001001002002003003004004 CONFORT OUVERTURES CONTRÔLE DE
MARCHECONDUITE
28 Combiné
29 Témoins
38 Indicateurs
42 Boutons de réglage
43 Montre
44Ordinateur de bord
48Clé électronique -
télécommande
56 Coffre
57 Alarme
59 Lève-vitres électriques
61 To i t C o c k pit
63 Réservoir de carburant
64 Détrompeur carburant(Diesel)
68 Sièges avant
73 Sièges arrière
76Rétroviseurs
77 Réglage du volant
78 Aménagements intérieurs
82Aménagements du coffre
83Tr i a ngle (rangement)
84Chauffage et Ventilation
86 Air conditionné automatique bizone
90 Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière
94 Démarrage-arrêt du moteur97Frein de stationnement électrique105 Aide au démarrage en pente106 Boîte de vitesses manuelle107 Indicateur de changement
de rapport108Boîte de vitessesautomatique112 Boîte manuelle pilotée6 vitesses116 Stop & Start119Alerte de franchissement
involontaire de ligne120 Affichage tête haute123 Limiteur de vitesse125 Régulateur de vitesse127 Aide au stationnement129Caméra de recul
14 . Commandes des lève-vitres / sécurité enfants électrique / verrouillage centralisé.
15. Commande du eMyWay.
16.Levier de vitesses.
17. Commandes de chauffage / air
conditionné.
18. Autoradio.
19.Signal de détresse.
20.Écran multifonction.21. Aérateurs centraux orientables etobturables.
22.Montre.
23.Démarrage avec le bouton START/STOP.
24.Lecteur de la clé électronique.
25. Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord.
26. Commande au volant de l’autoradio.
Poste de conduite
1.
Commande d’ouver ture du capot.2.
Réglage en hauteur des projecteurs. 3.
Aérateurs latéraux orientables et obturables. 4.
Buses de dégivrage des vitres des por tes
avant.5.
Buses de dégivrage des fenestrons.
6.Affichage tête haute. 7. Buse de dégivrage du pare-brise.8.Airbag passager.9.
Boîte à gants / Neutralisation de l’airbagpassager à l’intérieur. 10.Prise accessoires 12 V. 11.
Commandes des lève-vitres arrière. 12.Accoudoir central avec rangements.
Prise USB / Jack. 13.Frein de stationnement électrique.
27. Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.28. Commandes du régulateur de vitesse /
limiteur de vitesse. 29. Barrette de commandes (voir page
précédente).30.
Réglages des rétroviseurs extérieurs. 31.Commandes d’éclairage et d’indicateursde direction.32.
Combiné.33.
Témoins ceintures et airbags.34.Plafonnier.35.Commandes de l’affichage tête haute. 36.Commandes du rideau du toit cockpit.37.
Citroën appel d’urgence localisé - Citroënappel d’assistance localisé (selon
destination).
Éco-conduite
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de CO2.
Optimisez l’utilisation de
votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur, engagez sans attendre le rappor t de vitesse supérieur et préférez rouler en passant les rapports assez tôt. Lorsque votre véhicule en est équipé, l’indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager un rappor t de vitesse supérieur ; s’ils’af f ic he au c o mbiné, suivez-le.
Avec une boîte de vitesses automatique oupilotée, restez sur la position Drive «D»ouAuto «A»
, selon le type de sélecteur, sansappuyer for tement ni brusquement sur la pédale d’accélérateur.
Adoptez une conduite
souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt quela pédale de frein, appuyez progressivementsur la pédale d’accélérateur. Ces attitudescontribuent à économiser la consommationde carburant, à réduire le rejet de CO2et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsquevous disposez de la commande «Cruise» auvolant, sélectionnez le régulateur de vitesse àpar tir de 40 km/h.
Maîtrisez l’utilisation de vos équipements électriques
Avant de par tir, si l’habitacle est surchauffé,aérez-le en descendant les vitres et en ouvrantles aérateurs, avant d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l’habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint latempérature de confor t désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et dedésembuage, si celles-ci ne sont pas géréesautomatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siègechauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feuxantibrouillard allumés quand les conditions devisibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, sur tout enhiver, avant d’engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant quevous roulez.
En tant que passager, si vous évitezd’enchaîner vos supports multimédia (film,musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d’énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant dequitter le véhicule.
Témoins de marche
L’ a l l u m age, dans le combiné et /ou dans l’afficheur du combiné, de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
TémoinEtatCauseActions / Observations
Indicateur de direction gaucheclignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le bas.
Indicateur de direction droiteclignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le haut.
Feux de positionfixe. La commande d’éclairage est sur laposition «Feux de position».
