux diurnes
136Allumage automatique
137Feux de route automatiques
140Réglage des projecteurs
141Éclairage directionnel
143 Commandes d’essuie-vitre
145Balayage automatique
147 Plafonniers
148Éclairage d’ambiance
152 Sièges enfants
158 Sièges enfants ISOFIX
161Sécurité enfants
164 Indicateurs de direction
165Appel d’urgence oud’assistance
165Avertisseur sonore
166Détection de sous-gonflage
167 Système ESP
170 Ceintures de sécurité
173 Airbags
180 Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
186Changement d’une roue
193Changement d’une lampe
201 Changement d’un fusible
204Batterie 12 V
207 Mode économie d’énergie
208Changement d’un balaid’essuie-vitre
209Remorquage du véhicule
210 Attelage d’une remorque
212Pose des barres de toit
213 Accessoires
Page 14 of 348
L’ a l l u m age du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante.
Barrettes de commandes
Ouver ture de la trappe à carburant.
Ouver ture du coffre.63 57 N
eutralisation de l’alarme.
48, 56
Frein de stationnement électrique activé.
9
7
Démarrage/arrêt - impulsionnel.
94
Neutralisation du
Stop & Start.
117
Neutralisation de l’aide au stationnement.
128
Sécurité enfants électrique.
161
Neutralisation du système CDS.
169
Activation pour Feux de route
automatiques.
137
119
Activation de l’alerte de franchissement involontaire de ligne.
5
5
Ver rouillage/déverrouillage del’habitacle.
Page 21 of 348
19Prise en main
Bien surveiller
A la mise du contact, les aiguilles des cadrans effectuent un balayage complet et reviennentà 0.
A.Contact mis, les pavés indiquent le niveau de carburant restant.
B.Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre.
Combiné
1.
Contact mis, les témoins d’aler te orange et
rouge s’allument. 2.Moteur tournant, ces mêmes témoinsdoivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, repor tez-vous à
la pa
ge concernée.
Té m o i n s
29
C.
Contact mis, l’afficheur du combiné indiquele niveau d’huile.Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant.
63, 4
1
Page 26 of 348

Éco-conduite
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de CO2.
Optimisez l’utilisation de
votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur, engagez sans attendre le rappor t de vitesse supérieur et préférez rouler en passant les rapports assez tôt. Lorsque votre véhicule en est équipé, l’indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager un rappor t de vitesse supérieur ; s’ils’af f ic he au c o mbiné, suivez-le.
Avec une boîte de vitesses automatique oupilotée, restez sur la position Drive «D»ouAuto «A»
, selon le type de sélecteur, sansappuyer for tement ni brusquement sur la pédale d’accélérateur.
Adoptez une conduite
souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt quela pédale de frein, appuyez progressivementsur la pédale d’accélérateur. Ces attitudescontribuent à économiser la consommationde carburant, à réduire le rejet de CO2et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsquevous disposez de la commande «Cruise» auvolant, sélectionnez le régulateur de vitesse àpar tir de 40 km/h.
Maîtrisez l’utilisation de vos équipements électriques
Avant de par tir, si l’habitacle est surchauffé,aérez-le en descendant les vitres et en ouvrantles aérateurs, avant d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l’habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint latempérature de confor t désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et dedésembuage, si celles-ci ne sont pas géréesautomatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siègechauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feuxantibrouillard allumés quand les conditions devisibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, sur tout enhiver, avant d’engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant quevous roulez.
En tant que passager, si vous évitezd’enchaîner vos supports multimédia (film,musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d’énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant dequitter le véhicule.
Page 27 of 348

25
Prise en main
Limitez les causes de
surconsommation
Répartissez les poids sur l’ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.Limitez la charge de votre véhicule etminimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l’utilisation d’un coffre de toit.Retirez les barres de toit, la galerie por te-bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirezles pneumatiques neige et remontez vospneumatiques été.
Respectez les consignes
d’entretien
Vér if iez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l’étiquette située sur l’entrée de porte,côté conducteur. Effectuez cette vérification plusparticulièrement : - avant un long déplacement,- à chaque changement de saison, - après un stationnement prolongé.N’oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur.
Au moment du remplissage du réser voir, n’insistez pas au-delà de la 3 èmecoupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n’estqu’après les 3 000 premiers kilomètres quevous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
Page 32 of 348

Témoins de marche
L’ a l l u m age, dans le combiné et /ou dans l’afficheur du combiné, de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
TémoinEtatCauseActions / Observations
Indicateur de direction gaucheclignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le bas.
Indicateur de direction droiteclignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le haut.
Feux de positionfixe. La commande d’éclairage est sur laposition «Feux de position».
Feux decroisementfixe. La commande d’éclairage est sur laposition «Feux de croisement».
Feux de routefixe. La commande d’éclairage estactionnée vers vous.Tirez la commande pour revenir en feux de croisement.
Projecteursantibrouillard avant
fixe.Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés. To u r n e z l a b ague de la commande deux fois vers
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Pour plus d’informations sur la commande d’éclairage, consultez le chapitre «Visibilité».
Feux de routeautomatiquesfixe. La commande d’éclairage estactionnée vers vous et la touche (située à gauche du volant) est activée.
Son voyant est allumé. La caméra, se trouvant sur le rétroviseur intérieur,
autorise ou non l’inversion des feux de route avec les
feux de croisement, suivant l’éclairage extérieur et les conditions de circulation.
Tirez la commande d’éclairage pour revenir en feux de croisement.