243
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
CITROËN CHAMADA DE URGÊNCIA LOCALIZADA
Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos esta tecla. O acendimento intermitente do díodo verde e uma mensagem de voz confirmam a realização da chamada para a plataforma CITROËN Urgência * .
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
O díodo verde apaga-se.
Uma pressão (a qualquer momento) de mais de 8 segundos nesta tecla anula opedido.
CITROËN CHAMADA DE ASSISTÊNCIA LOCALIZADA
Quando a ignição é ligada, a luz avisadora
verde acende-se durante 3 segundos indicando o funcionamento correcto do sistema.
A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma
intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de forma
fixa: é necessário substituir a pilha de emergência.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.
Prima durante mais de
2 segundos esta tecla para pedir uma
assistência em caso de imobilização do veículo.
Uma mensagem de voz confirma que a chamada é efectuada * .
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA O díodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente) quando a comunicação é estabelecida. Apaga-se no final da comunicação.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede CITRO
ËN, deverá verificar aconfiguração destes ser viços e poderá solicitar a modificação junto da sua rede. Num país multilingue, a configuração é possível no idioma nacional
oficial de sua preferência. Esta chamada é efectuada pela plataforma CITRO
ËN Urgência que recebeas informações de localização do veículo e pode transmitir um aler taqualificado para os ser viços de emergência competentes. Nos países onde a plataforma não está operacional ou quando o ser viço de localizaçãofoi expressamente recusado, a chamada é efectuada directamente pelos
serviços de emergência (112) sem localização.
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, é
automaticamente efectuada uma chamada de urgência.
*
Estes ser viços encontram-se sujeitos a condições e disponibilidade.
Consultar a Rede CITROËN. Se beneficiar da ofer ta CITROËN eTouch, terá, igualmente, à sua disposição
serviços complementares no seu espaço pessoal MyCITR
OEN através dapágina da Internet CITROËN do seu país, acessível em www.citroen.com.
Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
ser viços telemáticos que trazem benefícios para o cliente, o construtor reserva-se ao direito de efectuar a qualquer momento actualizações do sistema telemático do veículo.
1
2a
2b
2c
2d
06
SRC
273
TELEFONAR
OPÇÕES DURANTE A CHAMADA *
Durante a comunicação, efectue pressões sucessivas na tecla MODEpara seleccionar a apresentação do ecrã telefone e, em seguida, pressioneo comando "
OK " para aceder ao menu contextual.
Seleccione " Modo auscultador"re valide para retomar a chamadadirectamente no telefone.
Ou seleccione "Modo mãos-livres" evalide para difundir a chamada através dos altifalantes do veículo.
Seleccione " Colocar em espera
" evalide para colocar a chamada em curso em espera.
Ou seleccione "Retomar a chamada"e valide para retomar uma chamada colocada em espera.
Seleccione " Tonalidades DTMF " para utilizar o teclado digital, para navegar no
menu de um servidor vocal interactivo.
Seleccione "Terminar a chamada" para
terminar a chamada.
*
Consoante a compatibilidade do telefone e subscrição. É possível efectuar uma conferência a 3 iniciando sucessivamente
2 chamadas*. Seleccione "Conferência " no menu contextualacessível a partir desta tecla no volante.
Ou pressione brevemente esta tecla.
09
1
2
SRC/
283
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, LEITOR USB
Insira o CD no leitor, insira a memória USB na
tomada USB ou ligue o periférico USB à tomadaUSB através de um cabo adaptado (não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode demorar
desde al
guns segundos a vários minutos naprimeira ligação.
Reduza o número de
fi cheiros que n„o sejammusicais e o n˙mero de lista permite diminuir este
tempo de espera.
As listas de leitura s„o actualizadas sem
pre que
a igniÁ„o È desligada ou ligaÁ„o de uma memÛria
USB. No entanto, o auto-r·dio memoriza estas
listas e se elas n„o forem modifi cadas, o tempo de carga ser· reduzido.