Feux decroisementfixe. La commande d’éclairage est sur laposition «Feux de croisement».
Feux de routefixe. La commande d’éclairage estactionnée vers vous.Tirez la commande pour revenir en feux de croisement.
Projecteursantibrouillard avant
fixe.Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés. To u r n e z l a b ague de la commande deux fois vers
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Pour plus d’informations sur la commande d’éclairage, consultez le chapitre «Visibilité».
Feux de routeautomatiquesfixe. La commande d’éclairage estactionnée vers vous et la touche (située à gauche du volant) est activée.
Son voyant est allumé. La caméra, se trouvant sur le rétroviseur intérieur,
autorise ou non l’inversion des feux de route avec les
feux de croisement, suivant l’éclairage extérieur et les conditions de circulation.
Tirez la commande d’éclairage pour revenir en feux de croisement.
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur.
Toute anomalie entraînant l’allumage d’un témoin d’aler te doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l’afficheur du combiné.
En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
TémoinEtatCauseActions / Observations
STOPfixe, associé à unautre témoin d’alerte,accompagné d’unsignal sonore et d’unmessage à l’écran. Il
est associé avec une rouecrevée, le freinage, la direction assistée, la pression d’huile moteur,
la température du liquide derefroidissement ou une anomalie électrique majeur. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité car le moteur risque de se couper.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITRO
ËN ou un atelier qualifié.
Serviceallumétemporairement. Des anomalies mineures n’ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.Identifiez l’anomalie en consultant le message qui s’affiche sur l’écran comme, par exemple :
- la fermeture des por tes, du coffre ou du capot,
- le niveau d’huile moteur,
- le niveau du liquide lave-vitre,
- la pile de la télécommande,
- la
pression des pneumatiques,
- la saturation du filtre à par ticules (Diesel),- ...Pour les autres anomalies, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.,
fixe. Des anomalies majeures n’ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.Identifiez l’anomalie en consultant le message qui s’affiche sur l’écran et consultez impérativement le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
(FAP : filtreà particules, Diesel)
fixe, associé
temporairement au
message de risque de colmatage du FAP.Cela indique un début de saturation
du filtre à par ticules. Dès que les conditions de circulation le permettent,
ré
générez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinction du témoin de ser vice.
fixe.Cela indique un niveau mini duréservoir d’additif gazole. Faites rapidement réaliser l’appoint par le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
DIESEL
65
Ouvertures
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont par faitementcompatibles avec les biocarburants essence
du type E10 ou E24 (contenant 10% ou24% d’éthanol), conformes aux normes
européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du t
ype E85 (contenant jusqu’à85% d’éthanol) sont exclusivement réservésaux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules
BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules
spéci
fiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont par faitement compatibles avec les biocarburants conformes
aux standards actuels et futurs européens
(gazole respectant la norme EN 590 en
mélange avec un biocarburant respectant la
norme EN 14214) pouvant être distribués à
la pompe (incorporation possible de 0 à 7%
d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est possible
sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette
utilisation est conditionnée par l’applicationstricte des conditions par ticulières d’entretien.Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant(huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée(risques d’endommagement du moteur et ducircuit de carburant).
Neutralisation
Afin d’effectuer le remplissage du réser voir
avec des pistolets de type Diesel non
conformes (présents dans certains pays),
un outil vous permet de déverrouiller
temporairement le détrompeur carburant.
Utilisation
)Introduisez l’outil dans le réser voir jusqu’à ce que la poignée vienne en butée. )Retirez complètement l’outil. )Procédez au remplissage du réser voir.
Le détrompeur carburant se réactivera automatiquement à la prochaineutilisation d’un pistolet normalisé.
Chauffage et Ventilation
Commandes
L’air entrant suit différents cheminementsen fonction des commandes sélectionnéespar le conducteur, le passager avant ou les passagers arrière.
La commande de température permet d’obtenir
le niveau de confor t souhaité en mélan
geant
l’air des différents circuits.
La commande de répar tition d’air permet dechoisir les points de diffusion de l’air dans
l’habitacle, via la combinaison des touchesassociées.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Ces commandes sont regroupées sur lepanneau Ade la console centrale.
1.Buses de dégivrage ou de désembuage dupare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des fenestrons et des vitres latérales avant.3.
Aérateurs latéraux obturables etorientables. 4.Aérateurs centraux obturables etorientables.
Système pour créer et maintenir de bonnes conditions de confort et de visibilité dans
l’habitacle du véhicule.
5
. Sor ties d’air aux pieds du conducteur etpassager avant.
6.Aérateurs obturables et orientables pour
les passagers arrière.
7. Sor ties d’air aux pieds des passagers arrière.
Diffusion d’air