A leitura comeÁa automaticamente apÛs um
espaÁo de tempo que depende da capacidade da memÛria USB.SELEC
ÇÃO DA FONTE
A tecla SOURCEou SRC
dos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte.
"CD/CD MP
3"
" USB, IPod "
"
AUX"
" STREAMING" "RADIO"
Prim
a MEDIA para apresentar o menu"MEDIA
".
Seleccione "Alterar suporte Multimédia"e valide.
10
1
2
287
REGULAÇÕES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da teclaMUSICsituada na fachada ou através
de uma pressão contínua na tecla
RADIOou MEDIA consoante a fonte em
reprodução .
-
"Ambiência " (6 ambientes à escolha)
-"Graves"
- " Agudos "
- " Intensidade sonora" (Activar/Desactivar)
- "Reparti
ção"
(" Condutor", " rTodos os passag.")
- " Balancço Esq-Dir
" (Esquerda/Direita)r
-"Balanço Fr-Tr" (Frente/Trás) r
-"Volume autom.
" em função da velocidade (Activar/Desactivar)
As regulações de áudio
(Ambiência , Graves , Agudos , Intensidadesonora ) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a todas as
fontes.
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys
©) do somé um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora, em função do número de ouvintes no interior do veículo.
Arkamys©: nos veículos, a qualidade do som sofre de constrangimentos físicos impostos pelas normas de segurança e pelo cuidado de optimizar a habitabilidade dos veículos. As colunassão colocadas nas portas, o que se signifi ca que o condutor e ospassageiros tÍm um som demasiado lateralizado, seja "todo ‡ direita"
ou "todo ‡ esquerda".
O software Arkamys©instalado no r·dio processa o sinal numÈrico
do conjunto dos leitores de multimÈdia (r·dio, CD, MP3, ...) epermite recriar um cen·rio sonoro natural, com um posicionamentoharmonioso dos instrumentos e das vozes no espaÁo, ‡ altura dospassageiros, colocado ‡ altura do p·ra-brisas.
293
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.
QUESTÃO RESPOST
ASOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não é concluído. Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a localização actual (exclusão das estradas com portagens numaauto-estrada com portagem). Veri
fi que os critÈrios de orientaÁ„o em MenuNavegaÁ„o\"OpÁıes"\"Defi nir os critérios decálculo".
Os POI não são
apresentados. Os POI não foram seleccionados. Seleccione os POI na lista dos POI.
Os POI não foram telecarregados. Efectue o telecarregamento dos POI na página:
"citroen.navigation.com".
O alerta sonoro dosradares não funciona. O alerta sonoro não está activo. Active o alerta sonoro no menu "Navegação"\"Opções"\"Parametrizar zonas de risco".
O sistema não propõe um desvio de um incidente no percurso.
Os critérios de orientação não levam em consideração as
informações TMC. Seleccione a função "Info. tráfego" na lista doscritérios de orientação.
R
ecebi um alerta deradar para um radar que não está no meupercurso.Fora da orientação, o sistema anuncia todos os radares posicionados
num cone situado em
frente ao veículo. Pode alertar para os radares
situados nas estradas próximas ou paralelas. Faça zoom no mapa para visualizar a posição exacta do radar. Seleccione "No itinerário" para
deixar de ser alertado fora da orientação ou
diminuir o atraso do anúncio.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Determinados engarrafamentos no
itinerário não sãoindicados em tempo real.No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações
de trânsito. Aguarde que as informações de trânsito sejam
bem recebidas (apresentação no mapa das
ícones de informações de trânsito).
Os fi ltros s„o demasiado restritos. Modifi que as regulaÁıes "Filtro geogr·fi co".
Em determinados paÌses, apenas s„o apresentadas as informaÁıes de
tr‚nsito para as
grandes vias (auto-estradas). Este fenÛmeno È normal. O sistema depende das
informaÁıes de tr‚nsito disponÌveis.
N„o È apresentada a
altitude. Ao efectuar o arranque, a inicializaÁ„o do GPS pode demorar atÈ
3 minutos para captar correctamente mais de 4 satÈlites. Aguarde o arranque completo do sistema.Verifi que se a cobertura de GPS È de pelo menos
4 satÈlites (press„o contÌnua no bot„o SETUP e,em seguida, seleccione "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geogr·fi co (túnel, ...) ou as condições
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. Este fenómeno é normal. O sistema depende das condições de recepção do sinal GPS.
Não é possível ligar o
t
elefone com Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o aparelho não esteja visível.
- Verifi que se o Bluetooth do telefone est· activado.
- Veri
fi que nos par‚metros do telefone que este
se encontra com a defi niÁ„o "VisÌvel para
todos".
O telefone Bluetooth n„o È compatÌvel com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemÛveis
Bluetooth compatÌveis.
O som do telefone ligado por Bluetooth È inaudÌvel.O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-r·dio, eventualmente atÈ ao m·ximo e aumente o som do telefone se necess·rio.
O ruÌdo ambiente infl uencia a qualidade da comunicação telefónica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, ...).
295
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Determinados contactosaparecem em duplicadona lista.
As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização doscontactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não seencontram classifi cados por ordem alfabética.Determinados tele
fones propõem opções de visualização. Consoante osparâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma
ordem específi ca. Modi
fi que os par‚metros de visualizaÁ„o da lista do telefone.
O sistema n„o recebe SMSO modo Bluetooth n„o permite transmitir SMS ao sistema.
O CD È ejectadosistematicamente ou n„oÈ lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contr·rio, n„o È legÌvel, n„o contÈm dados de ·udio ou contÈm um formato de ·udio ilegÌvel pelo auto-r·dio.
- Verifi que o sentido da inserÁ„o do CD noleitor.
- Verifi
que o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi que se o conteúdo é de um CD
gravado:consulte as recomendações do capítulo "Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insu
fi ciente,
determinados CDs gravados n„o ser„o lidospelo sistema ·udio.
O CD foi gravado num formato incompatÌvel com o leitor.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecÁ„o antipirataria
n„o reconhecido pelo auto-r·dio.
O tempo de espera apÛs
introduÁ„o de um CD ou da
inserÁ„o de uma memÛria
U
SB È prolongado. Aquando da inserÁ„o de um novo suporte, o sistema lÍ um determinado
n˙mero de dados (directÛrio, tÌtulo, artista, etc.). Esta operaÁ„o pode demorar alguns segundos ou minutos. E
ste fenÛmeno È normal.
O som do leitor de CDsest· degradado.O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
boas condiÁıes.
As regulaÁıes do auto-r·dio (graves, agudos, ambientes) n„o est„o
adaptadas. Coloque o nÌvel de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Determinados caracteresdas informações do suporte em leitura não são apresentadoscorrectamente.
O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de caracteres. Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
faixas e listas.
Não é possível iniciar a
l
eitura dos fi cheiros em streaming.
O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
Os nomes das faixas e
a duração de leitura não
são apresentadas no ecrã em streaming audio.
O perfi l Bluetooth n„o permite transferir estas informaÁıes.
A qualidade derecepÁ„o da estaÁ„o
de r·dio degrada-seprogressivamente ou as estaÁıes memorizadas n„o funcionam (sem som, È apresentado 87,5 Mhz...).
O veÌculo est· demasiado afastado do emissor da estaÁ„o ouvida ou
n„o est· presente nenhuma estaÁ„o emissora na zona geogr·fi ca atravessada.
Active a funÁ„o "RDS" atravÈs do menu de atalhopara permitir ao sistema verifi car se existe na
zona geogr·fi ca uma estaÁ„o emissora mais potente.
O ambiente exterior (colinas, prÈdios, t˙neis, parques de estacionamento subterr‚neos...) pode bloquear a recepÁ„o, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenÛmeno È normal e n„o constitui qualquer avaria do auto-r·dio.
A antena n„o existe ou
foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma
passagem na lavagem ou num parque subterr‚neo). Solicite a verifi cação da antena pela RedeCITROËN.
Não encontro algumas estações de rádio na listadas estações captadas. A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
O nome da estação de rádio é alterado.